Перевод "nip slips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nip slips (нип слипс) :
nˈɪp slˈɪps

нип слипс транскрипция – 16 результатов перевода

Right.
Get a couple of up skirts, a couple nip slips.
Boom.
Правильно.
Парочку раз задрала юбку, парочку раз посветила сиськами.
И бум.
Скопировать
You'd be famous like that.
I think I'd like to avoid the nip slips and up skirts.
I see where you're going with this.
Ты бы была знаменитой на раз-два.
Думаю, я бы поостереглась светить грудь и задирать юбку.
Я вижу, куда ты с такими вещами ходишь.
Скопировать
The lunch tables have turned.
All right, look, no nip slips, no viruses, and you are never borrowing my car keys again.
Just call your publisher and explain to him what happened.
Мир изменился.
Так, никаких сосков, никаких вирусов, и больше никогда не бери мои ключи от машины.
Просто позвони своему издателю и объясни, что случилось.
Скопировать
I knew that you were faking it.
I'll bet you don't even like nip slips!
So, what, you bugged the briefing room?
Я знал, что ты притворяешься.
Могу поспорить, и просвечивающиеся соски ты не любишь.
Ты что, поставил жучки в комнату совещаний?
Скопировать
No, don't do that, all right?
I can learn to love nip slips.
No, you either love them, or you don't.
Нет, не делай этого, ладно?
Я полюблю просвечивающиеся соски.
Нет. Полюбишь ты их, или нет, уже слишком поздно.
Скопировать
- Gots to.
And of course, most importantly: Nip slips.
Let me ask you a question, Jake.
- Точно.
И, конечно же, просвечивающиеся соски.
Позволь, Джейк, задать тебе вопрос.
Скопировать
"Six Things You Never Should Say To a Woman With Big Boobs,"
"Alicia Keys' Nip Slip," "Britney's Nip Slip," "This Week In Nip Slips,"
and "Scarlett Johansson's Busty Red Carpet Look a Distraction."
"Шесть вещей, которые никогда нельзя говорить женщинам с большой грудью,"
"Алиша Киз обнажила грудь," "Бритни обнажила грудь," "Кто обнажил грудь на этой неделе,"
и "грудь Скарлетт Йоханссон отвлекла на себя вне внимание на Красной Дорожке."
Скопировать
Uh, some weekends, I simply skim the Nikkei reports.
And quite often, I use the office computers to search for Kardashian nip slips.
Well done, Mr. Wen.
На некоторые выходные я мельком смотрел отчеты Никки.
И довольно часто, я использую офисные компьютеры для поиска выскакивающих сосков Кардашан.
Браво, мистер Вэн.
Скопировать
Every story we do should have all five.
New kid nip slips!
Way hot, Zeke!
И каждый наш сюжет должен содержать всю пятёрку.
У меня уже есть такой: новенький посеял трусы!
Круть, Зик!
Скопировать
Oh, yeah.
Nip slips.
Boozy bar exits. Bad beach bodies.
О да.
Полуголые актрисы.
Пьяные и ожиревшие звезды.
Скопировать
We have tons of pictures to categorize and scan for the yearbook.
And I hope that you are good with Photoshop because we have about ten nip slips to fix, all by you.
I actually thought I'd just start off by putting my tootsies up and getting inside a nice bottle of cava.
А нам нужно отсортировать и отсканировать тонну фотографий для ежегодника.
Я надеюсь, что ты дружишь с Фотошопом, так как тебе нужно исправить около десятка ляпов.
Я вообще то думала начать с того, чтобы забросить свои ножки на верх и засадить бутылочку хорошего шампусика.
Скопировать
We now return to the E!
Network's 100 Greatest Celebrity Nip-Slips,
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Вы смотрите канал "Е!".
(Канал о знаменитостях.прим.пер.) 100 величайших нечаянных "звёздных"оголений, выпавшие сиськи, задравшиеся юбки и прочее, тому подобное.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Скопировать
Hang on.
"Celebrity nip slips."
Hang on.
Погоди.
"Засветившиеся сиськи знаменитостей".
Погоди.
Скопировать
I've had a camera running for years.
We have voyeur, we have candid, we have nip slips of Chuck.
Okay, all right, good, great.
Эта камера проработала годы!
У нас есть всё, без цензуры и купюр. Засняты даже соски... Чака.
Хорошо, ладно, замечательно, здорово.
Скопировать
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation,
Zeppelin reuniting at my cousin Ira's bar mitzvah, countless nip-slips, crotch shots, shooting stars
I've missed them all!
Парик ректора был стырен ястребом на вручении степени,
Зеппелин объеденились снова на батмицве моей кузины. бесчисленные обнаженные сиськи и попки, падающие звезды и двойные радуги.
Я пропустил их все!
Скопировать
Do you hear that, chaps?
Yeah, they don't give out Pulitzers for nip slips.
He's gone.
Вы слышали парни?
Да, но они не дают Пулитцера за фото выглядывающих сосков знаменитости.
Он ушел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nip slips (нип слипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nip slips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нип слипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение