Перевод "Strix" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Strix (стрикс) :
stɹˈɪks

стрикс транскрипция – 30 результатов перевода

Virahadra, king of swords.
Strix, my brave warlock.
Good.
Bиpaxaдpa, кopoль мeчeй.
Cтpикc, мoй xpaбpый кoлдyн.
Xopoшo.
Скопировать
More than anything, Davina Claire, but do you have any idea how dangerous that spell is?
I haven't seen anything even remotely like it since... the Strix coven.
This is their work, isn't it?
Больше всего, Давина Клэр но понимаешь ли ты, как опасно это заклинание?
Я не видел ничего даже отдалённо напоминающие это, со времен.. Ковен Стрикса.
Это их работа, не так ли?
Скопировать
Aya, how long has it been... eight, 900 years since you saw this?
For the uninitiated... the charter of the Strix, written by... oh, yes... me.
And it says here, it shall be my duty to uphold the tenants of the charter. Dah-dah, dah-dah, dah. Oh, this is important.
Айя, сколько прошло.. восемь? девять столетий с тех пор, как ты видела это?
Для непосвященных... устав Стрикса, написанный, о да, мной.
И здесь сказано, что это мой долг поддерживать членов устава бла-бла-бла о, вот это важно
Скопировать
The game's not over.
When the Strix find Marcel, they'll take back the charter and hand-deliver it to me.
Interesting.
Игра еще не окончена
Когда Стрикс найдут Марселя они заберут устав и доставят его мне.
Интересно
Скопировать
You're a little late, kiddo.
She already took it, which means, I guess, the Strix have it now.
No, you don't understand.
Ты немного опоздала, малыш.
Она забрала его, и, вероятно, уже отдала его Стриксам.
Когда она проникла в мою голову, я проникла в ее.
Скопировать
Aurora's involvement changes everything.
If Aya and the Strix had the oak, we could at least be certain you were not the target.
But with the weapon in Aurora's hands...
Участие в этом Авроры все меняет.
Если бы у Айи и Стрикс был дуб, то мы бы были, по крайней мере, в безопасности.
Но оружие в руках Авроры...
Скопировать
We find what represents us, we break free.
You can certainly try, but until then, my Strix are preparing a spell that is unlike any other in history
We are going to sever the link which binds your lives to ours.
Если найти, что нас представляет магия разрушится
Вы конечно можете попытаться, но до тех пор, Стрикс готовит заклинание какого еще не было в истории
Мы собираемся разорвать линию которая связывает наши жизни с вашими.
Скопировать
We're gonna buy her some time,
- keep the Strix occupied. - Wait, so you want me here holding hands with the leftover sister while you
You must be jok...
Мы собираемся выиграть ей какое-то время, занять Стрикс.
- Погоди, ты хочешь, чтобы я чтобы я держался за руки с твоей оставшейся сестрой пока ты и два ребенка будете дратся со Стрикс?
Ты должно быть шу...
Скопировать
Why can't you just Pied Piper them the hell out of town?
The Strix are thinning out.
It is back to Nola business as usual.
Почему ты не можешь прогнать этих Крысоловов из города?
Вампиров в Стрикс становится все меньше.
Бизнес в Новом Орлеане приходит в норму.
Скопировать
Couldn't bring myself to wake her; she looks so peaceful.
Josh, another Strix member has gone missing, and I need a favor from Davina.
Now, I'm not exactly her favorite person right now, so...
Не могу побеспокоить ее,она выглядит такой умиротворенной.
Джош,еще один член Стрикс пропал. И мне нужно одолжение Давины.
Что ж,в данный момент не я у нее на первом месте,так что..
Скопировать
Kind of feels like you're just... in it.
Well, once you're in, the only way out of the Strix is to die, so I can't just walk away.
You gonna help me or not?
Вроде как, кажется, ты только там и находишься...
Ну, раз ты здесь, единственный способ выйти из Стрикс - это смерть, так что я не могу просто уйти.
Ты собираешься мне помочь или нет?
Скопировать
Of course, I have nothing better to do.
Davina found our missing Strix.
Wolf bites.
Конечно, как-будто мне нечего делать.
Давина нашла пропавших Стрикс.
Укусы оборотня.
Скопировать
Jackson was killed just around the corner from here.
The Strix are still gonna want the head of whoever did this.
Burn the bodies.
Джексон был убит прямо за углом отсюда.
Стрикс захочет голову того, кто это сделал.
Сожги тела.
Скопировать
This is a list.
Of all the Strix who took down me and my husband.
The ones responsible for his execution, which I was forced to watch.
Это список.
Все Стрикс, которые причастны к похищению моего мужа и меня.
Те, кто ответственен за его казнью, которую я должна была наблюдать.
Скопировать
You're the new leader of the Strix.
So the Strix have their own personal coven?
I'll make certain you're granted the power to bring back your precious Kol.
Он новый лидер Стрикс.
Так значит у Стрикс есть свой ковен ведьм?
Я уверяю, что у тебя будет сила, чтобы вернуть твоего драгоценного Кола.
Скопировать
He saved me.
But the Strix might yet come for you.
Let them.
Он спас меня.
Но Стрикс всё еще могут прийти за тобой.
Позволь им.
Скопировать
Half-human, yes.
And half-strix.
A strix?
Полу-человек, да.
И полу-стрикс.
Стрикс?
Скопировать
A strix?
But he does not resemble a strix as I have seen them drawn.
They have black hair and curved fangs.
Стрикс?
Но он не похож на стриксов, которых рисуют.
У них черные волосы и острые клыки.
Скопировать
So named because you are the fifth Invictus the unconquerable, the invincible.
Begotten of the Master, the seventh original strix.
It is too hard for you to understand now.
Назван так потому что ты пятый непокоренный непобедимый, неуязвимый.
Рожденный Хозяином, седьмым первым стриксом.
Сейчас тебе трудно это понять.
Скопировать
The Mikaelsons want to make a deal, so I'll give them exactly what they want, and once I know Aurora is safe,
I'll order the Strix to descend en masse.
Before the night is over, we will seal them away for all time.
Майклсоны хотят заключить сделку, и я дам им именно то, что они хотят, если я буду знать, что Аврора в безопасности,
Я прикажу, чтобы Strix спускался в массе.
Прежде чем ночь подойдет к концу мы запечатаем их далеко навсегда.
Скопировать
As you know from your own experience, any vampire who seeks true power will inevitably require the aid of a witch.
We Strix are no exception.
However, I have found that witches for hire can only be trusted so far, and so... meet the Sisters, wayward souls with an extraordinary capacity for magic.
Как ты знаешь, из моего личного опыта, каждому вампиру, кто ищет настоящею силу точно понадобится помощь ведьмы.
И Стрикс не исключение.
Тем не менее, я обнаружил, что ведьмам на прокат можно доверять до сих пор, и так... Познакомься с сестрами. своенравных душ с необыкновенными способностями
Скопировать
Been doing a lot of thinking about what's important... friends.
Friends are important, which is why I wanted to talk to you... about the Strix... and what we're gonna
I don't know what to say.
Очень много думал О том ,что важно ... о друзьях.
Друзья важны, поэтому я хотел с тобой поговорить... о Стрикс... И что мы будем делать с фактом что Давина стала одной из этих ведьм .
Я не знаю что сказать.
Скопировать
I made her like me.
She was one of the first Strix.
We cared for one another deeply.
И я обратил ее.
Она была одной из первых Стриксов.
Мы серьезно заботились друг о друге.
Скопировать
Big deal.
I agreed to work with the Strix, same as you.
You're nothing like me.
Проблема.
Я согласилась работать со Стрикс так-же, как и ты.
Ты не такая как я.
Скопировать
We all have a choice!
And that day I watched as my fellow Strix were slaughtered by the dozens.
I returned.
У всех есть выбор!
В тот день я наблюдала за тем, как десятки моих товарищей-Стрикс были убиты.
Я вернулся
Скопировать
You'll be little more than an afterthought.
To the new leader of the Strix...
Marcel Gerard.
Это будет не более, чем запоздалая мысль.
Новый лидер Стрикс...
Марсель Жерар.
Скопировать
- Cami, you have to listen to me.
One of the Strix witches knows where you are and she knows that you have the white oak.
You're a little late, kiddo.
-Ками, ты должна выслушать меня.
Одна из ведьм Стрикс знает Где ты и что у тебя есть белый дуб.
Ты немного опоздала, малыш.
Скопировать
No, you don't understand.
She's not working for the Strix.
So?
Когда она проникла в мою голову, я проникла в ее.
Она не работает на Стриксов.
Ну что?
Скопировать
The problem, as I see it, is simple.
The Strix are comprised one sire line.
And now we are to be led by a vampire from another.
Проблема, как я вижу, проста.
Стрикс состоит из одной кровной линии.
И сейчас нами управляет лидер из другой.
Скопировать
So what do you say?
Will you lead the Strix to freedom?
I trust Freya had no luck finding that witch.
Так что ты скажешь?
Поведешь-ли ты Стрикс к свободе?
Я понимаю, Фрее не везет с поисками этой ведьмы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Strix (стрикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Strix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение