Перевод "Иоанн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Иоанн

Иоанн – 30 результатов перевода

На первый взгляд это может прозвучать как персонажи из страшной сказки.
сцены , которые вы сейчас увидели, являются частью истинного и сильного пророчества, данного Апостолу Иоанну
Что говорит нам это пророчество из 1 2 главы книги Откровение?
AT FIRST GLANCE THIS MIGHT SOUND LIKE THE INGREDIENTS FOR A FRIGHTENING FAIRY TALE.
IN FACT, THE TROUBLING SCENES THAT YOU JUST WITNESSED ARE PART OF A TRUE AND POWERFUL PROPHEC Y GIVEN TO THE APOSTLE JOHN NEARLY 2,000 YEARS AGO.
WHAT DOES THIS PROPHEC Y, FOUND IN REVELATION 1 2, TELL US?
Скопировать
В последней книге Библии, Книге Откровения,
Апостолу Иоанну показано видение великой битвы между добром и злом,
Пророчество и битве, которая бушует за кулисами с начала времен.
IN THE LAST BOOK OF THE BIBLE, REVELATION,
THE APOSTLE JOHN WAS SHOWN A VISION OF A GREAT STRUGGLE BETWEEN GOOD AND EVIL,
A PROPHEC Y OF A BATTLE THAT HAS BEEN RAGING BEHIND THE SCENES SINCE THE DAWN OF TIME.
Скопировать
Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
В Откровении 1 7 Иоанн видит и описывает жену, разительно отличающуюся от чистой жены Откровения 1 2.
Кто эта новая кровожадная блудница?
"I SAW THE WOMAN DRUNK WITH THE BLOOD OF THE SAINTS "AND WITH THE BLOOD OF THE MARTYRS OF JESUS. AND WHEN I SAW HER I MARVELED WITH GREAT AMAZEMENT."
IN REVELATION CHAPTER 1 7, JOHN SEES A WOMAN WHO HE DESCRIBES AS STRIKINGLY DIFFERENT FROM THE PURE WOMAN OF REVELATION 1 2.
WHO IS THIS NEW BLOODTHIRSTY HARLOT
Скопировать
Но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
Евангелие от Иоанна, глава 16, стих 21...
- Иоанну пора бы заткнуться.
But when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish for her joy that a human being has been born.
John, 16, 21...
- John can piss off for starters.
Скопировать
И 800 сольдов.
Я отправлю выгодное предложения о помощи рыцари Иоанна и Ордена Дракона.
Возможно мы можем удержать город до прибытия подкрепление.
And 800 soldiers.
I'll send lucrative offers of assistance to the Knights of St.John and the Order of the Dragon.
It's possible we can hold the city till reinforcements arrive.
Скопировать
Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным".
Откровение Иоанна Богослова 17:5.
По данным баллистиков, все три раза стреляли из одного пистолета.
"'Babylon the great, the mother of prostitutes and of the abominations of the earth.'"
Revelation 17:5.
Ballistics matched one gun to all 3 shootings.
Скопировать
А по Библии только 8.
Четвёртое Евангелие от Иоанна, приговорённого к казни.
Книга 19-ая, стих 17-ый,
Only eight in the Bible.
John is the fourth gospel... condemned to execution.
Book 19, verse 17,
Скопировать
Многие из вас подходили ко мне и просили моей помощи в понимании и почитании этого чуда.
Иоанн крестил Иисуса в воде, и если это было хорошо для Иисуса...
Быть перерождённым, чтобы освободиться от старого себя.
Many of you came to me asking for my help in understanding and honoring this miracle.
John baptized Jesus in water, and if it was good enough for Jesus...
To be reborn is to relinquish the old self.
Скопировать
Во всем этом вашем исследовании, вы когда-нибудь слышали о пророчестве, в котором один из Свидетелей предает другого?
Существует пророчество, скрытое глубоко в апокрифе Иоанна, того самого завета, что убран из Библии.
"Я дам мою силу двум Свидетелям, и они будут наделены ею 1260 дней.
In all of your research, have you ever heard of a prophecy in which one of the Witnesses renounces the other?
There is a prophecy buried deep in the apocryphon of John, a testament rejected from the Bible.
Uh, "I will give my power to two Witnesses", "and they shall prophesy for 1,260 days.
Скопировать
Мать Саломеи
Иоканаан "Иоанн Креститель": Двоюродный брат Иисуса
История Саломеи очень кратко описана в Библии. Представленное в картине не относится к Священным Писаниям.
Mother of Salome
Jokanaan " John the Baptist" Cousine of Jesus
Salome story did not appear in the Bible in detail Irrigated in the film, did not refer to the Bible
Скопировать
Вот это... Это означает, что в тайнике лежит послание.
Дальнее сиденье дальней скамьи в Соборе Святого Иоанна.
Правильно.
This...this says there's a message in the dead letter drop.
Under the last bench, the last pew of St John's Church.
- Right.
Скопировать
Вы сделали правильный выбор.
Сегодня мы прочтём стих 32 из главы 8 евангелия от Иоанна о силе истины.
Откройте ваши Библии, пожалуйста.
You made the right choice.
Today's reading is from John 8:32 on power of truth.
Will you all now please open your Bibles.
Скопировать
Один крупный город, и это Рим.
У большинства комментаторов поэтому не вызывает сомнений, что когда Иоанн говорит об этой жене, он говорит
Вы видите здесь связь: семь голов, семь гор
ONE MAJOR CITY, AND THAT'S THE CITY OF ROME.
SO THERE IS NO DOUBT IN MOST EXPOSITOR'S MINDS THAT WHEN JOHN IS TALKING ABOUT THIS WOMAN, HE IS TALKING ABOUT ROME.
SO YOU SEE THE CONNECTION HERE, SEVEN HEADS, SEVEN MOUNTAINS.
Скопировать
А может, это объясняет всё.
Что увидел Иоанн насчёт дьявола и кто такая проститутка?
По мне так лучше "спутница" или "филь де жуа".
Maybe that explains everything.
What it is John saw about the serpent and who the prostitute is.
I prefer "escort" or "fille de joie."
Скопировать
Хорошо, идём отсюда.
Кстати, можно купить курочку МакКлак по пути в церковь Святого Иоанна.
Мэнселл.
Right, let's get out of here.
There's a Chicken McCluck's on the way to St John's.
Mansell.
Скопировать
"Если пребудете в слове Моём, то вы истинно Мои ученики, и познаете Истину, и Истина сделает вас свободными".
Видите, Иоанн... говорил не о моей или вашей истине, а о Божьей истине.
Аминь.
"If you abide in my Word, you are truly my disciples." "You will know the truth and this truth will set you free."
See, John... he ain't talking about your truth or my truth, he's talking about God's truth.
Amen.
Скопировать
" И сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю;
и третья часть дерев сгорела." ( Откровение Иоанна Богослова 8:7 )
Я всегда пропускала " Откровение ".
"And there followed hail and fire mingled with blood... "..and they were cast upon the earth,
"and the third part of trees was burnt up."
I've always skimmed Revelation.
Скопировать
Ну только если нужно вогнать меня в сон.
Это из Евангелия от Иоанна:
"Даже если брат наш навредил нам, то мы не будем то мы не станем чернить его репутацию в общежитии".
Not unless you want to put me to sleep.
From the book of John,
"Even if a brother has done us wrong, "we will not want to injure that brother's credibility within the body."
Скопировать
Когда я говорю принести мне голову святого Иоанна,
Я ожидаю голову святого Иоанна.
Я не ожидаю оправданий, не от золотого мальчика.
When I say bring me the head of John the Baptist,
I expect the head of John the Baptist.
I do not expect excuses, not from my golden boy.
Скопировать
Это были не вы.
Иоанна 8:32, помнишь?
Истина сделает вас свободными.
It weren't you.
John 8:32, remember?
The truth will set you free.
Скопировать
Он один из наших.
Когда я говорю принести мне голову святого Иоанна,
Я ожидаю голову святого Иоанна.
He's one of ours.
When I say bring me the head of John the Baptist,
I expect the head of John the Baptist.
Скопировать
Евангелие от Иоанна, глава 16, стих 21...
- Иоанну пора бы заткнуться.
- Думаю, мне лучше уйти.
John, 16, 21...
- John can piss off for starters.
- I think it's best I go.
Скопировать
~ Я не имел в виду вас.
Я имел в виду Иоанн Uskglass.
Ворон Короля.
~ I did not mean you.
I meant John Uskglass.
The Raven King.
Скопировать
Так вот что это было?
Иоанна для сирот мальчиков.
Там я знал парня по имени Соломон Литл.
Is that what you're doing?
I spent three years at the St. John's Home for Poor Orphan Boys.
During that time, I knew a boy named Solomon Little.
Скопировать
- Вы не Иоанн?
- Какой Иоанн?
- Богослов. Любимый ученик Иисуса.
You're not Saint John, are you?
Saint John who?
Saint John, the disciple whom Jesus loved.
Скопировать
Моя фамилия Беннетт.
Ну, если вы не Иоанн, подтолкните мой фургон.
Он заглох.
The name's Bennett.
Oh, well, if you're not Saint John, I need a push for the van.
It's conked out.
Скопировать
- Окей, начальник.
- Вы не Иоанн?
- Какой Иоанн?
- All right, governor.
You're not Saint John, are you?
Saint John who?
Скопировать
Он поймал вас в сети лжи.
Иоанн!
Ты пользуешься словами, как торговец - гирями.
He has you all in a net of lies.
John!
You use words like a trader selling stones.
Скопировать
Тогда... я скажу тебе.
Сегодня мы умрём, Иоанн.
Вперёд!
Then... I'll tell you.
We're going to die today, John.
Forward!
Скопировать
Да. Да.
Это Андера Пацци изображенный как Иоанн Креститель.
- И, конечно же, самый знаменитый Пацци - Франческо.
Yeah... yeah.
That was Andrea de' Pazzi depicted as John the Baptist.
Then there's the most famous Pazzi of all, Francesco.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Иоанн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Иоанн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение