Перевод "Sunnyvale" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sunnyvale (санивэйл) :
sˈʌnɪvˌeɪl

санивэйл транскрипция – 30 результатов перевода

...good, kiddo.
I've got no choice but to commit you to Sunnyvale institution...
Evan, you're gonna have to live somewhere else for a while.
"Вьıглядишь хорошо, сьıнок..."
"У нас нет вьıбора, кроме как поместить его в психиатрическую лечебницу..."
"Эван, тьı пока поживёшь в другом месте..."
Скопировать
- Where's that?
- Sunnyvale.
Sunnyvale?
- А где это?
- Санивел.
Санивел?
Скопировать
I'll be right back.
Your dad is so much cuter than those guys back in Sunnyvale.
- You stay away from him.
Сейчас вернусь.
Твой папа намного круче всех парней в Санивеле.
- Держись подальше от него.
Скопировать
Home.
The sun may finally be setting on Sunnyvale.
Come back!
Дом.
В конце концов солнце в Санивеле может сесть.
Вернись!
Скопировать
We've gotta stop her.
We're going to Sunnyvale.
I thought Sunnyvale was in middle America?
Мы должны остановить её.
Мы идем в Санивел.
Я думал Санивел находится в середине Америки.
Скопировать
Love animals, don't wear them.
Now Eve's ready to come home to Sunnyvale, where the sun always shines.
Then pick a career for Eve. She does it all.
Любите животных, не носите их.
А это Ив готовит у себя дома, в Санивел, где всегда сияет солнце.
Теперь выберем профессию для Ив Она может все.
Скопировать
This is super fantastic!
It's just like Sunnyvale, except everything works.
Where are my clothes?
Это потрясающе!
Тут всё как в Санивеле, только всё работает.
Где моя одежда?
Скопировать
1 Maple Lane, Sunnyvale.
Sunnyvale.
What state's that in?
Первый Кленовый переулок, Санивел.
Санивел.
В каком это штате?
Скопировать
This is so much more exciting than Eve's Grand Ball back in Sunnyvale.
They sure know how to make 'em in Sunnyvale.
Who, me?
Тут намного круче, чем на Великом Балу Ив в Санивеле.
Такие красавицы рождаются в Санивеле?
Кто, я?
Скопировать
She said she found a book and she's headed home.
To Sunnyvale?
Oh, no.
Она сказала, что нашла книгу. И она возвращается домой.
В Санивел?
О, нет.
Скопировать
Don't count on it.
I guess they don't have escalators in Sunnyvale, do they?
Oh, it's perfect.
не рассчитывай на это.
В Санивеле похоже нет эскалаторов?
О, оно совершенно.
Скопировать
Everything she told you is a lie.
You've never heard of Sunnyvale.
I haven't heard of a lot of towns.
Все что она говорила тебе - ложь!
Ты никогда не слышал о Санивеле
Я не слышал о большом количестве городов.
Скопировать
Address?
1 Maple Lane, Sunnyvale.
Sunnyvale.
Адрес?
Первый Кленовый переулок, Санивел.
Санивел.
Скопировать
Wow.
This is so much more exciting than Eve's Grand Ball back in Sunnyvale.
They sure know how to make 'em in Sunnyvale.
Вау
Тут намного круче, чем на Великом Балу Ив в Санивеле.
Такие красавицы рождаются в Санивеле?
Скопировать
They're about to cancel the doll.
They need me back in Sunnyvale.
But we need you, too.
Они хотят запретить куклу.
Я нужна Санивелу.
Но ты нужна и нам.
Скопировать
- Sunnyvale.
Sunnyvale?
I don't know it.
- Санивел.
Санивел?
Я не знаю, где это.
Скопировать
Can't wait till you try the linguini.
So I guess Sunnyvale isn't exactly the restaurant capital of the world?
- Where is it again?
Не могу дождаться момента, когда ты попробуешь лазанью.
Итак, я понимаю, Санивел - это не ресторанная столица мира?
- Так где он находится?
Скопировать
Relax.
I'm the best ballroom dancer in Sunnyvale.
Listen to the music.
Расслабься.
Я танцую лучше всех в Санивеле.
Слушай музыку.
Скопировать
Last three jobs.
NASA payload specialist, policewoman, Sunnyvale PD, and doctor, Sunnyvale Hospital.
She definitely has a vivid imagination.
Три последние места работы.
специалист НАСА, полицейское управление Санивела, и врач, в Санивельской больнице.
У нее богатая фантазия.
Скопировать
We're going to Sunnyvale.
I thought Sunnyvale was in middle America?
More like the middle of downtown.
Мы идем в Санивел.
Я думал Санивел находится в середине Америки.
Скорее в середине центра города.
Скопировать
- Bye, Eve.
Look for me in Sunnyvale.
How about we put her someplace real special?
- Прощай Ив
Ищите меня в Санивеле
Нужно поставить её в особое место.
Скопировать
OCD from engine 35.
On scene at 902 Sunnyvale. Six-story, center hallway--
I. C. from engine 35. Need additional backup.
35 на месте.
Саннивэйл, девятьсот два.
Пожар в шестиэтажном здании.
Скопировать
- Hang out with me for a bit
been back in charge, t we've been making great stride s at collecting the back ren and beautifying Sunnyvale
Now Barb says that Ricky and the jackass trio are threatening to take it all away.
- Потусуйся со мной немного.
- Так,значит после того, как мы Рэнди вернулись к делам, у нас наметился большой прогресс в сборе задолженностей по ренте и улучшению Саннивейла.
А теперь Барб говорит, что Рики и это трио из придурков угрожают забрать ее всю.
Скопировать
Good afternoon, gentleman.
It is my pleasure to inform you that you have 30 days to quit the environs of sunnyvale trailer Park
Adios, amigos. - Give me that.
ƒоброго дн€, господа.
— большим удовольствием сообщаю, что у вас есть 30 дней, чтобы очистить территорию трейлерпарка —аннивейл в св€зи с неуплатой.
јдъос, амигос.
Скопировать
Tasha and I met when we were seven.
At Sunnyvale.
I'd already been there for six months when she showed up.
Мы с Ташей познакомились, когда нам было по семь лет.
В Саннивэйле.
Я была там уже 6 месяцев, котгда там появилась она.
Скопировать
So you guys grew up together... you and Tasha?
Yeah, but not at Sunnyvale the whole time.
After six months, I got a new placement.
Значит вы выросли вместе - ты и Таша?
Да, но не все время в Саннивэйле.
После шести месяцев, я переехала.
Скопировать
Not really.
She used to have Gavin's cell, but now she has to use the payphone at Sunnyvale if she wants to talk.
Okay, well, then, it's...
Не совсем.
У неё был телефон Гевина, а теперь она вынуждена использовать таксофон в Саннивейле, если хочет поговорить.
Ладно, тогда это..
Скопировать
Tasha and I always kept in touch.
up in the same home for about a year until Tasha set some lady's wig on fire and got booted back to Sunnyvale
I ended up back there, too.
Мы с Ташей всегда были на связи.
Мы даже жили вместе в одном доме около года, пока Таша не подожгла парик одной леди, и тогда её отправили обратно в Саннивэйл.
Я тоже вернулась туда.
Скопировать
I'm the only reason she even goes to school.
It's the only time I get to see her, now that she's at Sunnyvale and I'm across town.
I know.
Я единственная причина, по которой она вообще ходит в школу.
Это единственное время, когда мы видим друг друга, а теперь она в Саннивэйле, а я на другом конце города.
Видишь, вот почему... вот почему я купила тебе это.
Скопировать
He said if I said anything, that my mom...
Valerie would send me back to Sunnyvale.
And I wanted to be with her.
Он сказал, что если я скажу хоть слово, моя мама...
Валери отправит меня обратно в Саннивейл.
А я хотела быть с ней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sunnyvale (санивэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sunnyvale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санивэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение