Перевод "The carpenters" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
carpentersплотник
Произношение The carpenters (зе капонтез) :
ðə kˈɑːpəntəz

зе капонтез транскрипция – 30 результатов перевода

I don't want you listening to any angry music.
The Carpenters are angry? I mean....
Don't be naive, Dave.
Запрещено слушать этих сирен агрессии.
Карпентер - это агрессия?
Не будь таким наивным, Дейв.
Скопировать
Thanks.
The carpenters were working hard.
If they go on like this, we'll move in by spring.
- Спасибочки.
Проходил мимо нашего дома, плотники во всю стараются.
Если и дальше так дело пойдет, к весне въедем.
Скопировать
-The Carpenters.
The Carpenters?
You got to be kidding!
Какая? - Карпентерс!
Карпентерс?
Ты шутишь!
Скопировать
Green.
The Carpenters...
"Fly to Heaven".
Зеленый.
Карпинтерс.
"Улетай на небо".
Скопировать
-What is it?
-The Carpenters.
The Carpenters?
Говори же!
Какая? - Карпентерс!
Карпентерс?
Скопировать
We've met before... three times now.
And your favorite music is The Carpenters, even though I think you could do better.
Now, Denk has been illegally firing the accelerator.
Мы встречались уже три раза.
И ты сказала мне, что твоя любимая пища копченые устрицы, а твое любимое число 37,1, твоя лубимая музыка Карпентерс, вопреки того, что музыка не твоя сильная сторона.
Денк тайно готовит запуск ускорителя.
Скопировать
Wait a moment, wait a moment...
"The carpenters, electricians, scene-shifters..."
Sir?
Погодите, погодите...
"плотникам, осветителям, рабочим сцены...
Сэр? ..
Скопировать
Flying through the first corner, Stig really working hard at the wheel of Kermit's wash bag.
Mmm, Stig enjoying a smooth serving of The Carpenters, there.
No dramas through Chicago.
Пролетает первый поворот, Стиг действительно усердно работает рулём в этой косметичке на колёсах.
Ммм, Стиг наслаждается мягким вокалом The Carpenters.
Ничего интересного в Чикаго.
Скопировать
"To those who do the work of the theatre yet have "but small share in the glory.
"The carpenters, electricians, scene-shifters, property men.
"To the audiences, who have laughed with us, have wept with us
"Всем тем, кто отдает театру свои силы, не обретая за это большой славы:
"плотникам, осветителям, рабочим сцены, бутафорам.
"Публике, которая смеется вместе с нами, льет слезы вместе с нами
Скопировать
Ant and Dec!
And of course my personal favourite, The Carpenters.
You love The Carpenters, don't you?
- Ant and Dec
- И мои любимцы - Carpenters
Вы любите Carpenters?
Скопировать
And of course my personal favourite, The Carpenters.
You love The Carpenters, don't you?
Yes, OK.
- И мои любимцы - Carpenters
Вы любите Carpenters?
Да.
Скопировать
What?
It's Sonic Youth doing "Superstar" by the Carpenters.
Oh, yeah, yeah, I know the Carpenters.
Моя любимая песня.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
О, да-да, я знаю Кэрпентерс.
Скопировать
Normaly I pull these things off but it could be fun.
The Carpenters are one the greatest most underated duos of all time.
Do you wanna join us?
Обычно, я избегаю такие мероприятия, но, может, будет прикольно.
Да, The Carpenters это самый великий дует всех времен.
Хочешь пойти с нами Дейл?
Скопировать
Maybe.
And then there are the Carpenters.
Oh,they 're fun.
Наверное.
Еще есть Карпентеры.
О, они забавные.
Скопировать
Well,not really close.
The Lavenders just knew that the Carpenters were looking for a didgeridoo.
So is there anyone else?
Ну, не очень близкие.
Лэвендеры познакомились с Карпентерами, когда те искали диджериду.
Есть кто-нибудь еще?
Скопировать
The world is full of such interesting people.
So the Lavenders and the Carpenters are friends?
Well,not really close.
Мир полон таких интересных людей.
Значит Лэвендеры и Карпентеры друзья?
Ну, не очень близкие.
Скопировать
Exactly.
When she's got the painters and decorators in and the carpenters.
No, it's just painters.
Именно.
Когда у нее ТАМ маляры, декортаторы и плотники.
Нет, только маляры.
Скопировать
- Yes, I want no names to appear there,
Boss, the carpenters are ready,
Tell them to remove all of the numbers from the doors, - And put what?
Босс, плотники готовы.
Скажи им убрать номера с дверей.
- И что повесить?
Скопировать
This is my favorite song. It's Sonic Youth doing "Superstar" by the Carpenters.
Oh, yeah, yeah, I know the Carpenters.
Chick drummer, freaky dude. Not unlike the White Stripes.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
О, да-да, я знаю Кэрпентерс.
Их барабанщик - чертов псих прям как в Уайт Страйпз.
Скопировать
Chick drummer, freaky dude. Not unlike the White Stripes.
You haven't heard the Carpenters like this. Just listen.
Yeah, I like this.
Их барабанщик - чертов псих прям как в Уайт Страйпз.
В таком исполнении ты их еще не слышала, зацени.
Да, цепляет.
Скопировать
Things worked out well for those guys.
The Carpenters.
Siblings. But again,she's dead.
Им просто повезло.
- Карпентеры. - Они брат и сестра.
И кстати, она умерла.
Скопировать
Excuse me.
I thought you were from the carpenters' union.
You're not half as funny as you think you are.
Простите.
Я думал, вы из профсоюза столяров.
А ты не такой смешной, как ты думаешь, красавчик.
Скопировать
Do you mean to say that she has a penchant for woodworkers?
The Carpenters are musicians, stupid.
Music.
Она питает слабость к лесорубам?
Карпентеры – музыканты, идиот.
А, музыка.
Скопировать
You're welcome.
Tomorrow we begin our exploration of the Carpenters' catalog.
Of course, I am open to requests.
Всегда пожалуйста.
Завтра мы начнем изучение каталога для столяров.
И, конечно, я готов выслушать любые пожелания.
Скопировать
- Twenty bucks says they wrote a song.
- $40 says it's The Carpenters.
- You're on.
$20, что они написали песню.
- $40, это группа "Карпентерс".
- Вы правы!
Скопировать
Why are they still renovating?
I asked the carpenters, they will finish soon.
Your coffee.
Там до сих пор идет ремонт?
Рабочие обещали скоро закончить.
Ваш кофе.
Скопировать
The radio was stolen, but I'm happy to sing any song you request... as long as it's by the Carpenters.
- How about something by the Carpenters?
- Good choice.
Правда, радио украли, но я буду рад спеть всё, что ты захочешь... из репертуара Carpenters.
- Может, что-нибудь из Carpenters?
- Отличный выбор.
Скопировать
- And how about some music?
The radio was stolen, but I'm happy to sing any song you request... as long as it's by the Carpenters
- How about something by the Carpenters?
- А как насчёт музыки?
Правда, радио украли, но я буду рад спеть всё, что ты захочешь... из репертуара Carpenters.
- Может, что-нибудь из Carpenters?
Скопировать
What were you listening to on the way to work?
"The Carpenters' Greatest Hits."
You should keep that to yourself.
Что ты слушаешь по дороге на работу?
Величайшие хиты Карпентера.
You should keep that to yourself.
Скопировать
It's Pearl Jam.
Nothing against The Carpenters, but it might be time to step into a new decade.
Cool.
It's Pearl Jam.
Nothing against The Carpenters, but it might be time to step into a new decade.
Круто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The carpenters (зе капонтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The carpenters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе капонтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение