Перевод "Suzuran" на русский
Произношение Suzuran (сузйуэрон) :
sˈuːzjʊəɹən
сузйуэрон транскрипция – 30 результатов перевода
Kazeo Kaburagi.
I guarantee you he can conquer Suzuran.
I've got a feeling.
Кабураги Казео.
Он мог бы стать во главе Судзурана.
Предчувствие у меня такое.
Скопировать
Screw you, Gora.
It's about time you learned... who rules Suzuran!
It ain't you.
Скукотища. Заткнись!
Гора! кто сильнейший боец Судзурана
Много болтаешь.
Скопировать
Together, we might take this school.
But here at Suzuran...
The "Suzuran power rankings."
С тобой мы поднимемся на вершину.
Я не подчиняюсь чужим приказам. в Судзуране все не так просто.
Рейтинг боевой мощи Судзурана
Скопировать
Childish.
Suzuran Power Rankings
The Suzuran power rankings.
Скукотища.
{\an7\cH090400\3cHFFFFFF}Рейтинг боевой мощи Судзурана
Рейтинг боевой мощи Судзурана.
Скопировать
I don't care who's friends with who.
But why attack Suzuran?
We have no beef with Kurosaki.
С кем он там путался - это его дело.
Судзуран-то тут при чем?
Он же к Куросаки теперь никакого отношения не имеет.
Скопировать
We have no beef with Kurosaki.
But if they keep hammering in Suzuran... we're going to war with them.
This is something else.
Он же к Куросаки теперь никакого отношения не имеет.
придется отбиваться. Мы ж не можем молча под них прогибаться.
Плохое у меня предчувствие.
Скопировать
If I say no?
You're at Suzuran, so you should know... what he's done to us.
I don't know and I don't care.
А если не скажу?
что ты из Судзурана? что Фудзивара с нами делает?
Не знаю и знать не хочу.
Скопировать
To see that you become an admirable man. If you hate being lectured to, then do right by yourself!
Your place is Suzuran, right?
What the hell does Suzuran have?
Помоги мне воспитать Рёхея сильным мужчиной. так сам решай свои дела!
Ты ж из Судзурана!
Да что такого в этом вашем Судзуране?
Скопировать
Your place is Suzuran, right?
What the hell does Suzuran have?
What does it have?
Ты ж из Судзурана!
Да что такого в этом вашем Судзуране?
Что в нем такого?
Скопировать
Hey, Kazeo.
Our boss says to save Suzuran.
We'll help.
Казео!
Наш босс приказал нам сначала разобраться с Судзураном.
Мы пришли помочь.
Скопировать
Take a seat in the hall.
Is that all Suzuran freshmen got?
Having fun yet?
когда я по коридору иду!
на что способен первый курс Судзурана?
повесели меня!
Скопировать
I can't hear you.
You've become the face of Suzuran, too.
Remember Kazeo, you've got impressionable freshmen watching.
Чё сказал? Я не расслышал.
как настоящий судзурановец.
Казео-чан! милые первокурсники тоже на тебя смотрят.
Скопировать
I've got a feeling.
Hey, is Suzuran this way?
Who the hell are you?
Предчувствие у меня такое.
к Судзурану - это туда?
Да ты кто ваще такой?
Скопировать
This is the owner's daughter, Aya.
Ken, Suzuran senior alum.
How do you do?
Это дочь хозяина - Ая-сан.
А это мой семпай - Кен-сан.
Здравствуйте!
Скопировать
That's Kurosaki Industrial's top guy, Shibata.
Tell me... why come to Suzuran if you don't plan to fight?
Just don't want to.
глава техучилища Куросаки.
Скажи-ка... Почему ты не дерешься? На фига тогда в Судзуране учиться?
Просто не хочу.
Скопировать
He got thrown in "Juvenile."
You're from Suzuran, right?
Hurry to the top. Then we'll have it out.
Его закрыли по малолетке.
Ты ж из Судзурана?
и тогда мы вернемся к сегодняшнему дельцу.
Скопировать
Go hog wild.
What's up, Suzuran?
No use running!
Пришло время переходить в наступление.
судзурановцы?
мерзавцы.
Скопировать
Welcome.
Hey Suzuran!
How many bowls did you eat?
Добро пожаловать!
Судзуран!
Деритесь на улице! болван?
Скопировать
I don't give a crap about that!
All I care about is the top of Suzuran.
I don't want to hear your dick scum excuses.
Судзуран сам себе могилу выроет. Да мне-то что?
остальное мне похер.
отбросы!
Скопировать
Stop staring.
The rumor among 1st years... is that it'll come down to you and Gora to take Suzuran.
But I'm betting on you.
Чё уставился?
Все первогодки ставки делают кто возглавит Судзуран - Гора-семпай или Казео-семпай.
Я поставил на Казео-семпая.
Скопировать
Yo, Kagami.
You haven't left Suzuran yet?
I couldn't stand the thought of you lording over it.
Кагами!
Семпай решил не уходить из Судзурана?
Да вот руки чешутся побить твою паршивую моську.
Скопировать
That's for you to find.
But Suzuran will teach you. Or maybe it has. Is this the answer it's given to you?
Go for it now!
Сам поищи.
что там есть. это этому ты научился в Судзуране? Кен-сан!
Поджигай давай!
Скопировать
Be quiet and watch.
I'm Kazeo Kaburagi of Suzuran!
Motoki Fukami Kyosuke Yabe
заткнитесь.
Я - Кабураги Казео из Судзурана!
watch me now microphoneが今ride watch me now ride the microphone 惜しみなく着火 bonfire light не жалей огня bonfire light
Скопировать
I hear he's a monster.
Monster or not, the question is: "Can he hack it at Suzuran?"
Ogisu, wanna squash him? The opposite, idiot. We get him on our team, crush Gora and his goons, and unite Suzuran under us.
он круто дерется.
что он за парень и сможет ли чего добиться в Судзуране?
кто есть ху. и тогда я стану главой Судзурана
Скопировать
Hold it, creep!
Don't screw with Suzuran.
Sorry I asked.
утырок!
ты как говоришь с пацанами из Судзурана?
Пойду у других дорогу спрошу.
Скопировать
I don't like taking orders from anyone. Maybe so, Kazeo. But here at Suzuran...
The "Suzuran power rankings."
Childish.
Я не подчиняюсь чужим приказам. в Судзуране все не так просто.
Рейтинг боевой мощи Судзурана
Скукотища.
Скопировать
I spotted her and brought her home.
I hear you transferred to Suzuran.
A direct path to delinquency.
Случайно увидел ее и вот решил проводить.
Ты ведь в Судзуран перевелся?
Катишься по наклонной?
Скопировать
But I'll never forget it. The faces of my pals... how they glowed. It was a different world.
But deep down, I was happy when I heard he entered Suzuran.
I thought here he'd finally make some real friends.
Однако этого не забыть. Где-то они теперь? Рёхей остался совсем один.
Родня его вечно друг к другу отфутболивала. я искренне обрадовался.
Здесь он мог бы завести настоящих друзей.
Скопировать
Kurosaki bastards!
- You wanna start a war with Suzuran?
- No, you guys picked a fight with us.
из Куроки!
претензии к Судзурану?
Брехня! Это вы на нас первыми напали!
Скопировать
Been wanting to meet you.
If I take you down, Suzuran becomes mine.
Try your best.
Давно я хотел с тобой повидаться.
Вот счас сделаю тебя и нагну Судзуран.
Рискни давай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Suzuran (сузйуэрон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Suzuran для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сузйуэрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение