Перевод "Tons tons tons" на русский

English
Русский
0 / 30
Tonsтонна
Произношение Tons tons tons (танз танз танз) :
tˈʌnz tˈʌnz tˈʌnz

танз танз танз транскрипция – 32 результата перевода

Yes, I have tons of work right now.
Tons, tons, tons.
Good luck.
Да, у меня безумно много работы.
...безумно, безумно, безумно...
- Удачи. - И вам.
Скопировать
You're getting work?
Tons, tons, tons, too much.
I'm fucking slaying it at Kinsley.
- Много работы?
- Куча, куча, куча, слишком много.
А я отрываюсь в "Kinsley".
Скопировать
437, program now positioned for immediate launch.
Pulling cargo, three thousand tons.
Flying Jet Channel A at thirty-five thousand feet.
437, программа готова к немедленному запуску,
Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
На высоте 35-и тысяч футов,
Скопировать
I'm fed up with those bloody bitches.
I wish I had tons of money.
Then I'd be free.
Меня тошнит от этих шлюх.
Хорошо бы разбогатеть.
Тогда я был бы свободен.
Скопировать
- A machine gun?
There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
- No kidding!
-Пулемёт?
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
-Наконец-то!
Скопировать
Quadrotriticale is the only Earth grain that will grow on Sherman's Planet.
Now, we have several tons of it here on the station and it's very important that that grain get to Sherman's
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
На станции его несколько тон, и очень важно, чтобы оно попало не планету Шермана в сохранности.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Скопировать
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
You issued a priority-1 distress call for a couple of tons of wheat?
Quadrotriticale.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Вы выслали сигнал бедствия из-за пары тонн пшеницы?
Квадротритикала.
Скопировать
Major, we have to give the military governor every help we can give him.
We have to get 700 tons in the air a day.
This is some operation.
Господин майор, мы должны помочь военному коменданту всем, чем только можем.
Наш приказ - 700 тонн самолетами ежедневно. 700 тонн.
Да, это сильно!
Скопировать
Each of its edges measures 107 meters.
Mass, a little under 11,000 metric tons.
Scotty.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Масса немного меньше 11,000 метрических тонн.
Скотти.
Скопировать
- It's a small ship.
- About 2,000 metric tons.
It has been decided that I will conduct you to a planet of the First Federation which is capable of sustaining your life form.
- Это маленький корабль.
- Около 2000 метрических тонн.
Принято решение, что я проведу вас к планете Первой Федерации, которая сможет обеспечить выживание вашего вида.
Скопировать
Clock in or out.
The starting gates open and 1000s of robots rush off to 10 hours in a nightmare factory reeking with tons
- While the rich still dream... their privileged dreams
Работайте или выметайтесь.
Ворота открыты и тысячи роботов бросаются, чтобы к десяти быть на кошмарной фабрике, дымящейся тоннами стали
- и липкой от смазки...
Скопировать
And the mome raths outgrabe.
We've got two tons of potatoes.
Tom!
И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Мы получили 2 тонны картофеля.
Том!
Скопировать
So he's gonna spend the rest of his life getting even with pigeons... 'cause they ruined a $400 suit.
.. all of them laying eggs every day... which generally produce more pigeons... all, uh... dropping tons
(CHUCKLES) And this guy in New York, he's gonna, well...
Так что остаток своей жизни он будет мстить голубям за то, что они испортили четырехсотдолларовый костюм.
А шансов у него нет... Потому что в одном Бостоне, наверное, десять миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и тонны, тонны дерьма вываливаются каждый день, солнце или дождь.
[Посмеивается] И этот парень в Нью Йорке, он собирается, ну -
Скопировать
They speak of revolution on the phone, in the faculty and in the departments!
Use tons of red paint to make insults.
I know what I would give them!
Болтают о революции по телефону, на факультете и в цехе!
Оскорбляют нас красной краской.
Я знаю, что делать!
Скопировать
Well, I'm ready for you.
I've wired myself up to 200 tons of gelignite- and if any of you so much as tries anything, we'll all
I warned you!
Ну, я готов к вашей атаке.
Я подключил к себе 200 тонн гелигнита, и если кто-нибудь из многих вас попытается что-нибудь предпринять, Мы взорвемся все вместе.
Я предупредил вас...
Скопировать
How much argonite did you have on each floater?
50,000 tons.
Unrefined ore.
Сколько Аргонита было на каждой барже?
50000 тонн.
Неочищенной руды.
Скопировать
We have aerial photographs if you'd like to see them.
We're decorating men who dropped 20 tons of very expensive bombs
- on the Mediterranean?
Прямое попадание в океан?
Да, сэр. Да. Потрясающая кучность.
У нас есть аэрофотоснимки, если желаете посмотреть.
Скопировать
- Maximum weight?
- 23 tons per vehicle, General.
That's plenty.
- Максимальный вес?
- 23 тонны каждая машина, генерал.
Это много.
Скопировать
You in already?
Yes, I have tons of work right now.
Tons, tons, tons.
Вы уже здесь?
Да, у меня безумно много работы.
...безумно, безумно, безумно...
Скопировать
Yes, I have tons of work right now.
Tons, tons, tons.
Good luck.
Да, у меня безумно много работы.
...безумно, безумно, безумно...
- Удачи. - И вам.
Скопировать
What's the K factor?
Fuel, one thousand two hundred, ninety-seven tons.
No other available source?
Каков К-фактор?
Топливо - одна тысяча двести, девяносто семь тонн.
Другие доступные источники?
Скопировать
No other available source?
Liquid fuel in production two thousand tons.
Well, that can be speeded up.
Другие доступные источники?
Две тысячи тонн жидкого топлива в разработке.
Чтож, ускорьте ее.
Скопировать
No use, I can't see a thing.
There must be tons of stuff on top of it, same as the hatch.
Well, we just have to sit and wait until someone comes and digs us out.
Нет бесполезно, я не вижу.
На нём должно быть тонны обломков, как и на люке.
Ну, нам остаётся сидеть и ждать, пока кто-то не придёт и не выкапает нас.
Скопировать
In 20 years, more than 22 billion pounds!
- Ten million tons of excrement a day?
- Exactly.
За 20 лет - более 10 миллиардов килограммов!
- Десять миллионов тонн экскрементов в день?
- Именно так.
Скопировать
That's really alarming!
How many tons did you say?
More than 10 million tons a day.
Меня это тревожит!
Сколько тонн, говорите?
Более 10 миллионов тонн в день.
Скопировать
How many tons did you say?
More than 10 million tons a day.
And such waste is extremely toxic.
Сколько тонн, говорите?
Более 10 миллионов тонн в день.
И эти отходы весьма токсичны.
Скопировать
It's solid steel.
It must weigh tons and tons.
- Held by two tiny wingnuts.
Это твердая сталь.
Она должна весить тонны и тонны.
- Удерживается двумя крошечными гайками.
Скопировать
-All right.
Looks like ya took off a couple of tons.
What brings ya down here, Charlie?
- Нормально.
Ты, похоже, сбросил пару тонн.
Чарли, ты зачем пришел?
Скопировать
And I have to work.
I have tons of math to do.
I don't want to go for a walk either.
И я должен поработать.
У меня тут полно математики.
И я не хочу идти гулять.
Скопировать
Twenty-five.
Three tons of him.
We're going to need a bigger boat, right?
Квинт: 25.
И весом в 3 тонны.
Нужно другое судно?
Скопировать
DO YOU MAKE FABULOUS AMOUNTS OF MONEY?
I MEAN, JUST TONS AND TONS OF MONEY?
WELL, OVER $5,000 LAST YEAR, TAX FREE. AND THAT WAS JUST ON THE SIDEWALK IN FRONT OF CARNEGIE HALL.
Ты зарабатываешь большие деньги?
Я имею в виду - целую кучу денег?
Ну, в прошлом году - больше $5,000, без налога.
Скопировать
Factory representatives, director Stefan Bednarz, head builderJan Marcinlowski and coordinatorJan Wojcik were awarded medals by the minister of chemical industry, in the presence of a member of the Political Office.
From year one on, they must produce 3 2,000 tons of nitrates that our agriculture needs.
A tour of the factory and a review of the perspectives followed the inauguration.
Самые заслуженные представители коллектива... с директором Стефаном Беднажем, руководителем третьего участка Яном Марцинковским и координатором Яном Вуйчиком получили из рук министра химической промышленности высокие государственные награды. Объект открыл начальник отдела промышленности и торговли.
Предполагается, что в первый год эксплуатации заводы принесут двести сорок миллионов злотых дохода и произведут тридцать две тысячи тонн азотных удобрений для сельского хозяйства.
Гости посетили уже работающие производственные мощности и познакомились с планами расширения комбината.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tons tons tons (танз танз танз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tons tons tons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танз танз танз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение