Перевод "Tigger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tigger (тиго) :
tˈɪɡə

тиго транскрипция – 30 результатов перевода

"We will fight them on the beaches, in the air, on the land"!
"Eeyore and Tigger"!
And, he was fighting against Hitler!
"Мы будем сражаться с ними на пляжах, в воздухе, на земле!"
"Иа-Иа и Тигрёнок!"
И он боролся с Гитлером!
Скопировать
Oh, no, it's not!
I'm the only tigger.
Watch me scare the stripes off of this impostor.
О нет, это не он!
Я единственный.
Смотри, как слетят все полоски с этого самозванца.
Скопировать
It was?
Oh, thank you, Tigger.
Yeah.
Правда?
Спасибо, Тигруля.
Да.
Скопировать
Now, listen.
We'll take Tigger for a long explore, see?
Someplace where he's never been, and we lose him there.
Слушайте.
Мы возьмём Тигрулю в длинный поход.
Туда, где он никогда не был, и там мы его потеряем.
Скопировать
Mark my words, he'll be a humble Tigger.
A small and sad Tigger.
An, "Oh, Rabbit, am I glad to see you" Tigger.
И будьте уверены, это будет тихий Тигруля.
Скромный и грустный Тигруля.
Такой... "Рад тебя видеть, Кролик" Тигруля.
Скопировать
And now, as Tigger kept bouncing farther and farther into the mist,
Rabbit thought it was a good time to lose Tigger.
Now's our chance.
И когда Тигруля упрыгал всё дальше и дальше в туман,
Кролик подумал, что настала пора его потерять.
Это наш шанс.
Скопировать
Tiggers don't like ice skating.
So Tigger and Roo went farther into the Hundred Acre Wood looking for something that Tiggers do best.
I bet you can climb trees, Tigger?
Тигры не любят кататься на коньках.
Итак, Тигруля и Ру углубились в Волшебный лес в поисках того, что тигры делают лучше всего.
Ты умеешь лазать по деревьям, Тигруля?
Скопировать
Piglet!
Why, it's only Tigger and Roo.
Come on.
Хрюня!
Да это же Тигруля и Ру.
Пойдём.
Скопировать
What's up?
- Tigger and Roo are up.
- Oh, my goodness.
Что случилось?
- Тигруля и Ру наверху.
- Ужас.
Скопировать
Never!
I heard that, Tigger.
He promised!
Никогда!
Ловлю на слове, Тигруля.
Он пообещал!
Скопировать
You heard him, didn't you?
Well, Tigger, your bouncing really got you into trouble this time.
Say, who are you?
И ты его слышал, да?
Да, Тигруля, на этот раз твои прыжки завели тебя в передрягу.
Эй, кто это?
Скопировать
T, I, double "guh," err.
That spells "Tigger."
But what is a tigger?
Т, И, гррр и ля.
А произносится Тигруля.
А что такое Тигруля?
Скопировать
Look at those beady little eyes, and that pur-posti-rus chin, and those ricky-diculus striped pyjamas.
Looked like another tigger to me.
Oh, no, it's not!
Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
А как по мне, ещё один тигр.
О нет, это не он!
Скопировать
He's gone.
You can come out now, Tigger.
Tigger?
Теперь ушёл.
Теперь можешь выходить, Тигруля.
Тигруля?
Скопировать
You can come out now, Tigger.
Tigger?
- Hello, I'm Tigger.
Теперь можешь выходить, Тигруля.
Тигруля?
- Привет, я Тигруля.
Скопировать
Tigger?
- Hello, I'm Tigger.
- You said that.
Тигруля?
- Привет, я Тигруля.
- Ты уже говорил.
Скопировать
No, no.
It's mostly about Tigger.
Oh, bother!
Нет, нет.
В основном про Тигрулю.
Вот досада!
Скопировать
Oh, hello, Piglet!
I'm Tigger.
Oh, Tigger.
О, привет, Хрюня!
Я Тигруля.
О, Тигруля.
Скопировать
Excuse me, Rabbit.
Perhaps if we could think of a way of un-bouncing Tigger, it would be a very good idea.
Exactly!
Прости, Кролик.
Если бы мы смогли придумать, как распрыгать Тигрулю, было бы здорово.
Именно!
Скопировать
Oh, we'll find him again, next morning.
Mark my words, he'll be a humble Tigger.
A small and sad Tigger.
На следующий день мы снова его найдём.
И будьте уверены, это будет тихий Тигруля.
Скромный и грустный Тигруля.
Скопировать
- Hello, Rabbit!
Tigger!
But you're supposed to be lost.
- Привет, Кролик.
Тигруля!
Но ты же вроде потерялся.
Скопировать
On this day,
Roo was waiting for Tigger to take him out to play.
Mama, when is Tigger gonna get here?
В этот день
Ру ждал Тигрулю, чтобы пойти с ним поиграть.
Мама, когда придёт Тигруля?
Скопировать
Let's go!
Tigger, have Roo home in time for his nap.
And be careful!
Пойдём!
Тигра, приведи Ру домой к тихому часу.
И будьте осторожны!
Скопировать
Get Christopher Robin.
It wasn't too long before word got back to Christopher Robin and the others that Tigger was in trouble
Hello, Pooh.
Позовите Кристофера Робина.
Вскоре до Кристофера Робина и остальных дошла весть о том, что Тигруля попал в беду.
Привет, Винни.
Скопировать
Gee, that was fun!
Come on, Tigger.
It doesn't hurt.
Ух ты, как весело!
Давай, Тигруля.
Это не больно.
Скопировать
Oh, that's too bad.
Christopher Robin, I like the old, bouncy Tigger best.
So do I, Roo.
Так жаль его.
Кристофер Робин, мне больше нравится тот, прыгучий Тигруля.
Мне тоже, Ру.
Скопировать
That spells "Tigger."
But what is a tigger?
Well, he asked for it.
А произносится Тигруля.
А что такое Тигруля?
Ну, он сам напросился.
Скопировать
I'm the only one
Well, if what Tigger said was true, and there really were heffalumps and woozles about, there was only
Take drastic precautions to protect his precious honey.
Я - один такой!
Если то, что сказал Тигруля, было правдой и слонотопы с кунилопами действительно существовали, оставалось только одно:
принять решительные меры, чтобы защитить драгоценный мёд.
Скопировать
Hello, Pooh!
I'm Tigger!
T, I, double "guh," err.
Привет, Винни!
Я Тигруля!
Т, И, Г, руля.
Скопировать
Ta-ta for now.
There goes Tigger, bouncing in on his friends when they least expect him.
Oh, hello, Piglet!
А пока - всем пока.
Ох уж этот Тигруля - любит неожиданно прыгать на друзей.
О, привет, Хрюня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tigger (тиго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tigger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение