Перевод "тиа-тиа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тиа-тиа

тиа-тиа – 29 результатов перевода

Трущобы в Эдмондсон для нас свободны.
А как насчет команды Ти Ти?
Нет, эти ниггеры загнулись, после того, как на них наехали федералы.
Edmondson gully is wide open.
What about Tee-Tee's crew?
Naw, them niggers dried up when they took that federal charge.
Скопировать
Садись, черт возьми!
Ти Ти, ты меня слышал?
Кончай уже.
Get in, damn it!
T.T., you hear me?
Come on now.
Скопировать
- Эй.
- Ти. - Ти.
- Эйч.
-A.
-T.
-H.
Скопировать
- Это знает только человек с бородой.
Я наглотался ти-ти-тины.
- Ну что ж, кума, теперь и в харчевню заглянуть не грешно, а?
That is only known to the bearded man.
I've swallowed so much slime.
Well, Foxy, now we can drop by the inn, right?
Скопировать
- ти сйаяымеис амтала;
ти; ти сулбаимеи; поу пас;
г амажояа пояеиас тоу кеыжояеиоу а;
If he's telling the truth, he'll understand.
If he's not telling the truth, I wouldn't worry about his feelings.
Don't look at me. I happen to believe the man.
Скопировать
Откроет рот - засуньте в уши вату. Пошлите быстро нигера присунуть его брату.
Он запоёт - за него фанатеть станут - ти-ти-ти-ти.
Ты ничто. Отстой.
Let his niggah end up having kids with his cousin!
Has he started? His number one fan be like That mean Fat Joe's the man!
You're a liar in denial!
Скопировать
- Это домашний кинотеатр.
Это Ступс, а это Ти Ти Ди.
Они присматривают за домом.
And this is the home theater.
That's Stoops and that's TTD.
- They look after the place.
Скопировать
Бегора, будь уверена, я был шофером, но теперь я классовый предатель.
# Тили ти ти ти ти тиии #
Кто научил эту собаку ходить под водой?
"Begorrah, to be sure," "I used to be a chauffeur but now I am a class traitor."
♪ Diddly dee dee dee dee dee ♪
Who trained this dog to walk underwater?
Скопировать
Можешь опустить окно, пожалуйста?
Привет, Ти. Ти, иди сюда.
- Мы сегодня играли в догонялки.
Can you roll down the window, please?
Hey T. T, come here.
- We played "Freeze Tag" today.
Скопировать
Азбука Морса.
Та-Та-Ти-Ти!
-Ты еще здесь, Джоан?
Morse Code.
Dit-dit-dah!
You still here, Joan?
Скопировать
- Сразу к делу.
- Тиа, Тиа.
Все в порядке, так, у меня нет ни братьев, ни сестер.
- Cutting to the chase.
- Tia. Tia.
It's ok. All right, look, I have no brothers, no sisters.
Скопировать
Тиа!
- Тиа, Тиа, Тиа, ты уже слышала?
- Привет, Шарлотта.
Oh, Tia!
- Tia, Tia, Tia, did you hear the news?
- Hey, Charlotte.
Скопировать
Подожди, на Норриса переключу.
Йо, Ти, Ти.
Что такое?
Hold on for Norris.
Yo, T., T., Man.
S'up?
Скопировать
Как все блядские политики.
Тик, тик, ти-ти-ти.
Делают вид, что ничего не происходит, а сами...
Like Alistair fucking Campbell.
Tick, tick, tee-tee-tee.
Make out that there's nothing going on, but inside...
Скопировать
И это не пустые слова.
Правда, Ти-Ти, подумай об этом, чувак.
Она реально классная, но не идеальная.
And I'm not just saying that.
For real, T.T., think about it, man.
It's pretty great. But it's not perfect.
Скопировать
Суканка!
Ти. Ти!
Отъебись!
Son of a bitch!
T. T!
Fuck off!
Скопировать
Спасибо.
Ти-ти, тебе помочь?
- Мы сами.
Thank you.
TT, do you need a hand?
We're good.
Скопировать
- Пошли торт есть.
- Ти-ти. - Не зови меня так.
- Хорошо.
- Yeah, she can go in.
Please don't call me that.
Okay.
Скопировать
Я не смогла ничего не сделать.
Нам надо найти это Ти-Ти Ва Ва...
Эти куклы только и делают, что поют о том, как подружились.
I couldn't do nothing.
We must find this Tee-Tee Wah Wah...
All these puppets do is sing about how they're friends.
Скопировать
Это самая крутая часть.
Ти-Ти Ва Ва было в...
Оно в чёртовом Пи-Пау театре!
This is the best part.
The Tee-Tee Wah Wah was in...
It's in the damn Pee-Paw Playhouse!
Скопировать
Просто сходи на свидание.
Или я могу запустить ещё одну серию, и мы можем узнать, куда спрятали Ти-Ти Ва Ва на этот раз.
Интересно, где оно будет.
Just go on the date.
Or I could fire up another episode and we could see where they hide the Tee-Tee Wah Wah this time.
I wonder where it would be.
Скопировать
А, да. На-на, па-па-па-па-пам, па-па-па, тын-тын, тын-тын, рам-та-та, та-та-та-та. Та-та-та, та-ти-та, та-та-та-та-та.
Духовые, и вступают... та-та-ти-ти-ти, та-та-та-та-та чи-чи-па-па-па, па-па-па-па, па-па-па, па-па-па-па
Э, знаешь, дорогой, так ничего не получится.
Oh, yeah, nuh-nuh, ba-ba-ba-ba-bum, ba-ba-bum, do-do, do-do, rum-da-da, da-da-da, da-da-da, da-di-da, da-da-da-da-da, woodwinds, woodwinds, woodwinds.
Woodwinds, and coming in... da-di-di-di-di, da-da-da-da-da, ch-ch-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba-ba-ba.
Uh, you know... [fist pounds] Darling, this is just not working for me.
Скопировать
Русалка только что помахала мне.
У неё отличные ти-ти!
Бобби, это просто мертвая чайка с тиной на голове.
A mermaid just waved at me.
She had great ta-tas!
Bobby, that's just a dead seagull with seaweed on his head.
Скопировать
- Так?
Люди гонялись за нами из-за бутербродов, я искал сокровища, а дядя Бобби видел ти-ти русалки!
Вот почему дядя Бобби живет на сухопутной лодке рядом с помойкой.
- It was?
People chased us for sandwiches, I dug for treasure, and Uncle Bobby saw a mermaid's ta-tas!
That's why Uncle Bobby lives on a land boat next to a dumpster.
Скопировать
- Насчет халата согласен. Но так он все утро обсирает Новый Орлеан, надоел.
- Прикинь, Тайрод Тейлор просто всех уже в лиге порвал, а Ти-Ти-Ди типа не нравятся черные квотербеки
- Нифига! - Черный ненавидит черного.
The old man right about the robe, but he been hating on New Orleans all morning.
- Hating-ass nigga. Tyrod Taylor is ripping it the fuck up in the NFL and TTD talking about he don't like no black quarterback.
A brother hating on a brother for being a brother.
Скопировать
- Новый Орлеан.
- Вас прислал Ти-Ти-Ди?
- Он просил помочь тебе принять решение.
- New Orleans.
TTD put you up to this.
Yeah, well, he figured we could help you make a decision.
Скопировать
Роджер - он носит мои покупки.
Да и Ти-Ти-Ди, если бы пыхать бросил.
- Ты врешь.
There's Roger who bags my groceries.
Hell, I'd take TTD if he'd stop blazing.
You're lying.
Скопировать
О боже!
- Ти-ти-ди, звони копам, у нас тут страный белый тип.
- В каком ты доме, Рик?
Oh, God!
Yo, TTD, call the cops. There's a weird white kid in our house.
What house are you in, Rick?
Скопировать
Теперь ты не отвертишься.
- Ти-ти-ди, звони Спенсеру.
- Уэйн, Уэйн?
- You're not gonna get away with this.
- TTD, call Spencer.
Wayne, Wayne!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тиа-тиа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиа-тиа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение