Перевод "canned tomato" на русский
Произношение canned tomato (канд тематеу) :
kˈand təmˈɑːtəʊ
канд тематеу транскрипция – 31 результат перевода
So what-what's in that?
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel
You want to try some?
Так что что,в ней?
Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Хочешь немного попробовать?
Скопировать
So what-what's in that?
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel
You want to try some?
Так что что,в ней?
Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Хочешь немного попробовать?
Скопировать
What the hell do you think this is?
Do you have canned pasta and tomato sauce?
You want orange-y or red?
Блин, мы где по-твоему?
Есть консервированная паста в томатном соусе?
Из жёлтых или красных помидор?
Скопировать
Let us say you're all under protective custody. They'd love to get their hands on you and your knowledge of that satellite.
Well, there's blankets and canned goods in the closet there.
Remember, you're not to go outside that door.
Что ж, есть одеяла и в том шкафу есть консервы.
Я посмотрю, как пересылаются материалы. Помните, Вам нельзя выходить на улицу.
Хорошо, думаю у нас есть средство связи, которую трудно повредить.
Скопировать
I don't like that Gianni
Would you like some tomato juice?
I'm sorry, but you should have made up your mind sooner not on your wedding day. Salt or pepper?
Мне этот Джанни не нравится.
Хочешь томатный сок?
Извини, но тебе нужно было решаться раньше Не в день свадьбы.
Скопировать
Okay.
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Значит, так.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Скопировать
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
We'll need at least 2,000 lire.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
На это нужно по меньшей мере две тысячи лир.
Скопировать
at last!
I think i'm gonna have some more... tomato!
Pass Me the bread.
наконец!
Я думаю, мне нужно немного больше ... помидор!
Передай мне хлеб.
Скопировать
- Take the horn. - I'm taking the horn.
- You, take the canned peaches.
- Does that do it for you?
Бери вот это.
Ты бери удочку.
- Так нормально?
Скопировать
yes,in the mean time, yes.
bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice.
yes, miss and you help me with the hat,
Да, можно, да.
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных.
Хорошо, сеньорита. И помоги мне с моей шляпкой.
Скопировать
Yes, "farigoule".
Tomato sauce, white wine and cook for half an hour.
- Half an hour?
- Да, фаригуль.
- Сверху бобы, залей томатным соусом, белым вином и готовь полчаса.
- Полчаса?
Скопировать
"If you suppose that the motivation for interest in capitalism is not the... accumulation of wealth, but pleasure, then it collapses from the base."
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Tomato Ketchup Constitution
"Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма." К. Маркс "Капитал".
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Скопировать
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Tomato Ketchup Constitution
Imperial Decree: For me, the peace, happiness, and honor of this country's children are the core and the continuation of this everlasting lineage is best.
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Мир, счастье и достоинство детей страны - главное, и Мы будем непрестанно следовать этой цели.
Скопировать
5.
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
6. Adults will not hinder what the Emperor wants.
Статья 5.
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
Взрослые не смеют препятствовать желаниям Императора.
Скопировать
VAGINA
Today, from the police headquarters now situated outside the Tomato Ketchup Occupied Zone, ...to all
1. Do not allow children to watch TV, read newspapers, or listen to the radio. 2.
Вагина
Полицейский штаб перемещен из Оккупационной зоны Томатного Кетчупа. Всему населению вне Оккупационной зоны рекомендовано выполнять 5 правил. 1.
Держать детей подальше от радио, ТВ и газет.
Скопировать
- Well, let me have a thousand.
And... 300 tuna fish... and 200 bacon, lettuce and tomato sandwiches.
- You want the cheese on rye?
- Дайте тысячу.
И... 300 с тунцом... 200 с беконом, салатом и помидорами.
- Ржаной хлеб к сыру?
Скопировать
- All the tuna on whole wheat.
All the bacon, lettuce and tomato we'll have on toast.
Right.
- Все с пшеничным.
И чтобы бекон, салат и помидоры с ним же.
Ладно.
Скопировать
Two middies, Keith.
Don't forget the tomato juice.
I'm Tim Hynes.
Два средних, Кейт.
Не забудь томатный сок.
Я Тим Хайнс.
Скопировать
- If you want to watch TV, you can watch it here.
It makes no difference, it's like having sex with canned meat.
- What you muttering about? What?
— Можешь здесь смотреть.
— Другая... — Что ты мямлишь?
Как можно заниматься любовью с консервой?
Скопировать
There are enough tomatoes here for a lot of spaghetti.
It really is tomato.
Let's find out where he went.
Здесь достаточно помидоров для большого количества спагетти.
Это действительно помидоры.
Давай выясним, куда он пошёл.
Скопировать
To honor Uncle Jacod we shoulda got Solomon to drive him in his boss' car. He can't.
He got canned yesterday. - What?
- His boss fired him yesterday.
Нужно было попросить Саломона приехать на машине его хозяина.
Вчера вечером его уволили с работы
- Что? - Его патрон уволил его вчера?
Скопировать
Leave it alone.
He's just been in the Florentine room- and smeared tomato ketchup- all over Raphael's babyjesus.
Oh...
Оставь это в покое!
Он только что был во Флорентийской комнате - и вымазал томатным кетчупом Младенца Иисуса Рафаэля.
Ох...
Скопировать
What do the posters say?
They talk about cars... canned meat, cigarettes.
No, the subject is the young couple... before marriage, without children.
О чем говорят в рекламе? Что они продают?
Автомобили, мясные консервы, сигареты.
Нет, сюжет рекламы - молодая пара, до свадьбы, без детей.
Скопировать
It's delicious.
Maybe I'm a bit perverse, but I've a weakness for American canned beans.
Everybody stand up!
Она восхитительна!
Может, я извращенка, но я обожаю зеленую фасоль в банках.
Всем встать!
Скопировать
You see, that's what I'd like.
With tomato sauce, spring onions.
An innkeeper with any self-respect always has spring onions.
И его бы я съел с удовольствием.
С томатным соусом и молодым лучком.
Если ресторан дорожит своей репутацией, молодой лучок обязательно должен быть.
Скопировать
You start with a little oil, then fry some garlic.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Скопировать
Everybody, action stations.
Tomato One to all. Tomato One to all. Ten minutes to target.
All ready at fighter stations.
Всем приготовится.
Помидор 1 всем самолётам, помидор 1, всем самолётам... 10-минутная готовность.
Всем приготовися.
Скопировать
- Rejoice that he was warm.
What's a tomato red.
- With the sun shines.
- –адоватьс€, что ему тепло.
"то помидор красный.
- "то солнце светит.
Скопировать
Listen, turn off that music, will you?
You can't go into a bar or restaurant without hearing canned music.
Turn it off, will you?
Слушайте, выключите музыку, а?
В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка.
Выключите, пожалуйста.
Скопировать
Wash the big pan under the hot tap.
Get out every bit of tomato soup before your dad gets back.
Mrs. Richards...
Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.
Вычисти ее от томатного супа до того, как вернется папа.
Миссис Ричардс.
Скопировать
- No.
We don't want any orange, tomato or grapefruit juice.
How about lemon juice?
- Нет, нет
Сока апельсинового, томатного, грейпфрутового тоже не надо?
- У меня есть лимонный сок. Может быть, пани ре...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов canned tomato (канд тематеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы canned tomato для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канд тематеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
