Перевод "Web services" на русский
Произношение Web services (yэб сорвисиз) :
wˈɛb sˈɜːvɪsɪz
yэб сорвисиз транскрипция – 31 результат перевода
Okay, well, let's just get servers from some other provider.
Well, I just contacted five other web services companies, and they're all denying us.
I think I know what might be happening here.
- Ладно, арендуем сервера у другого провайдера.
- Я обзвонил пять других компаний по хостингу, все нам отказали.
Кажется, я понимаю, что происходит.
Скопировать
Me personally? I like the feel of the newspaper in my hands.
I have access to over 100 newspapers and wire services, not to mention millions of Web sites and blogs
Right, blogs.
Лично мне нравится ощущать газету в моих руках.
У меня есть доступ к более чем 100 газетам и информагенствам не считая миллионы веб-сайтов и блогов.
Точно, блоги.
Скопировать
What... what is it?
Well, there are other services our web site provides... things I've kept hidden from you because of the
But if you're willing to go beyond those boundaries...
Что это?
Мой сайт предлагает и другие услуги... я их скрывала от тебя, потому что ты установила рамки
Но если ты хочешь выйти за эти рамки...
Скопировать
I work for web therapy.
And web therapy has to pay me for my services.
I want at least $150,000.
Я занимаюсь вэб-терапией.
А вэб-терапия должна приносить мне деньги за мои услуги.
Я хочу как минимум $150,000.
Скопировать
I worked in the Building Commission for a day until I got fired for spilling some hand sanitizer on some blueprints.
With the Web down between here and Scottsdale, everything, from banking to emergency services is affected
No access to cash.
Я работал в строительственной комиссии, где-то день, пока меня не уволили, за то что разлил немного средства для дезинфекции рук на какие-то чертежи.
Без интернета отсюда и до Скоттсдэйла, все структуры, от банковского обслуживания до скорой помощи, выведены из строя.
Нет доступа к наличным.
Скопировать
I knew immediately that she could advocate for reform much better than I.
Callie's Fost and Found web app has already helped hundreds of kids find services that they desperately
But what they really need is a system that protects and supports them.
я сразу поняла, что она могла бы отстаивать реформы гораздо лучше, чем я.
Веб-приложение Кэлли уже помогло сотням детей воспользоваться услугами, в которых они так нуждаются.
Но что им действительно необходимо, это система, которая защищает и поддерживает их.
Скопировать
Okay, well, let's just get servers from some other provider.
Well, I just contacted five other web services companies, and they're all denying us.
I think I know what might be happening here.
- Ладно, арендуем сервера у другого провайдера.
- Я обзвонил пять других компаний по хостингу, все нам отказали.
Кажется, я понимаю, что происходит.
Скопировать
Okay.
So, Chauvenet is a Dark Net Deep Web site that deals in billions of dollars of illegal goods and services
And all that goes away if you find out Papa Legba's true identity.
Ладно.
Так, Шовенэ это тайный сайт, который занимается нелегальными товарами на биллионы долларов и услугами, который мы не можем закрыть, потому что не знаем кто такой Папа Легба, который им управляет, отчасти потому что они могу спрятаться, используя Тор.
И все это исчезнет, если вы узнаете настоящую личность Папы Легбы.
Скопировать
However, should I fail to do so, follow the enclosed directions as soon as possible.
Chauvenet is a Dark Net Deep Web site that deals in billions of dollars of illegal goods and services
That's Hetty's house.
Тем не менее, если я не смогу, следуйте включенным инструкциям как можно быстрее.
Шовенэ это скрытый сайт в сети, который проводит биллионы долларов нелегальных товаров.
Это дом Хэтти.
Скопировать
And we figured she'd use one of them to make a living.
So I wrote an algorithm to search for schools that still require Latin and cross-indexed it with a web
- Think it could be her?
Она должна была использовать один из них, чтобы заработать.
Я создал алгоритм поиска по школам, где еще используют латынь. Объединил его с сетевым поиском преподавателей латыни, и эта женщина работает в частной школе в Бруклин Хайтс.
- Думаете, это может быть она?
Скопировать
Is it that obvious?
As you can see, we offer a full range of services.
"Round the world"?
Это так заметно?
Как вы уже, наверное, заметили, мы предлагаем весь спектр услуг.
"Вокруг света"?
Скопировать
If I'm going to give myself to you, you better worship me!
Morning and evening services.
Good.
Если хочешь, чтоб я была твоей, ты должен мне поклоняться!
Хорошо, так и будет... утренние и вечерние молитвы.
Хорошо.
Скопировать
I mean, do you hear what we're talking about?
You say that, but I come in here and you're surfing the web for porn.
It's not porn.
Ты хоть догоняешь, о чём речь то?
Говоришь одно, а когда я захожу, ползаешь по порносайтам.
Это не порнуха.
Скопировать
instead of getting annoyed, it'd be better to help me!
And what services do you offer - most of them, sir
Mom!
Сказал же, я не могу! Чем нервничать, лучше б помогли мне!
И какие процедуры есть в вашем отеле?
Мама! Ты не моя мама!
Скопировать
Sunday, 6 P.M, I believe?
Who needs the worldwide web when you've got B.O.?
- Excuse me?
В воскресенье, в 6 кажется?
Кому нужна всемирная сеть, когда есть Б.О. ?
-Простите?
Скопировать
What can I do to help?
I'll check the web.
Thank you.
Чем я могу помочь?
Я проверю инет...
Спасибо.
Скопировать
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
although no witnesses have come forward, lex Luther was apprehended near reeves dam, which was the source of the recent...
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Несмотря на отсутствие свидетелей... Лекс Лутор был задержан неподалёку от дамбы Ривза... которая стала причиной сегодняшнего наводнения.
Скопировать
What do you want me to do?
We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty.
No.
Чего ты от меня хочешь?
Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна.
Нет.
Скопировать
"Round the world"?
Our Deluxe package offers all the services of A, B, and C.
How much?
"Вокруг света"?
Это пакет класса "Де люкс" . В него включены все наши услуги.
Сколько?
Скопировать
I was thirsty.
$120 on video services.
I was lonely.
Мне было холодно.
$120 за платные видеоканалы.
Мне было одиноко.
Скопировать
Bunch of ghouls. All right, one of you wants to be the new chief... Fix this... and you got my vote.
Well... looks as though you won't be needing my services after all.
And suprapubic tenderness.
Кучка вампиров всё верног, один из вас хочет стать шефом... вылечите это... и вы получите мой голос.
и это не грейпфрукты похоже, вы не нуждаетесь в моих услугах
небольшое побаливание в области лобка.
Скопировать
It's-it's all connected.
It's-it's a web.
And-and it's a web that i got caught in.
Это всё... это всё связано.
Как... как в паутине.
В эту паутину попал и я.
Скопировать
It's just... It's-it's a web.
And-and it's a web that i got caught in.
And-ane lincoln burrows got caught in, and michael scofield got caught in.
Как... как в паутине.
В эту паутину попал и я.
Так же как Линкольн Берроуз... так же как Майкл Скофилд.
Скопировать
Where did you get the money?
Was it for services rendered.
-I swear to God Almighty.
Где вы брали деньги?
Это было платой за услуги
Я клянусь Всемогущим Господом
Скопировать
Oh, who knows what they were saying?
...private citizenship and hereby reenlist in the armed services of the United States of America?
If you agree with this, say thank you."
Да кто знает что они там говорили.
...гражданство и таким образомзавербуетесь в вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.
Если вы согласны с этим, скажите спасибо.
Скопировать
What are you talking about? You e-mailed me. You said T-Bag was here.
It's on the Web site. What?
No.
Ты же сам написал мне сообщение на сайте, что Ти-Бег здесь.
Что?
Нет.
Скопировать
No.
I didn't write anything on the Web site.
- To you or anybody else.
Нет.
Я ничего не писал на сайте.
Ни тебе, ни кому бы то ни было.
Скопировать
What if it's sexual?
We should call Social Services.
Well, this sucks.
Что, если это сексуальное совращение?
Нам необходимо связаться с Социальной Службой.
Ну, вообще-то, это чепуха.
Скопировать
No, you're pregnant.
Six-year-old abuse victim and you haven't called Social Services?
She might've been abused? That's horrifying.
Нет, ты ждёшь ребенка.
У нас тут шестилетняя жертва насилия и ты до сих пор не позвонил в Службу Социальной защиты?
Так её изнасиловали?
Скопировать
House, you are going back to your office.
You are picking up your phone, calling Social Services and you are reporting suspected abuse.
Do you understand?
Хаус. Сейчас ты идёшь обратно к себе в офис.
Поднимаешь трубку телефона и набираешь номер Социальной Службы Защиты, и сообщаешь о подозрении на изнасилование.
Все понял?
Скопировать
Not in any branch of the armed forces I've ever heard of.
And I've run the numbers through every search engine on the web.
I got diddly-squat.
Такого номера нет ни в одном известном мне военном подразделении
Я пропустила эти числа через все поисковики Интернета
-Ни черта! -Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Web services (yэб сорвисиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Web services для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэб сорвисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение