Перевод "Tulum" на русский
Произношение Tulum (тйулем) :
tjˈʊləm
тйулем транскрипция – 7 результатов перевода
- a new scene?
- I rewrote the script while I was in Tulum and that's where I, I just ran into Monsieur.
Everybody knows. I have a very nice villa in Tulum and the lovely Jenny was my guest there.
- новая сцена?
- Я переписала сценарий, пока была в Тулуме, именно там я укрылась, благодаря монсеньору.
Всем известно, что у меня в Тулуме очень красивая вилла и очаровательная Дженни была там моей гостьей.
Скопировать
- I rewrote the script while I was in Tulum and that's where I, I just ran into Monsieur.
I have a very nice villa in Tulum and the lovely Jenny was my guest there.
And while our lovely Jenny was William's guest in Tulum, she did a fantastic rewriting on "Lez Girls".
- Я переписала сценарий, пока была в Тулуме, именно там я укрылась, благодаря монсеньору.
Всем известно, что у меня в Тулуме очень красивая вилла и очаровательная Дженни была там моей гостьей.
И пока наша очаровательная Дженни гостила у Вильяма в Тулуме, она переписала сценарий "Лез Герлз".
Скопировать
Everybody knows. I have a very nice villa in Tulum and the lovely Jenny was my guest there.
And while our lovely Jenny was William's guest in Tulum, she did a fantastic rewriting on "Lez Girls"
And she did it on spec.
Всем известно, что у меня в Тулуме очень красивая вилла и очаровательная Дженни была там моей гостьей.
И пока наша очаровательная Дженни гостила у Вильяма в Тулуме, она переписала сценарий "Лез Герлз".
И сделала это отлично.
Скопировать
No, I haven't heard from her all summer.
I assumed she was somewhere between Tulum and the Turks and Caicos.
Well, hey, hey, hey.
Нет, я не слышал о ней ничего все лето.
Я предполагаю, что она была где-то между Тулумом и островами Теркс и Кайкос
Эй.
Скопировать
I love me some tropical flowers.
Reminds me of this time I was time-sharing in Tulum and the family was gathered around.
We were all laying out on the beach, tanning--
Я обожаю некоторые тропические цветы.
Напоминает мне о времени,которое я провел в Тулуме, и семья собралась.
Мы все валялись на пляже,загорали...
Скопировать
It's just everyone's so cool.
It's like, why aren't you guys having this party in Tulum?
- You want a drink?
Все такие классные.
В смысле, почему бы вам, ребята, не устроить эту вечеринку в Тулуме?
- Ты хочешь выпить?
Скопировать
Caleb, what are you doing here?
I'm just popping through on my way back from Tulum.
Oh, hey, I got something for you.
Калеб, что ты здесь делаешь?
Я просто заскочил на обратном пути из Тулума.
Эй, я привез кое-что для тебя.
Скопировать