Перевод "T.J." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение T.J. (тиджэй) :
tˌiːdʒˈeɪ

тиджэй транскрипция – 30 результатов перевода

Be careful where you put it.
T.J., you ready?
Walk straight. Ready? Fire!
-Осторожнее, осторожнее.
-Джери, ну что закончили уже?
-Так, всем идти в одну шеренгу, дёргайте, тащите.
Скопировать
Fire!
Continues to descend, T.J.!
Straighten up there!
-Тащите.
-Давай, давай, Ти Джей, не мешкай.
-Всем в одну линию.
Скопировать
Hey. I didn't tell you guys yet?
I had this really, really good audition for T.J. Hooker the other day.
- You're going to be on T.J. Hooker?
- Эй, я вам ещё, ребята, не говорил?
У меня на днях было реально, реально классное прослушивание для "Ти Джей Хукера".
- Ты будешь сниматься в "Ти Джей Хукере"?
Скопировать
I had this really, really good audition for T.J. Hooker the other day.
- You're going to be on T.J. Hooker?
- Yeah, the new T.J. Hooker.
У меня на днях было реально, реально классное прослушивание для "Ти Джей Хукера".
- Ты будешь сниматься в "Ти Джей Хукере"?
- Ага, в новой версии "Ти Джей Хукера".
Скопировать
- You're going to be on T.J. Hooker?
- Yeah, the new T.J. Hooker.
Knock on wood.
- Ты будешь сниматься в "Ти Джей Хукере"?
- Ага, в новой версии "Ти Джей Хукера".
Постучите по дереву.
Скопировать
Come on, go, go, go, Gwenovier.
I want you to know that I'm not succeeding in the bush... because I'm Frank T.J. Mackey.
Ah, you think about this.
Я рассыпаю перед вами мысли-жемчужины.
Знайте, что я занимаюсь этим не потому только, что я Мэки.
Ладно, думайте, что хотите.
Скопировать
She's gonna go back, you know tell her friends: Yada, yada, yada...
"You know, Frank T.J. Mackey, he ain't all that." You know.
"He ain't all that. Didn't get me."
Эта знакомая пожаловалась своим дружкам...
Мол, Фрэнк Мэки не того...
Понимаете?
Скопировать
- No, I'm here. I'm listening. Okay.
Frank T.J. Mackey is Earl Partridge's son. So where are you from originally?
- From around here.
Я вас слушаю.
Видите ли, ваш Фрэнк Мэки сын Эрла Партриджа.
- Откуда вы родом?
Скопировать
I was misguided, pathetic.
Not the Frank T.J. Mackey... you're so eagerly, uh, wanting to put on national television.
Because I was swimming in what was as opposed to what I wanted.
Бывал.
Я не мечтал стать героем нации.
Я не был Фрэнком Мэки, о котором можно было бы рассказать по TV.
Скопировать
It's what you take.
I'm Frank T.J.
Seduce and Destroy will teach you the techniques... to have any hard-body blonde... just dripping to wet your dock.
ВОЗЬМИ ЕЕ
Я, Фрэнк Мэки, автор системы "Соблазни и Погуби", ныне доступной для вас на видеокассетах.
Моя методика позволяет вам поиметь даже самую строгую и недоступную девушку. ЗАКАЗЫВАЙТЕ СЕЙЧАС! В чем ее суть?
Скопировать
There's a situation on the phone.
order now, you can get Seduce and Destroy... plus videos and audio cassettes, and a coupon... for Frank T.J
The indecision of a child, ladies and germs.
Это Джанет.
У нее важное дело. Если закажете сейчас, то за эти деньги вы получите книги "Соблазни и Погуби"
Ребенок раздумывает, дамы и господа.
Скопировать
- So, you're a pimp?
- T.J. don't consider himself no pimp.
More of a male madam.
- Значит, ты сутенер?
- Ти-Джей не считает себя сутенером.
Скорее, как мамка у девушек.
Скопировать
- I'm so proud.
- Thanks, T.J.
Now, remember, it's business.
Я так горжусь.
- Спасибо, Ти-Джей.
- Запомни, это бизнес.
Скопировать
If I had two more "man-ginas" like you, I'd be a millionaire.
- T.J., I think I'm gonna get out.
- Sit down. This next date is what we man-pimps call a doozy.
Если бы у меня была ещё парочка таких ребят, я был бы миллионером.
- Ти-Джей, я хочу выйти. - Сиди.
Следующий вызов - это то, что мы, сутенеры, называем "изюминка".
Скопировать
Maybe you're right.
T.J., I really like this girl.
Deucey, don't be fallin' in love with no she-John.
- Может, ты прав; у тебя есть три дня.
- Ти-Джей, мне, правда, нравится эта девушка.
- Дюс, не влюбляйся в клиента.
Скопировать
You gonna steal it?
See ya, T.J.
Uh, see, I just quit. I'm never doing it again.
- Украдешь что ли?
- Пока, Ти-Джей.
- Я завязал, я больше этим не занимаюсь!
Скопировать
- Why am I still worried?
- You gotta give 'em T.J.
I can't do that.
- Почему я до сих пор волнуюсь?
- Ты должен сдать им Ти-Джея.
- Я не могу это сделать. - У тебя нет выбора.
Скопировать
-Boss says somebody's gotta be arrested.
-But T.J.'s my friend.
They're serious, Deuce.
Босс говорит, кого-то надо арестовать.
- Но Ти-Джей мой друг? !
- Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Скопировать
A new stadium is the last thing on the city council's mind.
I'm not asking you to vote, T.J. I'm asking you to deliver.
I want the 250 million you promised me.
Городской совет даже не помышляет о новом стадионе.
Я не прошу вас обсуждать это, Ти Джей. Я прошу сдержать слово.
Вы обещали мне 250 миллионов.
Скопировать
- Kill who?
T.J.
- T.J. did this? - Who else?
- Убить кого?
Ти Джея
- Ти Джей это сделал?
Скопировать
T.J.
- T.J. did this? - Who else?
!
Ти Джея
- Ти Джей это сделал?
- Кто еще?
Скопировать
And no work could be done 'cause George hadn't made up the plans.
And, in the meantime, T.J. could've changed occupations or injured himself bouncing on his trampoline
But how could you risk saying "okay" to anything with T.J?
И что никакие работы не буду проводиться, так как Джордж ещё не составил планы.
А в это время Ти Джей мог бы сменить профессию, или пораниться, прыгая на батуте, и отказаться от работы.
Но как ты осмелился сказать "да" Ти Джею хоть в чём-то?
Скопировать
He hasn't been to a game in ages.
You're in no state to deal with T.J. right now.
Maybe not.
Я возьму своего приятеля Эда.
Он не ходил на игры много лет. Ты сейчас не в состоянии разобраться с Ти-Джеем.
Может и нет.
Скопировать
Um... thank you for the coffee.
T.J.
Lorelai, hey.
Эмм, спасибо за кофе.
ТиДжей.
Лорелай, привет.
Скопировать
It means "okay. "
It's really early, T.J.
Anyway, I just don't want you to be mad at me.
Это означает "ладно".
Сейчас правда очень рано, ТиДжей.
В общем, я просто не хочу, чтобы ты злилась на меня.
Скопировать
I won't say anything more about any of this again ever.
T.J., the screw's not going in right 'cause you got the drill on counterclockwise.
It's righty-tighty, lefty-loosey.
Я больше ничего не скажу об этом, никогда.
ТиДжей, винт не закручивается, потому что ты сверлишь против часовой стрелки.
Вправо - туже, влево - слабее.
Скопировать
Smart, huh?
Yeah, I just don't want you advertising here, T.J.
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party?
Умно, да?
Да, я просто не хочу, чтобы ты рекламировался здесь T.J.
Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
Скопировать
Oh, my god.
But T.J. picked it out for me, so I love it, I really do.
It's the thought that counts.
О, боже мой!
Но ведь ТиДжей выбирал его для меня, я люблю это кольцо.
Правда. Это важный момент.
Скопировать
- Oh, my brother.
- You remember T.J., right?
- I'm still here.
- О, брат мой.
- Помнишь ТиДжея, верно?
- Я все еще здесь.
Скопировать
- I'm still here.
- How you doin', T.J.?
- How am I doing?
- Я все еще здесь.
- Как дела, ТиДжей?
- Как мои дела?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов T.J. (тиджэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T.J. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиджэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение