Перевод "canned tomato" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение canned tomato (канд тематеу) :
kˈand təmˈɑːtəʊ

канд тематеу транскрипция – 31 результат перевода

So what-what's in that?
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel
You want to try some?
Так что что,в ней?
Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Хочешь немного попробовать?
Скопировать
So what-what's in that?
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel
You want to try some?
Так что что,в ней?
Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Хочешь немного попробовать?
Скопировать
What the hell do you think this is?
Do you have canned pasta and tomato sauce?
You want orange-y or red?
Блин, мы где по-твоему?
Есть консервированная паста в томатном соусе?
Из жёлтых или красных помидор?
Скопировать
Where'd all these jars come from?
I emptied out all the tomato sauce. Hmm.
Seems to me like it'd be easier to steal the box than jars of liquid.
А откуда взялись эти банки?
Я опустошил все банки с томатным соусом.
Мне кажется, что было бы проще украсть коробку, чем банки с жидкостью.
Скопировать
- Pimped? I'm not a pimp.
- You say "tomato," I say "pimp. "
You can keep whatever you made legally from, you know, the photo studio... but the girls get the rest of it.
- Сутенерство?
Я не сутенер. - Ты говоришь помидор. Я говорю сутенер.
Можешь оставить себе все, что заработал законным путем То есть в фото студии, Но девочкам достанется все остальное.
Скопировать
Sexism, ageism, womb-ism.
Give us a whisky and a tomato juice.
It's what my body wants.
Сексизм, возрастная дискриминация и беременнофобия.
Дай нам виски и томатный сок.
Этого хочет мое тело.
Скопировать
Oh, chocolate.
I have great- I have great canned food.
Tengo seeds, music, creators, cool fruit drinks, books, plays, liqueur.
О, шоколад.
У меня тонны... У меня тонны консервов.
У меня есть семена, музыка, генераторы, легкий алкоголь, книги, игры, ликер.
Скопировать
Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please.
And a tomato salad too.
There's still some lettuce left.
Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски.
А также салат из помидор.
У тебя ведь еще остался латук.
Скопировать
Osgood don't know how to find his pecker if the light isn't on.
Look, if you're angling to get her ass canned, you're hunting with the wrong dog.
- Hell, Samson. - It's your show.
- Ќу и что? ј ќзгуд не может помочитьс€ в темноте. Ќо ничего, справл€етс€.
—лушай, если хочешь, чтобы € ее уволил, не дождешьс€. ќна мне нравитс€.
- "ерт возьми, —амсон.
Скопировать
Class, since this is the season of giving,
I'd like you all to bring in canned food items, so we can donate them to those less fortunate.
It's funny how most people only think about feeding the needy during Christmas.
Дети, так как сейчас время оказывать помощь,
Я хочу, чтобы все принесли консервы в школу, и мы сможем пожертвовать их нуждающимся.
Забавно, как много людей думали о том, чтобы накормить нуждающихся на Рождество.
Скопировать
They completely destroyed all rivals and took over.
Making money creating and selling volumes of matches, canned goods, films, jeans.
Business, business, business.
Они полностью уничтожили всех конкурентов и захватили власть.
Зарабатывая деньги производством и продажей коробков спичек, консервов, фильмов, джинсов.
Бизнес, бизнес.
Скопировать
Cause the smugglers have prepared a good hiding place.
hashish goes to Europe, they transport it in small boats, sometimes even in big ships... in with the tomato
There's many ways.
Потому-что у барыг все заныкано в надежном месте.
А когда гашиш направляют в Евпору, То нанимают маленькие лодки, иногда и большие корабли.... На которых переправляют когда помидоры, когда и оливки.
Много есть всяких способов.
Скопировать
You won't believe this.
The Tomato Brothers wrote back!
Really?
Слушай, ты не поверишь...
"Братья Томато" написали ответ!
Правда! ?
Скопировать
Hey, Dude, Our agent says we should read this letter.
Dear Tomato Brothers, My name is Tam. I am 17 years old and live in Taipei.
You may not believe this but just an hour ago, I didn't want to live anymore.
Эй, братан, наш агент говорит, что мы должны прочитать это письмо.
Дорогие "Братья Томато", меня зовут Там, мне 17 лет, и я живу в Тайбэе.
Вы можете не верить, но всего час назад мне не хотелось больше жить.
Скопировать
That's a secret...
Dearest Tam, it's Big Tomato,
Thank you so much for writing...
Это секрет...
Дорогая Там, это пишут тебе "Братья Томато".
Большое тебе спасибо за письмо...
Скопировать
Here this is NT$11,950.
I don't like the Tomato Brothers anyway.
Money!
Вот, здесь 11,950.
Возьми их, все равно мне не нравятся "Братья Томато".
Деньги!
Скопировать
In that cabinet?
That's for canned goods.
Have you forgotten everything from orientation?
Как насчет этого шкафа?
Нет, он для консервов.
Ты забыл всё, что я тебе объясняла на вводной лекции?
Скопировать
- You know what I think?
All those days you go in late, you call in sick, you deserve to get canned.
The worst part is you don't even give a shit.
- "наешь, что € думаю?
"ы все эти дни опаздываешь, звонишь им, говоришь, что болен. ¬ итоге выпнули, заслужил.
'уже всего то, что тебе пофиг.
Скопировать
But before the rubber tests the overheated paving-stones of Marseille, these young lads still have many obstacles to face.
And a fantastic escape by the yellow jersey, who devours Klaut and Glutman of the canned food factory
They'll have a hard time catching up on the spot where they already failed miserably last year, When they really had to bite the bullet.
Ќо прежде, чем резина коснЄтс€ разгор€чЄнных мостовых ћарсел€, эти молодые парни должны выдержать ещЄ много испытаний.
" поразительный отрыв гонщика в жЄлтом свитере, который ест " лаут и √лютман" от 'ранкфуртской консервной фабрики.
Ѕудет не так-то легко наверстать отрыв на месте, где они так оплошали в прошлом году, когда им действительно пришлось попотеть.
Скопировать
I said boring phrase.
Ate canned food.
On the streets I did not notice.
Я говорил скучные фразы.
Питался консервами.
На улицах я ничего не замечал.
Скопировать
Not quite my type.
Bring me a tomato Trocadero... and a flycatcher with oil dressing.
I love cannibal, but with a slice of lemon.
Вообще-то, не совсем в моем вкусе.
Принесите мне Трокадеро с томатами... и мухоловку в масле.
Я люблю каннибалов, но с ломтиком лимона.
Скопировать
Asparagus?
- Never anything canned.
Only fresh foods, for the vitamins.
Спаржа?
- Никогда не ем консервы.
Только свежее, ради витаминов.
Скопировать
Yeah, it's a birthday party for Lefty Rogan's kid.
The little tomato. You know Lefty's missus?
- How do you do?
Да, день рождения ребенка Левши Рогана.
Ты знаком с женой Левши?
- Здравствуйте!
Скопировать
- It does not.
- Tomato tart and, um, which of the pastas would you recommend?
- Oh, well, they're both exquis...
- Не является.
- Томатный пирог а какую из паст вы бы порекомендовали?
- Ну, они обе изысканны...
Скопировать
YEAH, I WOULDN'T BE SO SURE.
NOT AFTER THEY FIND OUT THE REASON I WAS CANNED.
CHRIST!
Ага, что-то я не уверен.
Не после того, как они узнают причину, по которой меня выгнали.
Господи!
Скопировать
- Oh, I've got the car.
So have a tomato juice.
- How's Rose?
- Я за рулём.
Значит, томатный сок.
- Как Роза?
Скопировать
That doesn't show you can deliver a verdict.
I could get Easter canned if I wanted. But you won't do that.
You need him to guarantee the jury swings your way. So next time I call, have your offer ready.
Рассказывать особенно нечего.
Если большинство людей заканчивают колледж то я доучился только до допроса третьего степени.
Я ценю ваше чувство юмора, но давайте вернемся к нашей теме и поговорим о Кайле Мерфи и его магазине "Экскалибур".
Скопировать
Thank you.
It's tomato.
I made it myself. Okay.
Не надо. Спасибо.
- Томатный.
Я его сама готовила.
Скопировать
We were thinking something like this:
We open on a young tomato.
He's had some tough times down at the farm.
Вот на чём мы пока остановились.
Начнём с юного Помидора.
Бедняге нелегко на ферме, его враг
Скопировать
I'm formulating.
I don't like tomato skins.
Who are you?
Мне надо подумать.
Я не люблю кожу помидора.
Кто ты?
Скопировать
-He's well informed.
Get lost or you'll get more than a tomato from me.
Alright then.
- Но он хорошо информирован!
Уйди, Люсьен, а то ты все-таки не помидор и получишь в рожу!
Как хочешь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов canned tomato (канд тематеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы canned tomato для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канд тематеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение