Перевод "Tennessee" на русский
Произношение Tennessee (тэноси) :
tˌɛnəsˈiː
тэноси транскрипция – 30 результатов перевода
- Oh, Tolstoy's War and Peace.
- Uh, Tennessee Tolstoy. - I remember.
I was trying to read it myself.
- А, понимаю. - О, "Война и мир" Толстого.
- Теннесси Толстой.
- Я помню. Я пыталась это читать.
Скопировать
Well, now, what do you all mean by that?
Goin' to Tennessee.
Tennessee?
И что же это значит?
Мы едем в Теннесси.
В Теннесси? !
Скопировать
Goin' to Tennessee.
Tennessee?
That's a piss-poor state if I ever seen one.
Мы едем в Теннесси.
В Теннесси? !
Это самый задрипанный штат, который я когда-либо видел.
Скопировать
Don't forget, this day is the record run.
Out of Memphis, Tennessee, we have the record run right here at Lakeland I nternational.
Try it out.
Не забудьте, что сегодня у нас рекордный заезд.
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
Убедитесь сами.
Скопировать
Out of the blue.
get a tip to call a guy by the name of Alex Shipley... who is now the Assistant Attorney General of Tennessee
Now, the guy told me, that called me, that said...
Боб!
Словно с неба упал. Словно с неба упал. Хорошо, этим утром мне дали совет позвонить парню по имени Алекс Шипли,..
..который на данный момент является помощником генерального прокурора в Теннеси.
Скопировать
The Minneapolis Lakers moved to Los Angeles, where there are no lakes.
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil.
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
Скопировать
I apologize for the lack of air conditioning.
landmark building, one must be willing to sweat through the odd heat wave like a tortured character in a Tennessee
I can't imagine what you must be thinking.
Я прошу прощения за недостаточную вентиляцию.
Похоже, это неизбежное бремя жизни в подобном элитном здании здесь человек должен свыкнуться с тем, что он будет потеть, снедаемый дикой жарой подобно измученным героям пьес Теннесси Уильямса...
Не могу даже представить, что вы сейчас думаете.
Скопировать
Listen. I'm gonna stop here for a while.
No matter what, I usually keep a few states between me and Tennessee.
Tell you what.
Слушай, я собираюсь остановиться здесь на некоторое время.
Не смотря ни на что я обычно выдерживаю расстояние в несколько штатов между мной и Теннесси.
Вот что я тебе скажу.
Скопировать
This crowd will love it.
Hailing from Memphis, Tennessee, our final legend... the King of Rock and Roll!
We're caught in a trap I can't walk out
Они тебя полюбят.
Поприветствуем нашу последнюю легенду из Мемфиса, штат Теннеси, Короля рок-н-ролла!
Мы попали в западню, я не могу выбраться
Скопировать
Still, we were left with the devastation of the first.
The waters reached as far inland as the Ohio and Tennessee Valleys.
It washed away farms and towns... forests and skyscrapers. But the water receded.
Однако, первая комета причинила немало бед.
Воды настигли долины Огайо, Теннеси.
Смыли фермы и города леса и небоскребы но воды схлынули.
Скопировать
Well, I'm sorry.
I guess if I were you, I wouldn't be rushing back to Tennessee... let alone kissing strangers dressed
What is it about impersonators... that makes everything you say sound like philosophy?
Мне очень жаль.
Думаю, на твоем месте, я бы не рвалась обратно в Теннесси, не говоря уже о поцелуях с незнакомкой, одетой как давно умершая певица.
Что есть такого в имитаторах, что бы вы ни говорили, все звучит как философия?
Скопировать
You've put them out of business, Dot.
One little woman from Memphis, Tennessee, bankrupted them sons of bitches?
I'm gonna go to Donny Ray's grave tomorrow and tell him all about it.
Мы уложили их нокаутом.
Маленькая женщина из Мемфиса уложила эту банду подонков?
Пойду на могилу Донни Рэя и поведаю ему все.
Скопировать
You have no objection, Mr. Drummond?
Baylor to the practice of law in the great state of Tennessee.
Judge, you can give him the oath right now, and I'll be pleased to stand for him.
Нет возражений, м-р Драмонд?
Для меня будет честью посвятить м-ра Бэйлора в практику юриспруденции в штате Теннеси.
Пусть он принесет присягу, и я стану его поручителем.
Скопировать
Very well, then. Raise your right hand.
Rudy Baylor, that you will support the constitution and the laws of the United States and the state of Tennessee
I do.
Ну, хорошо, поднимите правую руку.
Клянетесь ли вы следовать Конституции и законам штата Теннеси в полной мере и использовать свою профессию ради блага и по мере ваших возможностей?
Клянусь.
Скопировать
And I'm not asking for this letter to be admitted into evidence.
I'm simply asking that this witness be allowed to read the letter under rule 612 of the Tennessee rules
Mr. Baylor, what do you say?
Я не прошу приобщать его к делу.
Но я прошу прочесть его свидетелю, согласно статье 6, строка 12, чтобы освежить ей память, только и всего.
-Что скажете, м-р Бэйлор?
Скопировать
I'm damn sure!
Porter, in a courthouse... in a courthouse in the United States, in a courthouse of justice, state of Tennessee
Don't call me a liar!
-Конечно, уверен!
М-р Портер, в зале суда Соединенных Штатов, суда Теннеси, я заявляю, что ваш ответ нечестен!
-Я лжец?
Скопировать
Now, your lawsuit says that your son would have been saved if he had had a bone marrow transplant.
Less than 200 in the state of Tennessee.
Objection, your honor.
В вашем иске написано, что ваш сын может быть спасен путем инъекции костного мозга.
В США применяется не более 7 тысяч инъекций в год и не более 200 в штате Теннеси.
Протестую!
Скопировать
After 12 years of manipulations of the U.S. economy on the part of the 2nd bank of the U.S., the American people, had had just about enough.
Opponents of the Bank nominated a dignified senator from Tennessee, Andrew Jackson the hero of the Battle
This is his home, "The Hermitage".
ѕ–≈""ƒ≈Ќ" ЁЌƒ–ё ƒ∆≈ —ќЌ 12 лет манипул€ций с американской экономикой со стороны ¬торого Ѕанка —Ўј показали американскому народу Ђкто есть ктої.
"огда противники банка выдвинули в качестве кандидата на пост ѕрезидента —Ўј почтенного сенатора от штата "еннеси, геро€ битвы под Ќовым ќрлеаном Ёндрю ƒжексона.
Ёто его дом
Скопировать
Ally, Al Green is still alive.
He's a reverend in Tennessee.
The one in my head.
Элли, Эл Грин все еще жив.
Он священник в штате Теннеси.
Того, который в моей голове.
Скопировать
- Hi there.
Belinda Brown, Tennessee.
- I like that! - Oh, yeah!
-Салют.
Белинда Браун, Теннесси.
-Как мне это нравится!
Скопировать
Spells?
We're not in a Tennessee Williams play.
I don't get spells.
Ќаваждени€?
√осподи, ƒжеймс... ты выражаешьс€ так, словно мы в какой-нибудь пьесе "енесси ¬иль€мса.
" мен€ не бывает наваждений.
Скопировать
First they were the Oilers, and now they're the Titans.
The Houston Oilers are the Tennessee Titans?
Yeah.
А теперь они "Титаны".
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси?
Да.
Скопировать
You're goddamn right.
All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time.
Cool, brother.
Ты, черт возьми, прав.
Ладно Скотти, в следующий раз, когда мы увидимся, я уже перейду на время Теннеси.
Клево, брат.
Скопировать
This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the first World War.
It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee.
Made by the first company to ever make wristwatches.
Эти часы... приобрел твой прадед во время Первой Мировой Войны.
Он купил их маленьком магазинчике в Кноксвилле, штат Теннеси.
Они произведены первой компанией, выпускающей наручные часы.
Скопировать
Virginia, Kentucky...
Tennessee...
Georgia.
Вирджиния, Кентуки...
Теннеси...
Джорджия.
Скопировать
"where I cremated Sam McGee.
"Now, Sam McGee was from Tennessee where the cotton blooms and blows.
"Why he left his home in the South to roam the Pole, "God only knows.
Я кремировал Сэма Мак-Ги.
Нешто, гнали враги теннессийца Мак-Ги, что хлопок растил испокон,
Узнай-ка, поди: но Юг позади, а впереди – Юкон;
Скопировать
We're looking for the production of Annie.
This is Tennessee for Tots Workshop.
Theater is down the hill.
Где у вас тут ставят "Энни"?
У нас здесь Теннесси Уильямс для младшей группы.
Театр - вниз по холму.
Скопировать
- Hurry!
Tennessee to H.Q., the Spiegels have landed.
God, I hate these horse shows!
Теннесси
- Штабу: Шпигели приземлились.
Господи, ненавижу эти конные соревнования!
Скопировать
I wouldn't kick him out of bed for eating crackers. Sixty five cents.
Go ahead, Tennessee.
I'd like to have his address.
В постели я бы простила ему этот маленький недостаток. 65 центов.
Звонок Неспящему от нашей слушательницы из Теннесси...
Я бы хотела узнать его адрес.
Скопировать
And she was thrown out of school.
But that wasn't a bad thing, 'cause a man who owns a theater in Memphis, Tennessee, saw those photos
The first chance I got,
И ее выперли оттуда.
Но это было неплохо. Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии..
и предложил Дженни петь в одном из шоу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tennessee (тэноси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tennessee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэноси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
