Перевод "The Is" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Is (зи из) :
ðɪ ˈɪz

зи из транскрипция – 30 результатов перевода

She hates the orchard.
"The is the first time I've ever met anyone, who understand about the apples."
Sorry... it made me so happy.
Она ненавидит мой сад.
Я впервые в жизни встретил человека, которому нравятся яблони.
Прости, для меня это такое счастье.
Скопировать
I hate this one,I should wear some suit which is made of flax in the summer.
The is the last time.
He is going back to China.
Я доверяю вашему вкусу.
Это в последний раз, потому что мой кузен навсегда уезжает в Китай.
Тогда возьмите мне четыре!
Скопировать
Not that I provided ³.
Mia ³ em œwietne hand, and then turned out to be a ³ sure that the is not œwietne.
? ¹ s good sons of bitches.
Макс мой кореш. Вы знаете.
Я ничего не подозревал, смотрю, мне крутая карта пришла,.. ...а потом раз и она уже не крутая.
Вот же сволочи, но они молодцы, молодцы...
Скопировать
OK, not certain, but it's either a Tom Daley or Dominic Foy.
The Is and Ys are similar.
- Dominic Foy?
Так, не уверена, но, похоже, это либо Том Дэйли, либо Доминик Фой.
Буквы I и Y похожи.
- Доминик Фой?
Скопировать
This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
The dugpas have many names for it, but chief among them is the-- Is the Black Lodge.
You don't believe me, do you?
Это место находится в осязаемом мире и его можно найти, проникнуть туда и, видимо, каким-то образом использовать.
Дагпа дали ему много названий, но самое главное из них - Чёрный Вигвам.
Вы не верите мне, да?
Скопировать
Call you!
See come we get the is a to came back again you discover what?
What ghost the things all have no however quick
Эй, ты!
Вот въезд на шоссе.
Они уже добрались до него? Ещё нет.
Скопировать
Do you say that 17 persons lie to call have no matter at the hospital?
First what to have an accident is your car we think you are the first to enter the hospital how, the
He has no matter, come, is all right?
Ничего страшного, Кай, пара машин перевернулась. Ничего страшного? 17 человек в больнице.
Всё началось с красного "понтиака". Мы думали, там вы. В той машине были Линда и Зиппо.
С ними всё в порядке, пошли.
Скопировать
do not say so, you think you are to say, boy?
Quickly drive, I think 15 the police kept up with you after minutes the is my best friend he is very
If not yes words, that I also will not be the police don't know why, I hope that my boyfriend ability wave son turn head
Даже кепку мою украл.
Кай, не вздумай ехать быстрее 55 миль в час! За тобой следит полиция. Это мой лучший друг, но он совершенно чокнутый.
Разумеется, собираюсь. Ты - мой пропуск на случай, если пристанут копы. Мие придётся объясняться в суде, когда мы вернёмся.
Скопировать
Oh, see what is the row?
Quickly accelerate, the fairy, we will was in Dutch of hear the, is not a critical time now as long as
oh, dear... see what to come is what guy!
А, теперь вижу.
Сэнди, ты же не хочешь удрать от него? Послушайте, у нас мало времени. Если мы хотим выиграть, нам нужно избавиться от этих придурков.
Смотрите, кто идёт. Какой мужественный патруль.
Скопировать
I believe that this also seeks you yes, this matter lets all of my appetites have no
I tell you, sponsor originally the is to lose money in business the business understand my meaning?
He is unworthy
- Ты уверен, что Бенни отдаст долг? - С этим я разберусь.
Лестер, всё идёт отлично.
Но меня волнует одна вещь.
Скопировать
Here's what happened when a certain producer didn't realise her microphone was on during the show. [LAUGHS]
ROZ [ON RADIO]: Now what the **** is this?
You call this a ******* paycheque?
Вот что случается, когда один звукорежиссёр не понимает, что её микрофон включён во время программы.
Что это за ***?
И это, ***, называется зарплатой?
Скопировать
I've got it.
If "The" is the first word, should it not go into the "T"s?
Rosalie, I didnae find a fruitcake, but I found some sandwiches.
Я нашел.
Если "The" - первое слово, оно не должно быть с "T"?
Розали, торта я не нашла, но зато нашла бутерброды.
Скопировать
I do not think that any move lose the desire for that.
The vocation God gives us the is lost and not ever.
If anything is thrown out the window.
Я думаю, что это не уменьшит нашей веры в призвание.
Призвание внушает нам Господь и забыть о нём невозможно.
Хоть в окно его кидай.
Скопировать
Though I doubt anyone can picture me as blown into some secret society of warrior monks, unless of course the weapon of choice ...
No more than standards, the ... is primitive with no electric, no phones and very little running water
This will be just fine.
Все-же Я сомневаюсь каждый может изобразить мной как подуто в немного секретное общество монахов воина, если конечно оружие выбора...
Не более чем стандарты, .Jчемjтем... - примитив без электрических, никаких телефонов и очень небольшого водопровода.
Это будет точной пеней.
Скопировать
Meat's on the chopping block.
What the is going on?
I couldn't cook...
Мясная секция облажалась.
[скрипит] Какого черта происходит?
Я не мог готовить...
Скопировать
Oh, my gosh.
What the is that?
It's raw, chef.
О, господи.
Это это такое?
Он сырой, шеф.
Скопировать
Look, I wouldn't touch this shit with a 10-foot pole, but the tabloids havfield.
Therno the is this.
Listen up.
Я бы и близко к этому дерьму не подошла, но таблоиды этого не пропустят. - Доказательств нет, так? Только слухи.
- Ну, есть вот что.
- Слушайте.
Скопировать
But if we got baldwin high school's prom decorations, That means they have prom by lauren.
I bet they're like, "who the is lauren?"
Really, leila?
Если нам привезли декорации бала школы Болдвин, значит им доставили декорации бала Лорен.
Уверена, они все думают: "Какая, нахер, Лорен"?
Серьёзно, Лейла?
Скопировать
Oh, yeah, he's laughing now, any minute now I'll go...
So when you see the male ballet dancers in their tights, is that what the, is that what's down the front
Absolutely. Yeah.
Сейчас он смеется, но в любую минуту я могу начать...
Значит, если вы видите балеруна в его колготках, то там снизу спереди мы видим как раз это?
Точно.
Скопировать
And go where?
The is nowhere to go.
Are we going to die dad?
И куда мы отправимся?
Нам некуда идти.
Мы умрем, папа?
Скопировать
Well, if it's so much of a chore.
What the is going on with my life?
Okay, Charmese, here we go.
НУ, если для тебя это так сложно.
Что творится с моей жизнью?
Окей, Чармис, мы здесь.
Скопировать
Okay, here come another.
The is only this moment.
You are wise, esteemed husband.
Окей, вот наступает следующий.
Существует только этот момент.
Ты мудрый, уважаемый муж.
Скопировать
Have to check on the suit... make sure...okay.
Check the heart, check the, check the, is it the brain?
No sign of cardiac analomy or unusual brain activity.
Надо проверить костюм... удостовериться... хорошо.
Проверь сердце, проверь..проверь...может что-то с мозгом?
Никаких признаков сердечной аномалии или необычной активности мозга.
Скопировать
Woodhouse!
What the -- is that a needle? !
Rrrrrgh! Oh thank God!
Вудхауз!
Какого... это игла?
Слава Богу.
Скопировать
Uh... Password.
The... Is it mother's maiden name?
The hint is your pet's name.
Э... пароль.
Это... девичья фамилия мамы?
Подсказка - это кличка Вашего питомца.
Скопировать
It's Pete.
The "I" s are all lower-cased.
Now that... see, that's the sign of a depressive...
Это Пит.
Все "Я" написаны с маленькой буквы.
Теперь когда... Видишь, это признак депрессивного...
Скопировать
The President of Queen Beauty Salon, a.k.a. Miss Korea Academy, and 1967 Miss Korea herself. I introduce President Ma Ae Ri.
What the... Is President Ma a judge?
There won't be a disadvantage to Ji Young or anything like that, right?
как "Академия Мисс Корея и Мисс Корея 1967 года.
Что... президент Ма - судья?
как думаешь?
Скопировать
- Hello, Doctor.
The is chaos on the roads.
I'm dr. Barrow.
- Здравствуйте, доктор.
Простите за опоздание, на дорогах ужас, что творится.
Я доктор Барроу.
Скопировать
- Wait, wait a minute...
- What in the... is that smoke?
Duh. Wh-?
Что за... Это дым?
Ты совсем рехнулась?
Почти угадала.
Скопировать
Oh. Uh, okay. I'm not sure I got that one.
Next finger goes on the -- is that a fret?
It's called a fret.
Ну ладно, Я правда не уверен, что понял как.
Этот палец ставится на... порОжек?
Это называется порОжек?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Is (зи из)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Is для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи из не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение