Перевод "MP3" на русский
Произношение MP3 (эмпи сри) :
ˌɛmpˈiː θɹˈiː
эмпи сри транскрипция – 30 результатов перевода
- 30,000, or even less.
We can make you MP 3 times over! - 3 times, Angelì!
In spite of those lousy Parties! Yeah!
- 30.000, даже меньше.
Анджелина, мы сделаем вас трижды депутаткой!
И не будем больше слушать представителей других партий.
Скопировать
I've given up.
I told him to take that mp3 device off his head while he worked, and he did.
Then I hid behind the curtains, and he put his mp3 device right back in his ears.
Попытайся. Я сдаюсь.
Я сказала ему снимать этот mp3-устройство пока он работает, и он снял.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Скопировать
I told him to take that mp3 device off his head while he worked, and he did.
Then I hid behind the curtains, and he put his mp3 device right back in his ears.
We're paying him too much if he's able to afford an mp3 device.
Я сказала ему снимать этот mp3-устройство пока он работает, и он снял.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе mp3-устройство.
Скопировать
Then I hid behind the curtains, and he put his mp3 device right back in his ears.
We're paying him too much if he's able to afford an mp3 device.
He's got to focus on the lawn.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе mp3-устройство.
Он должен быть сосредоточен на газоне.
Скопировать
So I gotya something, just to say thanks for everything
It's an mp3 player.
That way you can download all your favourite tunes and listen to 'em wherever we go
Так что у меня есть для тебя кое-что, просто чтобы сказать спасибо.
Это - MP3 плеер.
Ты можешь слушать свои любимые мелодии везде, куда бы не пошел.
Скопировать
Ah. Tape. Yes.
Of course, it is all MP3 now.
These are obsolete.
А, кассета, да.
Конечно, сейчас всё в mp3.
Эти уже устарели.
Скопировать
I can't.
She had a pink MP3 player.
- We listened to it together.
Не могу.
У неё был розовый MP3 плеер.
- Мы вместе его слушали.
Скопировать
I just want my objections put on record.
You can put 'em on mp3 for all I care, EJ, then get over it.
Jude is our girl.
Просто прими это во внимание.
Можешь все это даже записать, мне нет до этого никакого дела ЭйДжей, смирись
Джуд теперь с нами.
Скопировать
Donnie Darko, Howard Marks, polar bears, the bloke from Sparks, tits and arse, fucking on grass,
Huggy Bear, Malcolm X, Memorex, MP3, MTV,
Billy Hicks, swinging dicks, Marlon Brando, dead Jill Dando - not the fucking mondo blando!
- Донни Дарко, Ховард Маркс, белые медведи, дядька из Sparks, сиськи и жопа, секс на траве,
Мишка Хагги, Малкольм Икс, Memorex, MP3, MTV,
Билли Хикс, хуй наперевес, Марлон Брандо, мертвая Джилл Дандо, это вам не мондо бландо!
Скопировать
You've just heard about the free clinic.
You don't wanna skimp on the essentials like wristwatches, MP3 players.
I need to talk to you.
И ты услышал о бесплатной клинике. Это хороший ход.
Не придётся экономить на предметах первой необходимости, вроде наручных часов или Мр3 плеера.
Мне нужно с тобой поговорить.
Скопировать
I've been a doctor 20 years, you're not going to surprise me.
It's an MP3 player.
Is it... is it because of the size, or the shape?
Я был врачом 20 лет, не меня не удивишь.
Это MP3 плеер.
Это... это потому что из-за его размера, или формы?
Скопировать
Great party! [Chuckles]
Maeby, I burned like 10 CD's from somebody's MP3 player.
This is a disaster.
Вечеринка супер!
Я спалил где-то 10 дисков из чьего-то MP3-плеера.
Просто катастрофа.
Скопировать
– Well, you could judge for yourself.
– I got a bootleg MP3.
– You have the concert?
Ну, это ведь еще не конец света.
- К тому же у меня есть запись в mp3.
- Да ладно, весь концерт?
Скопировать
I'm going to have to wait four years for you.
You are just trying to distract me from that MP3.
Look, I have to send it.
Я буду ждать, когда тебе исполнится 18.
Ты просто отводишь разговор подальше от темы с записью.
Слушай, я скину тебе, обещаю.
Скопировать
Yeah, well I didn't mean to screw up your week.
Then again, without the use of your cell phone, MP3 player and the car... it could suck for you.
Trade!
Ага, чтож я не хотела испоганить тебе неделю
И все же, теперь ты без мобильного, mp3-плеера и машины... Хреновенько тебе
Обмен!
Скопировать
Here's the fun part.
They got the MP3 player.
The files are encrypted.
-Ты уволен--
-Это Ник Истер вертит присяжными.
Вот почему Фитч обшарил его квартиру.
Скопировать
Okay. I understand.
I want the mp3. That's not yours.
This is mine.
Я очень долго ждал этого момента.
Он не для тебя, а для меня!
- Так учись делиться с другими!
Скопировать
- Lieutenant!
Holster your MP3.
That's an order.
- Лейтенант!
Уберите свой MP3 в кобуру.
Это приказ.
Скопировать
So this is what was used to hijack the train.
He attached an MP3 player to the control panel, the sick bastard.
Yeah, well, that sick bastard is Mac's stalker.
И так, вот эта штуковина была использована для угона поезда.
Он присоединил МР-3 плеер к щиту управления, больной ублюдок.
Да, чтож, этот больной ублюдок - это преследователь Мака.
Скопировать
I mean, really amazing.
This little MP3 gadget... It's-It's amazing.
Yeah, yeah.
В смысле... действительно офигенски!
Это маленький MP3 плеер.
Это... это пипец просто!
Скопировать
Oh, fantastic- no match to the print
I pulled off the MP3 player.
Bad reception down here.
О, ну вот.
Нет совпадений по отпечатку, что я снял с плеера.
Здесь плохой приём.
Скопировать
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered.
Any other prints beside the one I pulled from the MP3 player?
They're all over the place- on the victim and the train.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Есть какие-нибудь еще отпечатки кроме тех, что я снял с МР3 плеера?
Их полно на месте преступления, на жертве и в вагоне.
Скопировать
Lindsay, are you seeing this?
Prints from the gifts Drew sent are a match to the MP3 player.
Mac, Drew Bedford is our 333 guy.
Линдси, ты видишь это?
Отпечатки с подарков, которые прислал Дрю совпадают с отпечатками на MP3 плеере.
Стелла, что там у тебя? Мак, Дрю Бэдфорд наш парень "3-3-3".
Скопировать
Drew wouldn't do that; he wants us to figure out where he is.
Maybe it's possible that I destroyed something when I smashed the MP3 player, huh?
Yeah, I'm sure anything's possible, but we were able to reconstruct the data and the files on the hard drive.
Дрю не стал бы этого делать. Он хочет, чтобы мы его нашли.
Возможно, это я что-то уничтожил когда разбил MP3-плейер, а?
Да, я уверен, все возможно но мы могли восстановить данные и файлы на жестком диске.
Скопировать
Wait a minute, do you hear that?
It's coming from the MP3.
That's impossible, all the playlist files are empty.
Подожди минутку, ты слышишь это?
Что это за песня?
Он идет из MP3. Это невозможно, все файлы в плейлисте пусты.
Скопировать
The sheet music people resisted the recordings.
The first mp-3 player by Diamond-Rio sort of the initial company long before the iPod, they were met
The possibilities suggested by Peer-to-Peer technologies have prompted the entertainment industries to react in an unprecedented way.
Плохие музыканты были против записей
Первый mp3-плеер фирмы Diamond-Rio, типа родоначальников, задолго до iPod, был встречен судебным иском.
Возможности, предложенные технологиями peer-to-peer вызвали у индустрии развлечений беспрецедентную реакцию.
Скопировать
- I don't know.
I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only.
But since you guys are such good customers,
- Я не знаю.
Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.
Но для Вас ребята, таких хороших клиентов
Скопировать
Good.
I need my daughter's MP3 player to use as a hard drive.
Honey.
Хорошо.
Мне нужен МР3-плейер моей дочери. Использую его вместо жесткого диска.
Сара?
Скопировать
Yeah, yeah, you were pretty cheap.
Is this set up for MP3?
All the bells and whistles.
Да, да. Вы были скуповаты.
Есть проигрыватель МР3?
Все, что душе угодно.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, little "Miss mp3", I got records.
You should check them out.
Да.
Да, моя юная Мисс mp3, у меня есть пластинки.
Если хочешь, послушай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MP3 (эмпи сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MP3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпи сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
