Перевод "zaire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zaire (зайио) :
zaɪˈiə

зайио транскрипция – 30 результатов перевода

Perhaps they're the missing link. You never know.
. - I'm sure that Zaire isn't Zaire any more.
Well, it's confusing.
Возможно они и есть недостающее звено Мы никогда не узнаем.
Кажется Заир больше не Заир.
Тут всё запутано.
Скопировать
That was my answer to everything, "Martin Luther King!"
"What is the capital of Zaire?" "Martin Luther King!"
"Can you tell us the name of the woman that would not leave her seat on the bus?" "Oh, that's hard ...
Это был мой ответ на все: "Мартин Лютер Кинг!"
"Столица Заира?" - "Мартин Лютер Кинг!"
"Назовите имя женщины, которая отказалась уступить место в автобусе".
Скопировать
It's a boxing term.
Ali and Foreman in Zaire?
Captain, I know what the rope-a-dope is.
Боксерский термин.
Бой Али и Формана в Заире.
Я знаю, что такое обманный удар.
Скопировать
I'm not there.
Submerged more and more in pleasure, I forgot about Tintin, I forgot about the Belgian Congo becoming Zaire
I was obsessed.
"Я больше в ней не нахожусь.
Из-за все более и более увеличивающейся тяге к удовольствиям, я забыл Тинтин... и что бельгийский Конго стал Заиром в 1 960 году.
Я постоянно думал об этом.
Скопировать
All day long we also sell products that are less traditional.
The Amazon cruise, up the Zaire River in a pirogue.
- Nomalisation...
Иногда мы предлагаем и менее традиционные туры.
Круиз по Амазонке или вверх по реке Заир на пироге.
- Кочевничья...
Скопировать
Wanted for the Tokyo subway attack.
Currently working for the insurgent force in Zaire.
Henry Gupta.
Разыскивается за взрыв на одной из станций метро в Токио.
В данный момент сотрудничает с повстанцами Заира.
Генри Гупта.
Скопировать
Let's dig in.
I'm sure I won't be seeing much cake like this in Zaire.
- Ha, Zaire.
Давайте зароемся в него.
Я уверена, что я не увижу такого торта, как этот в Заире.
- Ха, Заир.
Скопировать
I'm sure I won't be seeing much cake like this in Zaire.
- Ha, Zaire.
- What?
Я уверена, что я не увижу такого торта, как этот в Заире.
- Ха, Заир.
- Что?
Скопировать
I can't do it?
No, I just think that before you become a nun and move to Zaire, you might want to, um, you know, try
Debra, I don't think that was appropriate.
Я не смогу сделать это?
Нет, я просто считаю, что перед тем, как стать монашкой и уехать в Заир, ты может захочешь, понимаешь, попробовать этот стиль жизни на уикенд.
Дебра, я не думаю, что это соответствует случаю.
Скопировать
Just like you knew this life was right for you when you met Ray.
Yeah, but you get to go to Zaire, and I'm stuck here with his family.
The Barones could use your help, too, you know?
Как ты знала, что по жизни было правильным для тебя, встретив Рэя.
Да, но ты собираешься ехать в Заир, а я останусь здесь с его семейкой.
Бароуны могут воспользоваться твоей помощью, понимаешь?
Скопировать
Or I will be in a couple weeks when I take my final vows.
After that, they're sending me to Zaire.
What do you mean, like in Africa?
Или буду ей через пару недель, когда дам последние обеты.
После чего, меня отправят в Заир.
Что ты имеешь в виду, типа в Африку?
Скопировать
- What?
You're really gonna go to Zaire and give up cake and double-stuffed Oreos and men?
What are you saying?
- Что?
Ты действительно собираешься в Заир и отказаться от торта, двойных печений с начинкой и мужчин?
О чем ты говоришь?
Скопировать
Anything!
"What is the capital of Zaire?" "I do not know that shit!"
"Keepin' it real!"
Любому ниггеру!
"Столица Заира?" - "А я не знаю эту херню!"
"Будь реальней!"
Скопировать
There are too many.
Ebola Zaire.
Ebola Reston.
Их слишком много.
Лихорадка Эбола из Заира.
Эбола Рестона.
Скопировать
Yes, worse.
Because at the time your mother was very close to the ambassador of Zaire.
Zaire...
Да, хуже.
В то время твоя мать очень близко дружила с послом Заира.
Заира...
Скопировать
Because at the time your mother was very close to the ambassador of Zaire.
Zaire...
Yes, a Zairean.
В то время твоя мать очень близко дружила с послом Заира.
Заира...
Да, с заирцем.
Скопировать
Belgian Congo, The Congo Free State,
Republic of the Congo, Zaire...
DR Congo borders nine other countries, including Angola, Zambia, Tanzania,
Бельгийское Конго, Свободное государство Конго,
Республика Конго, Заир...
Республика Конго граничит с девятью странами, включая Анголу, Замбию, Танзанию,
Скопировать
To the Eghap people of the west, it meant disease.
To the Djaga of Zaire, specifically smallpox.
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader.
Для бамилеке на западе - эпидемии.
Для чагга Заира - конкретно оспы.
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя.
Скопировать
- Congo?
- Very good, Professor, except it's called Zaire now.
My name's Edoardo, not Professor.
— Конго?
— Браво, профессор. Только сейчас это называется Заир.
Меня зовут не профессор, а Эдуардо.
Скопировать
They've established reservations or surrogacy-free zones in major cities around the country.
Led by Zaire Powell, or as he is better known to his followers, The Prophet.
Those machines walking around out there? They're a lie.
–езерваци€ дредов "еловеческа€ коалици€ ¬ крупных городах страны по€вились резервации, или так называемые бессуррогатные зоны.
"х лидер "аир ѕал более известен своим последовател€м как ѕророк.
Ёти роботы, разгуливающие среди нас, они - зло.
Скопировать
So, if you are sighted, then arm yourselves and do what you can to protect those around you, especially the blind, and...
My parents were botanists and they researched the triffids in Zaire.
I was six, so I was with them.
Если вы зрячий, вооружитесь, и делайте всё возможное, чтобы Защитить окружающих, особенно слепых, и... ..расскажите об этом всем, кому сможете.
Мои родители были ботаниками, они исследовали Триффидов в Заире.
Мне было шесть, и я был с ними.
Скопировать
Her biggest fear was that we'd exploit the triffids without understanding them.
I couldn't persuade her to leave Zaire.
It was more than just oil for her.
Больше всего она боялась, что мы начнем использовать триффидов не понимая их.
Я не мог убедить ее покинуть Заир.
Для нее это было больше, чем нефть.
Скопировать
or the words.
From Zaire.
Your mother's recordings of triffids.
это запись.
Из Заира.
Записи триффидов, сделанные твоей матерью.
Скопировать
- I can't do it this time.
It's not fucking Zaire, Lenny.
Get off my bollocks, Lenny.
- В этот раз я это сделать не могу.
Это вам не чертов Заир, Ленни.
Отпустите мои яйца, Ленни.
Скопировать
Oh, my God.
and the guy from the mayor's office did it in the UN building under the desk of the ambassador from Zaire
Nice.
О, Боже.
Ты и парень из офиса мэра сделали это под столом посла из Заира?
Супер.
Скопировать
Yeah, if you can use your contacts.
Caroline, if this Havlac guy has disappeared with Marburg, a chimera strain that's looking deadlier than Zaire
What's really going on?
Да, если ты используешь свои связи.
Каролина, если этот парень Хавлэк пропал с Марбургом, а штаммы химеры похоже опасней чем эбола из Заира и они дали нам поиграть в игры спрятав это дерьмо в оспу.
Что происходит на самом деле?
Скопировать
Yeah, it's me.
Why Zaire?
We agreed on Burundi, not Zaire.
Да, это я.
Почему Заир?
мы договаривались о Бурунди, а не о Заире.
Скопировать
Why Zaire?
We agreed on Burundi, not Zaire.
OK, alright.
Почему Заир?
мы договаривались о Бурунди, а не о Заире.
Хорошо, да.
Скопировать
We don't get on.
And my mother... she died in Zaire...
..of a triffid sting.
Мы не ладили.
А моя мать...
Она погибла в Заире... ..от укуса Триффида.
Скопировать
I wouldn't miss this for the world.
I'm just sorry that Eric couldn't make it back from Zaire.
I think they call that the Democratic Republic of Congo now.
Я не мог не приехать.
Только жаль, что Эрик не успел приехать из Заира.
Кажется, теперь это называется Демократическая Республика Конго.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zaire (зайио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zaire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зайио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение