Перевод "T.J." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение T.J. (тиджэй) :
tˌiːdʒˈeɪ

тиджэй транскрипция – 30 результатов перевода

I wouldn't do that.
T.J.
Lord have mercy.
-Я не сделаю этого.
Стивен? Джейк?
Боже, сжалься!
Скопировать
And trust me, you got no room for error.
So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye.
I have to pass on the other two.
И, поверь мне, у тебя нет права на ошибку.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
По остальным двоим я вынужден отказать.
Скопировать
Who the hell are you?
Guess you're not the prettiest one here anymore, huh, T.J.?
Well, sounds like you've all gotten acquainted.
А ты кто такой, черт побери?
Похоже, ты здесь больше не самый смазливый, а, Ти-Джей?
Что ж, кажется, вы все уже познакомились.
Скопировать
When you're done with that one, I got one for you.
T.J.'s sitting on two pair.
Looking for the boat.
Когда закончишь с этим, я дам тебе еще один.
Ти-Джей сидит на двух парах.
Ему нужна "шлюпка".
Скопировать
Everybody okay?
- T.J., Sanchez, take the suspect, go! - Let's go!
Let's go!
Все в порядке?
Ти-Джей, Санчес, берите подозреваемого, пошли!
Пошли!
Скопировать
- Yes, sir.
- Where's T.J.?
I'm right here, Hondo.
- Да, сэр.
- Где Ти-Джей?
Я здесь, Хондо. Извините.
Скопировать
My view of Car Two has been blocked.
T.J., what's happening?
I got a pedestrian in the crosswalk.
Мне загородили вид, я не вижу машину два.
Ти-Джей, что происходит?
Пешеход переходит дорогу.
Скопировать
- Want to be a cowboy?
- T.J., Street, Boxer!
- "Car Two, respond!"
- Хочешь быть ковбоем?
- Ти-Джей, Стрит, Боксер!
- Машина два, ответь те!
Скопировать
Wonderful.
T.J., ride with me.
Come on, guys, gotta go!
Чудесно.
Ти-Джей, поедешь со мной.
Давайте, ребята, надо ехать!
Скопировать
- I'm so proud.
- Thanks, T.J.
Now, remember, it's business.
Я так горжусь.
- Спасибо, Ти-Джей.
- Запомни, это бизнес.
Скопировать
If I had two more "man-ginas" like you, I'd be a millionaire.
- T.J., I think I'm gonna get out.
- Sit down. This next date is what we man-pimps call a doozy.
Если бы у меня была ещё парочка таких ребят, я был бы миллионером.
- Ти-Джей, я хочу выйти. - Сиди.
Следующий вызов - это то, что мы, сутенеры, называем "изюминка".
Скопировать
Maybe you're right.
T.J., I really like this girl.
Deucey, don't be fallin' in love with no she-John.
- Может, ты прав; у тебя есть три дня.
- Ти-Джей, мне, правда, нравится эта девушка.
- Дюс, не влюбляйся в клиента.
Скопировать
You gonna steal it?
See ya, T.J.
Uh, see, I just quit. I'm never doing it again.
- Украдешь что ли?
- Пока, Ти-Джей.
- Я завязал, я больше этим не занимаюсь!
Скопировать
-Boss says somebody's gotta be arrested.
-But T.J.'s my friend.
They're serious, Deuce.
Босс говорит, кого-то надо арестовать.
- Но Ти-Джей мой друг? !
- Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Скопировать
- So, you're a pimp?
- T.J. don't consider himself no pimp.
More of a male madam.
- Значит, ты сутенер?
- Ти-Джей не считает себя сутенером.
Скорее, как мамка у девушек.
Скопировать
- Why am I still worried?
- You gotta give 'em T.J.
I can't do that.
- Почему я до сих пор волнуюсь?
- Ты должен сдать им Ти-Джея.
- Я не могу это сделать. - У тебя нет выбора.
Скопировать
- Hell, no.
Now, you worked with T.J. And Boxer at Southwest.
- You up for supervising them here?
- Черт, нет.
Ты работал с Ти-Джеем и Боксером на юго-западе.
- Возьмешь их под свое крыло?
Скопировать
Street, you got three aces.
Need one to take T.J. Out.
Got a winner, winner!
Стрит, у тебя три туза.
Еще один, и ты обскачешь Ти-Джея.
Есть победитель, победитель!
Скопировать
All right, but let's remember one thing.
If that was a real operation and not a test one of us would be calling T.J.'
One casualty may be acceptable by department standards never acceptable by mine.
Прекрасно, но давайте запомним одну вещь.
Будь это настоящая операция, а не тест один из нас сейчас звонил бы родным Ти-Джея и пытался бы им объяснить, что пошло не так.
Стандарты департамента, может, и допускают одну смерть а мои стандарты не допускают.
Скопировать
If I get home by midnight, I might get me some.
T.J.?
I get home before midnight, I'm finding some.
Если я вернусь до полуночи, мне, возможно, обломится.
Ти-Джей?
За возвращение до полуночи мне обещана награда.
Скопировать
- Yeah.
T.J., stay alert back there.
They're coming out of the woodwork.
- Да.
Ти-Джей, будь там начеку.
Они лезут из всех щелей.
Скопировать
We're now approaching checkpoint two.
T.J., relax, man.
Hondo transported the president like this back in '96.
Мы приближаемся к контрольно-пропускному пункту 2.
Ти-Джей, расслабься, друг.
В 96-м Хондо точно так же вез президента.
Скопировать
Come on.
- T.J., what the hell are you doing?
- What the hell does it look like?
Быстро.
- Ти-Джей, что ты делаешь, к черту?
- На что это, по-твоему, похоже?
Скопировать
Suspects wearing tactical clothing and have automatic weapons.
T.J., don't do this!
I got an officer down!
Подозреваемые одеты в военную форму, вооружены автоматами.
Ти-Джей, не делай этого!
Ранен полицейский!
Скопировать
Get him over!
It was T.J. And Gamble.
They've gone down the subway.
Несите его сюда!
Это были Ти-Джей и Гэмбл.
Они спустились в метро.
Скопировать
Who are they?
Former Officer Gamble and Officer T.J. McCabe.
Gamble, as in Street's ex-partner Gamble?
Кто они?
Бывшие полицейские Гэмбл и Ти-Джей МакКейб.
Гэмбл, бывший напарник Стрита?
Скопировать
You gotta be shitting me.
If they're good, this is only gonna slow them down, T.J.
This was supposed to be simple snatch and extract.
Ты, наверное, шутишь.
Если они - ребята ловкие, это их только немного задержит, Ти-Джей.
Мы собирались просто похитить парня и бежать.
Скопировать
Hawthorne Airport.
That's where your friends Gamble and T.J. McCabe are headed.
That's the other side of town!
В аэропорту Хоуторн.
Именно туда направляются ваши друзья Гэмбл и Ти-Джей МакКейб.
Это на другой стороне города!
Скопировать
Be careful where you put it.
T.J., you ready?
Walk straight. Ready? Fire!
-Осторожнее, осторожнее.
-Джери, ну что закончили уже?
-Так, всем идти в одну шеренгу, дёргайте, тащите.
Скопировать
Fire!
Continues to descend, T.J.!
Straighten up there!
-Тащите.
-Давай, давай, Ти Джей, не мешкай.
-Всем в одну линию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов T.J. (тиджэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T.J. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиджэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение