Перевод "start date" на русский
Произношение start date (стат дэйт) :
stˈɑːt dˈeɪt
стат дэйт транскрипция – 15 результатов перевода
Perish the thought.
So, it's start date, 10/06, expiry 10/10.
Security code 262.
Забудь об этом
Начало действия -10.06, окончание - 10.10.
Секретный код 262.
Скопировать
Happy real anniversary.
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations,
I know.
Поздравляю с настоящей годовщиной.
Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов.
Я знаю.
Скопировать
- If you want to see members of the press, embassies, we always ...
We are able to take you back to prison for 5 minutes before the start date.
- At the same time you will be working with us. In our local office.
- ≈сли с вами захот€т увидетьс€ представители прессы, посольства, мы всегдаЕ
- Е сумеем доставить вас обратно в тюрьму за 5 минут до начала свидани€.
- ¬ то же врем€ вы будете работать у нас. ¬ нашем здешнем отделении.
Скопировать
How long does it take to erect a tower like this?
It depends on the start date.
But more or less, eight years.
И сколько времени займёт строительство такой башни?
Это зависит оттого, когда начать.
Но приблизительно лет 8.
Скопировать
We got a continuance on BP, so we'll need a few of you to join us on the diocese depots.
And the Murphy-Gomes suit got an expedited start date, so we'll need that team to kick into high gear
- So let's get going. - Will?
Мы все еще продолжаем заниматься делом BP поэтому нам нужно, чтобы некоторые из вас присоединились к нам во время дачи показаний епископом
А дело Мёрфи/Гомеса получило ускоренную дату начала, так что нам нужна команда, чтобы заняться этим на полной мощности
Что ж, давайте продолжим.
Скопировать
Come on, fellows, you know the deal.
We agreed to push Maureen's start date... so she could get her teeth fixed.
It's not the principle of the thing, it's the money.
Господа, вспомните о договоре.
Вы согласились подождать с этими сценами, пока Морин отремонтирует зубы.
Дело не в сути, дело в деньгах!
Скопировать
Okay, well, we're just about done here, so accounting should be in touch with you next week.
Just keep your head down until you have a start date, okay?
Sure thing.
Ладно, мы тут практически закончили, на следующей неделе с вами должен связаться наш бухгалтер.
Просто пока не заикайтесь об этом пока не узнаете точную дату начала работы, хорошо?
Конечно.
Скопировать
You might want to try a little.
sending you to the du Maurier conference in paris, but unfortunately, the dates back right up to your start
Well, maybe a semester alongside you makes more sense.
Ты можешь попробовать хоть немного.
Так что я проверил, чтобы послать тебя на конференцию Морье в Париже, но к сожалению, даты совпадают с началом учебы.
Может быть, мне полезнее провести семестр рядом с тобой.
Скопировать
But we can't do that until the people who are illegally squatting on our land have been relocated to more suitable housing.
difficult times, but the state has told us that until they're gone, we can't begin work, meaning the start
- Pushed till when?
Но мы не можем этого сделать, пока люди, незаконно занимающие нашу землю, не будут переселены в более подходящее место.
Я знаю, сейчас тяжелое время, но штат приказал нам, до выселения работу начинать нельзя, поэтому время открытия новых вакансий было перенесено.
– Перенесено на какой срок?
Скопировать
Tonight, we'll be hearing arguments pro and con concerning the relocation of the homesteader family we call the Farrells.
The start date for hiring full-time positions - has been pushed.
- Pushed till when?
Сегодня мы выслушаем аргументы, за и против, о переселении поселенцев, которых мы называем Фарреллами.
Время открытия новых вакансий было перенесено.
– Перенесено на какой срок?
Скопировать
I'm glad Ms. Rothlo is so confident, but any delay...
Rothlo can stick to the start date.
I've won death-penalty cases on shorter notice.
Я рада, что мисс Ротло так уверена, но любая задержка...
Я согласна, поэтому разрешаю замену, если мисс Ротло сможет успеть к дате суда.
Я выигрывала дела и за более короткий срок.
Скопировать
I thought that was happening in two weeks.
Well, maybe he's pushing your start date up, so...
Go get 'em.
Я думала только через две недели?
Может он хочет, чтобы ты раньше начала...
Сделай их!
Скопировать
Ugh, Max.
I was hoping to defer the official start date for a prespecified length of time.
- Defer?
Макс.
Я надеялась на отсрочку официальной даты начала исполнения моих обязанностей на некоторое время.
– Отсрочку?
Скопировать
Hey.
You didn't come down here just to give me my start date.
I came down here to tell you I think you have something special, and I'd love nothing more than to have you on my desk, but I'm leaving the DA's office.
Привет.
Ты пришёл не для того, чтобы сказать, когда я начинаю.
Я пришёл сюда, чтобы сказать, что в тебе есть что-то особенное, и я был бы рад видеть тебя моим секретарем, но я ухожу из прокуратуры.
Скопировать
- We had dog shit.
There was a start date.
They're invoking the morals clause.
– Хера с два.
Была же дата съёмок.
Они апеллировали моральными принципами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов start date (стат дэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы start date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стат дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение