Перевод "I guess" на русский
Произношение I guess (ай гэс) :
aɪ ɡˈɛs
ай гэс транскрипция – 30 результатов перевода
All right.
I guess that's it.
Let's move.
Хорошо
Я думаю это оно
Давайте выдвигаться
Скопировать
He could blow himself up with that stuff.
I guess he knows that sir.
01:30 hours.
Он может взорвать себя вместе со всем этим,
Я думаю, он знает об этом, сэр
ВЕДУЩИЙ: 0130 часов
Скопировать
I'm sorry, Aluf Stone. I didn't recognize you.
I guess it's foolish.
After all, only a couple of hours till the cease- fire.
Извините, алуф Стоун, я вас сразу не признал.
Наверно, зря беспокоюсь:
до перемирия несколько часов.
Скопировать
I heard some noise and I thought someone was here.
Well, I guess I was wrong.
Good night.
- Я услышала какой-то шум и подумала, что здесь есть кто- то.
Наверное, ошиблась.
Доброй ночи.
Скопировать
You look good.
I guess I don't look so good.
I missed you, Anna.
Просто здорово.
А я неверное не очень...
Я скучал по тебе, Анна.
Скопировать
Let's just say there were several of us.
But what if I went ahead and told them what I know and what I guess.
You wouldn't.
Нас было несколько человек.
Допустим, я скажу им, о чём знаю и о чём догадалась...
Вы не сделаете этого.
Скопировать
Everybody turned their back on you as soon as you disbanded the Group
Bothered about Otsuka, I guess
The world's like that
С тех пор как ты распустил группу, никто тебя знать не хочет.
Полагаю, он боится Оцуки.
Так уж в мире заведено.
Скопировать
General ain't so happy tonight.
I guess none of 'em are.
Raise the barrier on the C-band link.
Генерал не так весел сегодня вечером.
Я предполагаю, что ни он один.
Повысить мощность на линии связи С-диапазона.
Скопировать
Oh, I don't know!
I guess I'm just a fool.
I'm like Curt.
Я не могу поверить Тебе.
Полагаю, что Ты найдешь себя.
Ох, Я так Тебя любила.
Скопировать
Serves you right!
That's the end, I guess.
- Nobody's there? - No.
Так глупо!
Все кончилось! Посмотрите...
Правда, никого нет.
Скопировать
Those medical supplies are marked "urgent".
Yeah, I guess you're right.
We'll have to stop for an hour or so, and give the motor a chance to cool.
На коробках с лекарствами написано "срочно".
Да, похоже, ты прав.
Но мы всё равно должны остановиться хотя бы на час, чтобы дать остыть мотору.
Скопировать
And I said "No, Sam.
I guess I don't."
And he said...
Я отвечаю: "Нет, Сэм.
Не знаю".
И он говорит:
Скопировать
Guess you can't have everything, huh?
I guess not.
I'm sorry, Susy, for being horrid.
Наверно, нельзя иметь всё сразу.
Наверно, нет.
Прости, Сьюзи, что я была такой отвратительной.
Скопировать
This crappy old bed shaking like a cab!
I guess you can hear us across the street.
So I suggested we put the quilt on the floor, with pillow under my butt.
Чертова старая кровать, скрипит как телега!
Небось через улицу слышно было.
Ну я и предложила одеяло прямо на пол, и подушку мне под задницу.
Скопировать
It's just a question of what? A hundred times a hundred per head each night?
Have I guess right?
We've invested too much time in this affair to allow it to fall apart.
Вопрос только в том, как это сделать?
Я правильно понимаю?
Мы потратили слишком много времени на это дело, чтобы позволить ему развалиться.
Скопировать
I come to you, you know...
I guess I know why you come.
I was waiting for you.
- Пришел к вам, вы знаете
- Догадываюсь, с чем пришли.
Я вас ждал
Скопировать
No. Not now, anyway.
I guess what attracted me about you was your virtue.
You were the wife of a boy scout. That's all changed now.
Только не сейчас!
Меня привлекало в вас, даже не знаю... видимо,целомудрие.
Вь* бь*ли женой бойскаута, но с тех пор все изменилось.
Скопировать
I didn't want it to come to this, but since you're forcing me -
I guess it's just as well.
L'd decided to tell him anyway.
Я не хотел прибегать к этому, но ть* вь*нуждаешь меня.
А может, так будет лучше?
Я тоже решила ему все рассказать. Правда?
Скопировать
I don't have an Aunt Harriet.
I guess you won't be needing me anymore.
Goodbye.
У меня нет тети Гарриэт.
Я вам больше не нужен.
Тетя Гарриэт.
Скопировать
Not Mister... Dr. Gonzales. Oh, the doctor.
I guess that's all right, then.
How convenient to have an M.D. In the building.
- Не мистер, а доктор Гонсалес.
А, доктор Гонсалес.
Хорошо, что в доме есть врач.
Скопировать
Don't spend it all in one place!
I guess I'm going to have to keep saying this Blanche is married to Buck, and Buck is family.
My family could use some of that money.
Дорогая, сразу все не трать!
Сколько можно повторять? Бланш жена Бака, а Бак - семья.
Моей семье не помешали бы деньги.
Скопировать
Who is it?
I guess it's been kind of rough on you.
Being the daughter of a preacher, like you are.
Кто здесь?
Похоже, не легко тебе пришлось.
Дочь священника.
Скопировать
With no record and nobody after us?
I guess I'd do it all different.
First off I wouldn't live in the same state where we pull our jobs.
И за нами никто не гнался бы.
Ну, думаю, сделал бы все по-другому.
Во-первых, я не стал бы жить в тех штатах, где мы грабили банки.
Скопировать
Anything else, sir?
I guess not.
All right, we'll be with the generals at headquarters.
Есть еще вопросы?
Вопросов нет.
Ладно, мы едем в генеральный штаб.
Скопировать
- And naturally, now, a double cabin for them must be found!
- I guess, the list can simply be corrected.
I can swap two single cabins for one double cabin designed for married ones.
- И теперь им, конечно, нужна отдельная каюта на двоих!
- Можно просто исправить список.
Я могу вычеркнуть двух незамужних, и сделать одну замужнюю каюту.
Скопировать
- You miss the point.
- I guess I do.
The point is, I don't love your wife. I love your daughter, sir.
- Вы меня не поняли.
- Нет, пожалуй, понял.
Я не люблю вашу жену, я люблю вашу дочь, сэр.
Скопировать
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet.
I guess not.
I see you didn't waste any time taking your shore leave.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Думаю, нет.
Вижу, вы не теряли времени с уходом в увольнение.
Скопировать
Mr. Spock, this café has women that are so...
No, I guess not.
Alone?
Мистер Спок, женщины в том кафе такие...
Нет, думаю, нет.
Один?
Скопировать
Yes, yes.
I guess you didn't see it.
Oh, just get out!
Под кровать.
Записка.
Вы её не заметили в ящике.
Скопировать
An important task on the crew deck?
Well, I guess it's over.
Commander Kenner will take me temporarily.
Важное задание на палубе команды?
Что ж, полагаю, все кончено.
Коммандер Кенно возьмет меня. Он дал это понять недвусмысленно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I guess (ай гэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I guess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай гэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
