Перевод "one one kiss" на русский
Произношение one one kiss (yон yон кис) :
wˈɒn wˈɒŋ kˈɪs
yон yон кис транскрипция – 31 результат перевода
- All right, all right.
We'll do one, one kiss on the forehead.
- One peck on the forehead. - We don't need to.
- Ладно, но один, один поцелуй.
- Нет, не стоит. - Лучше не надо, давай не будем.
- Один чмок в лоб.
Скопировать
- Did you kiss him?
Was there more than one kiss?
Yes.
- Да, я целовала его.
Не один раз?
Да, не один раз.
Скопировать
Probably you'll die soon.
Can I get a kiss before that, Sabrina? Just one!
It may be... your last.
Наверное, скоро умрешь.
Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина?
Это может быть... твой последний.
Скопировать
And not only that You've been paid for your efforts
Pretty good wages for one little kiss
Christ, I know you can't hear me
Но и не только это - тебе заплатили за труды:
Круглая сумма за один маленький поцелуй.
Христос! Я знаю, ты не можешь слышать меня.
Скопировать
- I've never let anyone.
- One more kiss? - No.
- What's a kiss?
Я никогда не позволяла никому.
Еще один поцелуй.
Какой поцелуй?
Скопировать
But you've broken the spell, and I want to stay with you.
Please, give me one more kiss so that the spell never return.
Where's your cape?
Ты меня расколдовал, и теперь я от тебя не уйду.
Поцелуй меня, пожалуйста, еще один разочек, чтобы я не заколдовалась обратно.
Где же твой плащ?
Скопировать
Farewell, farewell!
One kiss, and I'll descend.
Adieu.
Прощай, прощай.
Последний поцелуй, и я спущусь.
Прощай.
Скопировать
Show me something in Langdell I can't buy.
Show me one person who doesn't kiss my father's ass.
I don't kiss your father's ass.
Покажи мне что-нибудь в Langdell что я не могу купить.
Покажи мне хотя бы одного индивидуума, который бы не лизал задницу моему отцу.
Я не целовал задницу твоему отцу.
Скопировать
One where you're picking flowers
One where you throw me a kiss
One where you're riding a bike in the forest with a kitten
Та, где ты собирала цветы
Та, где ты посылаешь мне поцелуй
Та, где ты с котёнком в лесу катаешься на велосипеде.
Скопировать
I gotta figure out what I'm doing wrong.
One of you girls come over here and kiss me.
- Forget it.
Я должен узнать что я делаю не так.
Одна из вас,.. девушки,.. идите сюда и поцелуйте меня. - Забудь.
- Да, щас.
Скопировать
I want this part so much.
Just one kiss.
I won't tell anyone.
Мне очень нужна эта роль.
Только один поцелуй.
Я никому не скажу.
Скопировать
Never!
Then, let me put one kiss on those Holmberry lips, or even on that reddened cheek, and I'll stop, I swear
I don't want anyone to kiss me, sir!
Ни за что!
Тогда позвольте мне поцеловать вас в губки, или в разгоревшуюся щечку, и я остановлю лошадь, честное слово!
Я не хочу, чтобы меня целовали!
Скопировать
See you tomorrow.
A kiss. Give me one too if you hear me.
Hello Otto.
До завтра.
Поцелуй меня, если ты слышишь.
- Здравствуй, Отто.
Скопировать
You as a kid.
Can I kiss you one last time?
No, I'll use sign language.
Ты как ребенок.
Можно я поцелую тебя в последний раз?
Нет, я буду использовать язык знаков.
Скопировать
Yeah, did you meet any girls?
You know me, I'm not one to kiss and tell.
Struck out, huh?
Подцепил себе кого-нибудь?
Ты знаешь, я таким хвастаться не люблю.
Не вышло, значит?
Скопировать
Just imagine you're driving alongside a train.
You take your eyes off the road for just one second to kiss your wife.
When you turn back, the train's comin' at you.
Представь, что ты едешь, а рядом идет поезд.
Ты отводишь глаза от дороги всего на секунду, чтобы поцеловать свою жену.
Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд.
Скопировать
If you'd known this was going to happen would you have done it?
I would rather have had one breath of her hair one kiss of her mouth one touch of her hand than an eternity
One.
Если бы ты знал, как всё будет сделал бы ты то же?
Пусть будет один только раз запах её волос один её поцелуй прикосновение руки это лучше, чем вечность без неё.
Только один раз.
Скопировать
No.
- One kiss.
Why not ?
- Нет.
Нет. - Один поцелуй.
Почему нет?
Скопировать
The wasted time, my selfish folly.
Will you take me in your arms again... and with one kiss eradicate each hour apart from your embrace?
I long for your love.
За потерянное время, за мой безрассудный эгоизм.
Ты обнимешь меня и поцелуем сотрёшь все долгие часы нашей разлуки.
Я тоскую по тебе, любимый.
Скопировать
And I don't wanna miss one smile
And I don't wanna miss one kiss
Well, I just wanna be with you right here
Пропустить улыбку
Пропустить поцелуй
Я хочу быть с тобой прямо здесь С тобой как сейчас Хочу крепко тебя обнять
Скопировать
We'll be right back, Lucy. - Give me a kiss ?
One kiss, one kiss.
- No.
Мы сейчас вернёмся, Люси.
- Поцелуешь меня? Один поцелуй, всего один.
- Нет.
Скопировать
One percent?
They can kiss one percent of my ass.
Okay, Jerry, enough.
Однопроцентное?
В задницу их однопроцентное.
Ладно, Джерри, хватит.
Скопировать
Don't look so glum.
Just one kiss.
Relax, it's not contagious.
Не смотри так мрачно.
Всего лишь поцелуй.
Расслабься, это не передается при простом контакте.
Скопировать
I've got to stop him.
One kiss my love.
For luck.
Я должен его остановить.
Один поцелуй любовь моя.
На счастье.
Скопировать
-Hey.
-I'm down to one kiss hello.
-My aunt Celia.
- Привет.
- У меня тоже есть такой поцелуй.
- С моей тетей Целией.
Скопировать
-Let us keep the apartment and
-As a thank you Rachel and I will kiss for one minute.
-Totally worth it!
- Позвольте оставить нам квартиру...
- А в качестве благодарности мы с Рэйчел будем целоваться целую минуту.
- Это того стоило!
Скопировать
- What?
- One kiss.
- We can't.
-Что?
-Один поцелуй.
-Мы не можем.
Скопировать
And two years later, I married your grandfather.
So I've had 46 wonderful years with one man and one perfect kiss with another.
And I have no regrets.
И два года спустя я вышла замуж за твоего дедушку.
Так что у меня были 46 прекрасных лет жизни с одним мужчиной и один прекрасный поцелуй с другим.
И я не жалею.
Скопировать
It's like having all the problems of a typical teenager and then there's this whole other level of constant fear and pain.
Do you know the anguish I went through over a kiss? One stupid little kiss.
Most people don't have to do that.
От случайных проблем обычного подростка, я перешел к постоянному страху и боли.
Ты знаешь, через какие муки я прошел, чтобы поцеловать его?
Один дурацкий маленький поцелуй. Большая часть людей не проходит через это.
Скопировать
Huh ?
Give me one more kiss Hold it along, long time
Love me, baby, till the feelin' hits my head like wine
Что?
Give me one more kiss Hold it along, long time
Love me, baby, till the feelin' hits my head like wine
Скопировать
Yeow!
Now, give me one more kiss
And hold it along, long time
Yeow!
Now, give me one more kiss
And hold it along, long time
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one one kiss (yон yон кис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one one kiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон yон кис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
