Перевод "Timekeepers" на русский

English
Русский
0 / 30
Timekeepersтабельщик табельщица
Произношение Timekeepers (таймкипоз) :
tˈaɪmkiːpəz

таймкипоз транскрипция – 8 результатов перевода

He has no proof! - Isn't it enough that I say so? - No, it is not enough.
We shall review your case next year at the same time. Keepers, take him back to his cell.
Listen, I'm telling the truth! Why won't anyone believe me?
Его сердце горит ненавистью к человеческой расе, а ум переполнен образами конюшни!
Мы должны сидеть и слушать, как поливают грязью нашу природу!
Я говорил правду, как я её вижу.
Скопировать
It waits for the...
The timekeepers of eternity...
Always following behind, cleaning up the mess in the most efficient way.
Ждет их.
Хранителей времени.
Всегда бегущих позади.
Скопировать
Ah, the Count!
Am I wrong, or your time keepers are no longer seriously their responsibilities?
I believe the answer you will find in this letter.
Э, ле граф!
Я ошибаюсь, или в вашем времени хранители перестали серЬёзно относитЬся к своим обязанностям?
Полагаю, ответ вы найдёте в этом письме.
Скопировать
He can get you a lawyer.
He can make a deal with those Timekeepers.
I'm pretty sure that Timekeeper doesn't make deals.
Он наймет адвоката.
Он договорится со стражами времени.
Послушай, страж времени не пойдет на сделку.
Скопировать
Let's see how generous your father is now.
The Timekeepers would have never let him do it.
You don't have to say that.
Увидим, насколько щедр твой отец.
Ему не позволили это сделать.
Ничего не говори.
Скопировать
You should have taken it.
Timekeepers live day to day.
It'll be hours before the others show up.
Надо было забрать.
Стражи живут одним днем.
За ним приедут через несколько часов.
Скопировать
Don't you understand?
The reason the Timekeepers leave me alone is 'cause I have boundaries.
I steal from my own people.
Ты что, не понимаешь?
Стражи никогда меня не беспокоят, так как я знаю свои границы.
Знаю, у кого можно воровать.
Скопировать
If it's a matter of resources, I'm happy to make a contribution.
It's a scandal, what we pay our Timekeepers.
I've issued a warrant for your daughter's arrest.
Если речь о затратах, то я готов внести свой вклад.
Дорого же нам обходятся стражи времени.
Я выписал ордер на ее арест.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Timekeepers (таймкипоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Timekeepers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таймкипоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение