Перевод "мастиф" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мастиф

мастиф – 10 результатов перевода

- Большую собаку?
Да, что-то вроде дога или мастифа?
Или овчарку наконец?
- A big dog?
Yeah, like a Great Dane or a mastiff.
How big does a shepherd get?
Скопировать
Человека, который ничего не боится, я заклеймлю лжецом.
Когда я был маленьким, меня укусил мастиф.
Ты кто?
Any man who does not feel fear, and I brand him a liar.
I was bit by a mastiff when I was a child.
Who are you?
Скопировать
На свете есть море всяких разных собак - валлийцы, датчане, ирландцы, русские, далматинцы, голландцы а также китайцы, испанцы.
Овчарки, пудели и шпицы с мастифами не прочь подружиться.
И те, что резвятся и веселятся, тоже желают собаками зваться.
There are dogs out of every nation The Irish, the Welsh and the Dane The Russian, Dutch and Dalmatian And even from China and Spain
From the Poodle, the Pom The Alsatian And the Mastiff Who walks on a chain
And to those that are frisky And frolicle That my meaning be perfectly plain
Скопировать
Это гончие.
Кроме меня, единственные друзья мисс Доркус большие мастифы, патрулирующие коридоры.
Если вы подождете здесь, я дам мисс Доркус знать, что вы пришли.
Those are the hounds.
Apart from myself, Ms. Dorkus' only companions are the large, angry mastiffs that patrol the corridors.
If you'll wait in here, I'll let Ms. Dorkus know you're here.
Скопировать
Я сказал, что он был в том фургоне.
Открыл дверь, на меня выпрыгнул 55-килограммовый мастиф.
Укусил за ногу.
I told you he was in that trailer.
Opened the door, 120-pound mastiff jumped out.
Bit me on the leg.
Скопировать
- Он самый.
- Тот самый, у которого был огромный старый мастиф, что чуть не откусил мне ногу в Кльюистоне.
- Ага.
- Same.
- You're the one that had that big old mastiff just about took my leg off in - Clewiston.
- Yeah.
Скопировать
Слушай, это же как слон в комнате...
Или как минимум очень большая собака, типа мастифа.
Ты и Дрю снова вместе или нет?
Dude, that's like a major elephant in the room...
Or at least a very large dog, like a Mastiff.
Are you and Drew back together or not?
Скопировать
Все эти изменения имели драматический эффект на военные автомобили здесь.
Мастиф.
И мистер Британский офицер На днях признался мне, что. давно, когда наши мышины были небронированные - Snatch Land Rover и другие - пострадавших в каждой машине было гораздо больше.
'All these improvements have had a dramatic effect on military motoring out here.'
Since the new generation of PMVs was introduced - that's protective military vehicles... the Mastiff, the Foxhound, the Husky, the Warthog, all those things - there have been over 1,000 survivors of IED strikes on vehicles.
And a senior British officer admitted to me the other day that, in the old days, when we had the soft-skinned vehicles - the Snatch Land Rover and so on - that might have been more like three casualties per vehicle.
Скопировать
Нам нужно полное представление о людях из твоей старой жизни, которых тебе нужно избегать.
Ну, это может быть русский мафиози, который хочет оторвать мне голову, и скормить своему мастифу, верно
Верно, и любой, кто может привести его к тебе.
We need a full picture of people From your old life you need to avoid.
Well, that would mainly be the russian mob boss Who'd like to cut my head off And feed it to his mastiff, right?
Right, and anyone who could lead him to you.
Скопировать
Это блестяще, не так ли?
Итак, в машине тяжелее Чем сам Мастиф. Защита против Дорожных бомб хороша.
Но Афганистан подкинул еще один Вопрос, который нужно решить.
It's brilliant, isn't it?
'Now, on a machine is heavily armoured is a Mastiff, 'the protection against roadside bombs is good.
'But Afghanistan threw up another issue that needed sorting.'
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мастиф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мастиф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение