Перевод "The truck the truck" на русский
Произношение The truck the truck (зе трак зе трак) :
ðə tɹˈʌk ðə tɹˈʌk
зе трак зе трак транскрипция – 33 результата перевода
- So?
The truck, the truck!
Solomon!
- И что?
Грузовик! Грузовик!
Саломон?
Скопировать
What does that mean...
The truck... the truck has severed most of her lower half.
What did you say?
Что значит "зажало"?
Машина оторвала почти всю нижнюю часть туловища.
- Что вы сказали?
Скопировать
Figure eight!
Let's get to the truck, the truck!
What're you waiting for?
Восьмеркой!
Залезай в пикап, в пикап!
Чего ты ждешь?
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
- Say it.
Cheung knew the route of the armored truck.
On top of that, no one else knew the gang would try to flee at Tai O Pier or reappear at the fairgrounds, sir.
Разрешите сказать, сэр.
Говори. Инспектор Чеунг мог знать маршрут фургона.
Никто кроме него не знал, что прячется в Тай О.
Скопировать
What?
Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
Чё? Ага.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Там полно непромокаемых плащей.
На целый год. Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
He's a mail carrier from a nearby village.
We found his body in his truck the day after the incident.
Did his blood get us anywhere?
Мужчина-носитель из деревни неподалеку
Мы нашли его тело в машине через день после инцидента
Анализы крови что-нибудь дали?
Скопировать
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Скопировать
Come on, hurry up.
A whore just got into the truck.
You see?
Быстрее.
Шлюха только что забралась в кабину.
Видишь?
Скопировать
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
No.
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Нет.
Скопировать
What's the name of that killer... that's killin' all the people at truck stops?
- The Truck Stop Killer.
- Oh, yeah. That's me.
Как зовут того маньяка, который убивает всех людей на стоянках грузовиков?
Маньяк Стоянок Грузовиков.
Это я.
Скопировать
All cars copy.
Driver of the white truck, stop your vehicle.
Stop your vehicle immediately.
Прием все машины.
Водитель белого грузовика, остановите автомобиль.
Остановите автомобиль немедленно.
Скопировать
We decided to move in together.
So, I can have the moving truck here by 8:00 am.
Does that sound good to everybody?
Мы решили жить вместе.
Итак, в 8 утра сюда подъедет грузовик.
Кажется, это всем подходит?
Скопировать
Never leave us again.
Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so maybe we should...
Do we have time for this?
Никогда больше нас не покидай.
Ребят, Робин там внизу, в грузовике, и там довольно много коробок, поэтому, может, стоит...
Мы успеваем?
Скопировать
Number ten, "The Winne-Bango."
Number nine, "The Pick-Up Truck."
Number eight, "The Ford Explore Her."
Номер десять: "Винни-бумко". (здесь и далее игра слов: видоизмененные названия марок машин и грузовиков)
Номер девять: "Грузовик для съема".
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Скопировать
Why did he double-cross us?
You were the ones who robbed the armored truck six months ago?
I asked you if you were the ones that robbed the truck.
Кто нас предал?
Это вы ограбили фургон полгода назад?
Я спросил, это были вы?
Скопировать
You were the ones who robbed the armored truck six months ago?
I asked you if you were the ones that robbed the truck.
Cousin.
Это вы ограбили фургон полгода назад?
Я спросил, это были вы?
Кузен.
Скопировать
Hurry up!
- Now get in the truck.
- No! - You can't leave him!
Скорее!
Садись в машину. - Нет!
Не бросай его!
Скопировать
I've been waiting. I'm upset because everybody thinks I'm crazy.
- Can I get out of the truck first?
- Yes, definitely.
Я расстроена, меня все считают сумасшедшей.
- Можно я из грузовика выйду?
- Да, конечно.
Скопировать
I don't know.
They're still trying to figure out who's going to pay for the truck signs.
Well, I hope they figure it out soon.
Я не знаю.
Они пытаются выяснить кто будет платить за знаки на грузовиках.
Надеюсь они выяснят в ближайшее время.
Скопировать
Come on, I seen guys do it all the time at —
Look, you put a little grease ... on the lift of the back of the truck, you're down, right?
Retired, you're in Miami at 50.
Я видел, как многие такое делали -
Смотри, ты немного вымазываешь подъемник грузовика, ты падаешь, правильно?
Отставка, и ты в 50 в Майами.
Скопировать
Really?
In that case, hit a truck the other day.
Red Cross.
Правда?
В таком случае, обменяй в другой раз ненужные вещи.
Красный Крест.
Скопировать
Although you block our way like a wall!
Put the wounded on the truck.
It's Menachem!
Даже если вы, как стена, преграждаете нам путь!
Погрузите раненых в машину.
Это Менахем!
Скопировать
What happened today?
A girl saw the invaders disintegrate a truck.
Then David Vincent had to find the driver...
Что сегодня было?
Девочка увидела, как пришельцы уничтожили грузовик.
А потом Давид Висенте должен был найти водителя...
Скопировать
I'm going home.
Stop the truck.
What for? I need something. What?
Клинт, так нельзя.
Мы же с тобой вместе по телеку смотрели.
Вирус передаётся прикосновением, и даже мертвые пару дней ещё заразны, но только если их трогать.
Скопировать
We've, uh, we've got a surprise for ya. What's that?
How... how did you get the truck?
Well, there's no telling what you're capable of doing when you're really pissed off.
Что людям нужно верить в чудо, и что в любом случае чудо это случится.
И они должны были чудесным образом исчезнуть.
И белый корабль с золотыми парусами сошедший с неба...
Скопировать
HEY, CHECK IT OUT.
Justin: THE GARBAGE TRUCK?
Ethan: NO, NO, NO, THE COUCH.
Эй, смотри-ка.
Мусоровоз?
Нет-нет, диван.
Скопировать
- Be the truck!
Be the truck!
- You guys are crazy!
-Одолей грузовик!
Одолей грузовик!
-Ребята, вы спятили!
Скопировать
A journalist from the Inquisitor wants to do a story on me.
He knows I was in the truck.
I don't think it was an accident.
Журналист из "Инквизитора" хочет написать обо мне историю.
Он знает, что я был в грузовике.
Я не думаю, что то был несчастный случай...
Скопировать
We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
And between the wiretap and the runner bolting from the truck... we got a charge on Stinkum any time
We're also edging back into old murders, pulling up fresh witnesses.
Мы возьмем "бегуна", насадим его на крючок и продолжим рыбалку.
А с учетом материалов прослушки и "бегуна", выскочившего из его джипа... мы сможем предъявить Стинкаму обвинения в любой момент, когда захотим.
Мы также близки к раскрытию старых убийств, выявляем новых свидетелей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The truck the truck (зе трак зе трак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The truck the truck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе трак зе трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение