Перевод "The snow... the... snow" на русский
Произношение The snow... the... snow (зе сноу зо сноу) :
ðə snˈəʊ ðˈə snˈəʊ
зе сноу зо сноу транскрипция – 31 результат перевода
And why did you poison my greyhound?
The snow... the... snow.
Quickly! Quickly!
И почему ты отравил мою борзую?
Снег... снег...
Быстро!
Скопировать
Shut your trap, you.
The snow.
We know you've got it.
Заткнись!
Давай кокаин!
Я знаю, он у тебя.
Скопировать
Keep away from me! I'll scream! Shh!
There's snow on the roof. We'll have an avalanche.
You're not supposed to be walking around.
Отстань, не то закричу.
Идет снег, может сойти лавина.
Тебе нельзя ходить, у тебя сильный жар.
Скопировать
I am tired.
We got stuck in the snow twice.
And we thought we'd broken the axle.
Я устала.
Мы дважды застревали в снегу.
Думали. что ось полетела.
Скопировать
When you're in the city of Tar, you'll know love... and you'll ride on a horse with a falcon on your shoulder.
When you're there, you'll never see snow on the streets.
And you won't die... alone.
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
Там Вы никогда не увидите снега на улицах.
И не умрете... в одиночестве.
Скопировать
I don't want to be anybody's property
Three kilometres in the snow, idiot
- The lady has managed to get here
Я не хочу становиться ничьей собственностью.
3 километра по снегу, идиот! Видишь?
- Синьорина же добралась сюда!
Скопировать
No!
That whiteness in the distance must be snow.
The Dolomites, mountains.
Нет!
А там, вдали, должно быть, белеют снега.
Доломитовые Альпы.
Скопировать
My feet are slippery.
I wish we could walk on the snow.
(CHUCKLING) No, son, we can't leave tracks.
У меня лапы скользят.
Жаль, что по снегу идти нельзя.
Нет, сынок, мы не должны оставлять следов.
Скопировать
Mother.. it becomes colder!
It will probably bring the snow.
Mother.. why will you not speak to me?
Матушка... Становится холоднее!
Скоро наверное пойдет снег.
Матушка... Почему ты не отвечаешь?
Скопировать
The temperature will drop slightly.
Snow in the Alps.
Fog in the Po Valley."
Температура немного понизится.
Снег в Альпах.
Туман в долне По
Скопировать
You've got imagination employ it
Then you'll see roses in the snow
Joie de vivre will make them grow
Ведь есть воображенье Задействуй!
Увидишь розы на снегу
Жуа д вивр! Мы их взрастим!
Скопировать
LITTLE RED RIDING HOOD AND TOM THUMB VS. THE MONSTERS
Among the worlds that coexist within the portentous work of creation encrusted in the immensity of the
On this planet there is good and evil and in the Kingdom of Evil dwell all the storybook witches and monsters that we have met in fables.
КРАСНАЯ ШАПОЧКА И МАЛЬЧИК СПАЛЬЧИК ПРОТИВ МОНСТРОВ
Среди миров, которые сосуществуют в пределах удивительной работы творения,.. ... инкрустированная в необъятную Вселенную,.. ... неутомимо крутится эта планета.
...и в лесах и даже в вечных снегах. На этой планете есть добро и есть зло. И в Царстве Зла,..
Скопировать
- Out shopping. Hello, Phyllis.
You were out in the snow wearing just that?
I thought if I went rummaging in the closet looking for my coat,
Может, отколемся.
Нет, я уже согласилась отколоться с Роем.
Сейчас возьмём по фонарю и начнём охоту на неудачников.
Скопировать
This is my apartment.
Would I be out in the snow washing the windows of your apartment?
No.
Это моя квартира.
Стала бы я в снегопад мыть окна вашей квартиры?
Нет.
Скопировать
If he could see the lips... he would be able to talk.
When he could see I talked to him. 5 years ago, in the winter...
But I've lost contact.
Если бы он видел губы, то он мог бы говорить. Когда он мог видеть я говорила с ним.
5 лет назад, зимой я опустила его руку на снег и он сказал: "Снег".
Но я потеряла контакт.
Скопировать
Peace and quiet.
The woods, the snow.
No boss to get on your back.
Тишина и покой.
Деревья, снег.
Нет начальника, который стоит над душой.
Скопировать
Sorry.
The moonlight like snow upon the desert's dusty face.
All right, dicky boy, let's hear from you.
Прости.
"Лунный свет как снег на пыльном лице пустыни"
Ладно, парень, давай послушаем тебя. Что у тебя там?
Скопировать
Cleared to land. Runway in sight.
We cut the taxiway a little and we're stuck in the snow.
Please notify company dispatch. We need assistance.
Иду на посадку, вижу полосу!
Башня Линкольн, мы съехали с покрытия и застряли в снегу.
Пожалуйста, известите диспетчерскую службу, нам нужна помощь.
Скопировать
No, not us!
The snow.
My sons' Nativity.
Да, это снег.
Эту картинку мы купили для сыновей.
Дети.
Скопировать
The Germans flew from there over Lapland to bomb Murmansk
Lapland is a desert, covered with snow for most of the year
Finnish, Swedish and -
Немцы летали оттуда через Лапландию и бомбардировали Мурманск.
Лапландия - пустыня, покрытая снегом многие годы.
Финская, Шведская и...
Скопировать
There's that Sami but he's not for me
When I saw you it was love at first sight - when you were there in the snow - and when you left, I wanted
Come with me to Helsinki where I'm living at the moment
Есть Сами, но он не для меня.
Когда я увидела тебя, то влюбилась с первого взгляда... когда ты был там, в снегу... и когда ты ушёл, Я хотела пойти с тобой.
Идём со мной в Хельсинки, где я живу сейчас.
Скопировать
Hey, you over there, you can't go that way.
You might get hit by the snow. We're shoveling snow offthe roof.
Don't go that way, granny! Go this way!
Эй, гражданина!
Ты туда не ходи, ты сюда ходи, а то снег башка попадет - совсем мертвый будешь
Бабушка, туда не ходи, сюда ходи.
Скопировать
Don't go that way, granny! Go this way!
Otherwise you get hit by the snow!
Come on.
Бабушка, туда не ходи, сюда ходи.
А то снег башка попадет!
Пора!
Скопировать
Miss Mockridge?
When autumn lives to see the falling snow
Like humans live to see the wrinkled face,
Как человек до старческих седин,
Укройтесь вашим пледом поплотней
И разожгите в комнате камин.
Скопировать
If I could move...
- The snow?
-Yes, it's here!
Если бы я могла ходить...
А снег там есть?
- Да, снег есть.
Скопировать
If everything turns up well, you can go to the mountains for 5 days.
You will enjoy nice skiing, the blue snow, a brown suntan.
Oh God, we forgot about many things during the war.
Если все будет хорошо, вы сможете поехать в горы дней на пять.
Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый.
Как о многом мы забыли во время войны.
Скопировать
I think she's perfect as she is.
Look at all the snow!
Man, do you sleep well up here!
По мне, она прекрасна такая, какая есть.
Посмотрите, какой снег в горах!
Подходящее место для ночлега!
Скопировать
This'll keep the bastards in the holes they were born in-
How far is the snow?
There isn't any snow - Snow's all melted-
- Пока льет, подонки не высунутся из нор, где родились
- Далеко еще до снега?
- Нет никакого снега - он весь растаял.
Скопировать
You smile, you're sheltered.
Outside, there are rain, snow and sun. And the night.
Here everything is air-conditioned
Вы улыбаетесь, вы в укрытии.
Снаружи дождь, снег, яркое солнце и ночь.
А здесь искусственный погодный режим.
Скопировать
and there would be time... for some recreation along the way... including winter sports on the high levels.
Even Mom decided to have a go at the snow.
NARRATOR: Wahb was born with a kind of compulsion... for pushing things over.
почти без передышки включая зимние состязания на высоком уровне.
Даже мама решила прокатиться по снежку.
Уэбу с самого рождения нравилось что-нибудь толкать.
Скопировать
I baptize you in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
O Lord, look down upon this poor boy who lived among the heathen and cleanse him of the corruption of
Let him be reborn and re-purified in thy name.
Я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Господь, взгляни на этого беднягу, который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства. И сделай его снова чистым, как снег.
Пусть он заново родится, во имя Твое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The snow... the... snow (зе сноу зо сноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The snow... the... snow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе сноу зо сноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
