Перевод "parkinson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parkinson (пакинсон) :
pˈɑːkɪnsən

пакинсон транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, it didn't cost me anything.
I did a special job for Parkinson... and, well, every year he sends me some little thing like this.
Well, you should give it to Mrs. Dexter then.
- Это мне ничего не стоило.
Я выполнял работу для Паркинсона, а он каждый год присылает мне такие вещи.
Тогда вы должны подарить это миссис Декстер.
Скопировать
Where are you going?
Parkinson, the boy's pastor.
His parents have requested me to-
Куда вы идете?
Я преподобный доктор Д. С. Паркинсон, пастор этого мальчика.
Его родители потребовали-
Скопировать
"P" could be...
Parkinson.
It could be Porter. It could be...
Она ответила "Да". Так что "Л" - это Лидди.
- Ладно, остались "П" и "М".
"П" - возможно, Паркинсон.
Скопировать
She might have changed her name, but when she was working with William she was called something quite different...
Parks or Parker or Parkinson or something like that.
Come in.
Вот так сюрприз. Или она просто изменила имя, но когда она работала у Уильяма, у нее была другая фамилия...
Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
- Войдите.
Скопировать
You need a good lawyer, and that's me.
Parkinson, and that's the only name you need to remember.
These other guys... I'm uninterested.
Вам нужен хороший адвокат.
Меня зовут Маклин Парр.
Другие имена вам не понадобятся, они мошенники.
Скопировать
Not at all.
What you have is a very minor arrhythmia, known as Wolff-Parkinson-White syndrome.
It's hereditary, so you're off the hook.
Вовсе нет.
У вас просто небольшая аритмия, известная как синдром Вольффа-Паркинсона-Уайта.
Это наследственное, вы тут не при чём.
Скопировать
Still waters run deep.
Only thing deep with Parkinson are the holes in his ears.
Yes!
В тихом омуте черти водятся.
Под лежачий камень вода не течет!
Да!
Скопировать
All right, how many?
How about it, Parkinson? You've been awfully quiet.
Still waters run deep.
А сколько?
А ты что такой тихий сегодня?
В тихом омуте черти водятся.
Скопировать
You know, we are now the most northern people in the world.
Apart from Michael Parkinson, obviously.
With the Pole just ten miles away, it really did look like we'd win the race and be the first people ever to drive there.
Знаешь, а мы ведь сейчас самые северные люди в мире.
Кроме Майкла Паркисона, очевидно.
Когда до Полюса оставалось всего 15 километров, было очень похоже, что мы всё же победим и будем первыми людьми, кто сюда приехал на машине.
Скопировать
I'm being obtuse again.
Now, I'm not very good at chat shows, er... as we discovered last week when we had Michael Parkinson
And what's really worrying me is that when Simon Cowell came here, OK... - Yeah. ...I may have said, accidentally, that you look like you'd been hit in the face with an axe.
Я снова туплю.
Теперь, я не очень-то хорош в ток-шоу, как мы узнали на прошлой неделе — у нас был Майкл Паркинсон.
И меня действительно беспокоит то, что когда здесь был Саймон Коуэлл, я, возможно, случайно сказал, что ты выглядишь так, будто тебе по лицу заехали топором.
Скопировать
First class.
They said, "Sorry, we don't serve bitter, Mr Parkinson, on this airplane." "Don't serve bitter?
"What kind of plane is this?" The man said, "But you don't understand.
Первый класс.
Он сказал, "Извините, но мы не подаем горькогок пиво, Мистер Паркинсон, ""Не подаете горькое пиво?"
"Да что это за самолет такой?" парень сказал, "Но вы не понимаете."
Скопировать
How much lorry-ing can you get for £5,000?
And Michael Parkinson has a go in tu' reasonably priced car.
CHEERING AND APPLAUSE
Как далеко вы сможете уехать на грузовике стоимостью 5000 фунтов?
И Мишель Паркинсон проедет круг по трассе в автомобиле, который можно приобрести по разумной цене.
Бурные Аплодисменты
Скопировать
I'm nervous as hell all the way through but you've been a superstar.
Ladies and gentlemen, Sir Michael Parkinson.
CHEERING
Я так ужасно нервничаю, но вы были просто суперзвездой. Как я и думал.
Леди и джентльмены. Сэр Макйл Паркинсон.
КРИКИ ОДОБРЕНИЯ.
Скопировать
So, ladies and gentlemen, please welcome our Star In The Reasonably Priced - my arse, it cost a fortune, that thing!
- Car, Sir Michael Parkinson.
How are you?
И так леди и джентльмены поприветствуйте нашу сегоднищнию звезду, он проехал трек на машине "по разумной цене", по разумной цене - ну поцелуйте меня в ...
хм ... - да эта штучка стоит целое состояние
Сэр Мишель Паркинсон. Как поживаете?
Скопировать
"Champagne?" "I can't afford champagne."
The man said, "No, you don't understand, Mr Parkinson, it's free." "Free?"
says my old man, "Bring it on."
"Шампанского?" "Я не могу позволить себе шампанское."
Парень сказал, "Вы не понимаете, Мистер Паркинсон, это бесплатно". "Бесплатно?"
"Ну, тогда несите голубчик"
Скопировать
Know what they're gonna say on my gravestone?
"Here lies Clarence B Parkinson.
"He was born, he effed it up
Знаешь, что напишут на моей могиле?
"Здесь лежит Кларенс Би Паркинсон."
"Он родился, покоптил небо"
Скопировать
- True.
Getting up to all sorts with that slapper, Reba Parkinson.
- What?
- Да.
О, и тебе надо приструнить своего так называемого муженька, который пускается во все тяжкие с этой шлюшкой, Ребой Паркинсон.
- Что?
Скопировать
My name...
is Clarence Parkinson.
And England is my nation.
Меня зовут...
Кларенс Паркинсон.
Национальность - англичанин.
Скопировать
Those two had everything figured out except how it would end.
Northcote Parkinson said,
"delay is the deadliest form of denial."
Они всё рассчитали, только не рассчитали, чем всё это закончится.
Британский историк Норткот Паркинсон сказал:
"Отсрочка - худшая из форм отрицания".
Скопировать
E.R. Said no.Retest.
Wolff-parkinson-white syndrome?
E.R. Said no.Retest.And read the damn file.
В скорой сказали, нет.
Перепроверьте.
Синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта? В скорой сказали, нет. Перепроверьте.
Скопировать
Sodium bisulfite-- the preservative that keeps eppy peppy-- can cause tachycardia.
So can wolff-parkinson-white syndrome, and it also causes hemorrhaging in the eyes.
And abnormal electrical pathways in the heart, which could cause seizures.
Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
Как и синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта, а ещё он вызывает кровоизлияние в глаза.
И аномальное строение сердца, что может вызвать приступ.
Скопировать
Extract of Mexican green tomato.
Essence of anti-Parkinson green papaya.
Concentrate of anti-cancerous Chilean seaweed.
Экстракт из мексиканских зеленый помидоров.
Зеленая папайя от болезни Паркинсона.
Противораковые чилийские водоросли.
Скопировать
But worse than not being able to spit, not being able to climb rope or not being able to eat hot dogs as fast was that they were traitors.
Miss Parkinson, Miss Parkinson, they're passing notes.
And your body...
Но хуже, чем не плеваться, не лазать по канату или не уметь быстро есть хот-дог было то, что они были стукачками.
Мисс Паркинсон, мисс Паркинсон, они переписываются.
И ваше тело...
Скопировать
Get me on...
I'll tell you who I'd hit it off with - Parkinson.
Um...
Пробей меня в...
Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
Эм...
Скопировать
You wanna be bankrupted by the big plane or by the big airline?
Go see Thomas Parkinson at the Equitable in New York.
Get a loan against all the TWA equipment and capital.
Банкротства из-за громадного самолета или из-за громадной авиакомпании?
[ Skipped item nr. 1399 ]
Заложи наши цеха, оборудование и все активы.
Скопировать
He's using the Parkinson's to do whatever he wants.
Parkinson, the first guy who had Parkinson's--
You think he would like what he's seeing here?
Он использует Паркинсона, чтобы все делать безнаказанно.
Думаете мистеру Паркинсону, первому человеку, заболевшему Паркинсоном...
Думаете ему бы понравилось что здесь происходит?
Скопировать
You think he would like what he's seeing here?
Parkinson would be appalled if he knew how Mr. Fox is behaving.
Mr. David, I'd like to ask you about the incident in the elevator.
Думаете ему бы понравилось что здесь происходит?
Мистер Паркинсон был бы шокирован, если бы он узнал, как мистер Фокс себя ведет.
Мистер Дэвид, я бы хотел спросить вас о том случае в лифте.
Скопировать
He has anisocoria, which, given his age, the adrenaline surge of the fight, the fact that he's still alive means he was tachycardic.
He has Wolff-Parkinson-White syndrome.
The bet was on who would win, not who would live the longest.
У него разная величина зрачков, что, учитывая его возраст, прилив адреналина во время боя, тот факт, что он все еще жив, означает, что у него была тахикардия.
У него синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта.
Ставка была на того, кто выиграет, а не на того, кто дольше проживет.
Скопировать
Could be gas in the perinephric space, in which case, we should be prepping her for emergency surgery.
What looks like Wolff-Parkinson-White but isn't?
Her EKG was normal.
Это может быть газ в околопочечной области, в этом случае, мы должны готовить ее к экстренной операции.
Что выглядит как Вольф-Паркинсон-Уайт но не является им?
Ее ЭКГ было нормальным.
Скопировать
As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune.
If you would, I would like you, please to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the
Exactly where is it I'll be leading 'em to, ma'am?
Но вы, мистер Филч, как нельзя кстати.
Я бы попросила вас увести мисс Паркинсон и других учеников.
И куда же мне их увести, мадам?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parkinson (пакинсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parkinson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакинсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение