Перевод "Toy Story" на русский
Произношение Toy Story (той стори) :
tˈɔɪ stˈɔːɹi
той стори транскрипция – 30 результатов перевода
- No, no, it was.
She was in Sex Toy Story 2 Lawrence of a Labia.
And I got her autograph.
- Нет, это она.
Она снималась в "Истории сексуальных игрушек 2" "Лоуренс из вагины". (отсылка к фильму "Лоуренс Аравийский")
И у меня есть её автограф.
Скопировать
It is super emotional.
- Like in Toy Story." - Wow.
I tell you what.
Это суперэмоциональный момент.
- Как в "Истории Игрушек."
- Ого. Вот, что я скажу.
Скопировать
Oh, you can watch scary movies now?
The boy who cried in Toy Story 3.
Didn't cry!
О, ты теперь можешь смотреть фильмы ужасов?
Мальчик, который плачет над "Историей Игрушек 3"?
Я не плакал!
Скопировать
What are you doing?
You look like Woody from "Toy Story."
Boys, I don't mean to be a burden...
Что ты делаешь?
Ты выглядишь как Вуди из "Истории игрушек".
Ребята, не хочу навязываться...
Скопировать
Please, stay. Please, stay.
But not like you're in "Toy Story."
- Like, do it. - Please! Please, don't leave.
Пожалуйста, останься.
Ты же не из "Истории игрушек".
Прошу, не уходи.
Скопировать
He is the franchise.
Well, I mean, except for toy story.
Yes.
Он сам себе франшиза.
Ну, во всех, кроме "Истории игрушек".
Да.
Скопировать
Let's see, we can watch "The Incredibles,"
"Toy Story," "Enchanted."
Mom, I'm a teenager.
Смотри, мы можем посмотреть "Суперсемейку",
"Историю игрушек," "Зачарованную."
Мам, я подросток.
Скопировать
Okay, let's try a test.
Recite the plot of Toy Story 3 without choking up.
Okay, fine.
Хорошо, давай проверим.
Перескажи о чем "История игрушек 3", и никаких слез.
Хорошо, давай.
Скопировать
Everybody loves it.
It's like the Toy Story 3 of places.
Yeah, she's right, Swanson.
Всем здесь нравится.
Это как "История игрушек 3".
Она права, Свонсон. Мне нравится.
Скопировать
Hey, you know what I was thinking?
You ever seen Toy Story 2?
You know, it's hard to believe, but it's better than the first one.
Эй, знаете, о чем я думаю?
Видели Историб игрушек 2?
Знаете, тяжело в это поверить, но она лучше первой.
Скопировать
Hey, did you ever see that movie, the one where there's the cowboy and he's, like, the king of the castle and then this astronaut shows up and he tries to take over and so the cowboy attempts to murder him, but instead the astronaut is taken hostage by, like, this evil psychopath and the cowboy has to rescue him and then they end up becoming really good friends?
Toy Story?
Oh, my God!
Эй, видели когда-нибудь тот фильм, там где ковбой и он, типа, король замка, и потом появляется астронавт и пытается перетащить одеяло на себя, и ковбой пытается убить его, но вместо этого астронавта берет в заложники какой-то злодей-психопат,
История игрушек?
О Боже?
Скопировать
Oh, my God!
Toy Story!
That's it, that's it.
О Боже?
История игрушек!
Точно, точно.
Скопировать
Sears said no.
Toy story,finding nemo,up,i bailed the entire time.
- I can not watch pixar.
Sears отказались.
История игрушек, В поисках немо, Вверх, я спал все это время
- Я не могу смотреть Пиксар.
Скопировать
Highlights include impeaching a dude for his penis.
And electing the cowboy from "Toy Story" twice.
So...
Среди достижений - импичмент чувака за то, что у него есть пенис.
И двойное избрание в президенты ковбоя из "Истории игрушек".
Так что...
Скопировать
Stewie, that number has been cut.
But it had the Toy Story 3 sneak peek.
Sorry-- legal said no to all of it.
Стьюи, этот номер был вырезан. Что? Не может быть!
Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - 3".
Извини, копирайтеры все запретили.
Скопировать
Martin Luther King had a dream.
Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there.
Yay.
АФРИКА У Мартина Лютера Кинга была мечта.
А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был.
Ураушки!
Скопировать
Thank you.
I haven't cried like this since Toy Story 3.
I got to tell you,
Спасибо.
Последний раз я так плакал на "Истории игрушек 3".
Должен тебе сказать,
Скопировать
To what?
Toy Story?
- Hi,boys.
Куда?
В "Историю игрушек"?
- Привет, мальчики!
Скопировать
- Yes!
- Oh, I love toy story 3!
- Hey!
- Да!
- О, мне понравилась Историю игрушек 3!
-Хей!
Скопировать
- Hey!
- Hey, toy story...
Britta!
- Хэй!
- Хэй, История игрушек...
Бритта!
Скопировать
Oh...
Hey, did you guys see toy story 3?
- Yes!
Эх.
Эй, ребята, вы смотрели Историю игрушек 3?
- Да!
Скопировать
- Howdy, partner.
- He looks like Woody from Toy Story. Hey...
I... I saw what happened on the bus this morning.
Здорово, приятель!
Он похож на ковбоя Вуди из мультика "Игрушки".
Слушай, я видел, что случилось в автобусе.
Скопировать
- No.
Like an Indian version of Woody from Toy Story?
- What?
- Нет.
- Похожим на индийскую версию Вуди из мультика "Игрушечная история"?
- Чего?
Скопировать
- Frail?
Like an Indian version of Woody from Toy Story?
- Hairy!
- Хилая?
- Похожая на индийскую версию Вуди из мультика "Игрушечная история"?
- Волосатая!
Скопировать
So here's the trailers you've done,
We did Avatar: Alice in Wonderland, Toy Story 3 and this is you, right here, that we're doing today.
And now The Greatest Movie.
Вот трейлеры, которые ты уже посмотрел,
"Аватар", "Алиса в стране чудес", "История игрушек 3", это данные, которые мы сняли сегодня.
А теперь наш фильм.
Скопировать
Seriously?
Toy Story 3 is a close second.
- What do you want to be when you grow up?
Серьёзно?
"История игрушек 3" на втором месте.
- Какой ты хочешь стать, когда вырастешь?
Скопировать
We are not merely acquaintances.
To amend the words of Toy Story--
"You have not got a friend in me."
Мы даже ни чуточки не знакомые.
Перефразируя "Историю игрушек" -
"Я не твой хороший друг." Я пойду домой и вздремну.
Скопировать
You could've spent a bit more.
I bought him "Toy Story".
Then I'll shut up.
Могла бы купить что-нибудь и поприличнее.
Это ведь куклы из "Истории игрушек".
Ну тогда ладно.
Скопировать
Boy toy?
What's his toy story?
Wait, were you creeping on my Facebook again?
Хахаль.
Кто он такой?
Ты опять залез в мой Фейсбук?
Скопировать
We sat down and we watched them all in one day.
Now he's the biggest toy story fanatic ever.
- Next day I found him in my bed.
Мы взяли и посмотрели все части за раз.
Теперь он самый большой фанат "Истории игрушек" в мире.
- Рад за него. - На следующий день я нашла Вуди на своей кровати.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toy Story (той стори)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toy Story для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить той стори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение