Перевод "Tulsa" на русский
Произношение Tulsa (талсо) :
tˈʌlsə
талсо транскрипция – 30 результатов перевода
-Okay.
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma?
What?
- Окей.
Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы?
Что?
Скопировать
Ms. McKenna, she kind of works above my boss.
She asked me to move to Tulsa and be president of our office there.
And I was sleeping and apparently said yes.
- Окей. Мисс МакКенна, она по должности стоит выше моего босса.
Она попросила меня переехать в Талсу и быть президентом нашего офиса там.
А я спал и, очевидно, согласился.
Скопировать
And I was sleeping and apparently said yes.
-Tulsa, Oklahoma?
-The Sooner State.
А я спал и, очевидно, согласился.
- Талса в Оклахоме?
- "Быстрый штат"!
Скопировать
-She misunderstood.
She thought she was moving to Tulsa.
Ma'am, do you have a minute?
- Она неправильно поняла.
Она подумала, что это она переезжает в Талсу.
У вас найдется минутка?
Скопировать
You know, not everything has to go as far as eye contact.
Chandler, you have to tell Joey that you're not in Tulsa.
Don't you think it's better for him to think you're cheating on me than for him to think I'm cheating on him?
Знаешь, не каждое знакомство доводит до зрительного контакта.
Чендлер, ты должен сказать Джоуи, что ты не в Талсе.
Может, для него лучше думать, что ты изменяешь мне чем то, что я изменяю ему?
Скопировать
Wait a minute, wait a minute.
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here?
I climbed down the fire escape, and you can't put that in the closet?
Подождите-ка.
Если ты только что из Талсы, как твой багаж тебя опередил?
Я карабкался по пожарной лестнице, а ты не могла убрать это в шкаф?
Скопировать
I'm sorry.
I told you I was in Tulsa because I wanted to spend the night with Monica and I didn't know...
I didn't think you'd understand.
Прости меня.
Я сказал, что остаюсь в Талсе, потому что хотел провести вечер с Моникой. ...и я не знаю...
Я подумал, что ты не поймешь.
Скопировать
Was your cabin pressurized?
And don't get me started on the way the people from Tulsa talk.
Okay.
У вас что, в самолете салон разгерметизировался?
И даже не спрашивайте, как говорят жители Талсы.
Хорошо.
Скопировать
Our news.
My company has asked me to head up our office in Tulsa.
So as of Monday, I'm being officially relocated.
У нас новость.
Моя компания предложила мне возглавить наш офис в Талсе.
С понедельника я официально переведен
Скопировать
Can I say how much I appreciate you coming with me?
When we get to Tulsa, I am taking you for a great dinner at Slim Pickins.
So Cheesy?
Я говорил, как я рад, что ты едешь со мной?
Когда приедем, я свожу тебя на ужин в Слим Пикинс.
Может в Пошлость?
Скопировать
Whole Hog?
It's gonna be tough to keep kosher in Tulsa.
Hi, Nancy?
В Толстого борова?
Сложно будет найти кошерный магазин в Талсе.
Нэнси?
Скопировать
So Nancy told me about this job at this great restaurant, Javu?
But it's just a little outside of Tulsa.
Well, how far outside?
Нэнси рассказала мне о работе в шикарном ресторане Джаву.
Но он далековато от Талсы.
Как далеко?
Скопировать
- Hey, have you talked to Chandler?
- He has to stay in Tulsa this weekend.
- How come?
- Говорила с Чендлером?
- Он вынужден остаться в Талсе на выходные.
- Как так?
Скопировать
Well, well, well.
It must be 5 in Tulsa because it's sex o'clock in N.Y. C!
Okay. This is how much I love you.
Так, так, так.
В Талсе сейчас 5.00 ведь в Нью-Йорке время секса.
Вот как сильно я тебя люблю.
Скопировать
Roxy, I need you desperately.
The University of Tulsa, my alma mater... has bought all my papers and things, which are in a terrible
I mean, you're the first person I thought of-- helping me put them in some kind of order.
Рокси, ты мне нужна позарез.
Университет Тулсы, мой алма-матёр... купил все мои бумаги и вещи, а они в жутком беспорядке... и я хотела бы знать, захочешь ли ты...
То есть, ты первый человек, о ком я подумала... помочь мне привести их в порядок.
Скопировать
No.
-We're moving to Tulsa.
-What?
Нет.
Мы переезжаем в Талсу. Что?
Чендлер...
Скопировать
Say goodbye, elves.
I'm off to Tulsa.
I can't believe you won't be here for Christmas.
Попрощайтесь со мной, эльфы.
Я еду в Талсу.
Не могу поверить, что тебя не будет здесь на Рождество!
Скопировать
Fine. Let's talk about snow.
Do you think it's snowing in Tulsa where my husband's having sex on a copier?
- Hey.
Давайте говорить про снег.
Как вы думаете, в Талсе где мой муж занимается сексом на ксероксе, идет снег?
- Привет.
Скопировать
-Well, what's going on?
-We're moving to Tulsa.
-Excuse me? -Okay.
- Хорошо, что происходит?
- Мы переезжаем в Талсу.
- Извини, что?
Скопировать
I kind of have some bad news.
I don't think I can move to Tulsa.
-What?
У меня вроде как плохие новости.
Я не думаю, что смогу поехать в Талсу.
- Что?
Скопировать
See, here's the thing.
I went home and told my wife about Tulsa, and she won't go.
See me, I love Tulsa.
Понимаете, вот в чем дело.
Я пришел домой, сказал моей жене о Талсе, и она не поедет.
Понимаете, я-то люблю Талсу.
Скопировать
See me, I love Tulsa.
Tulsa is heaven.
Tulsa is Italy.
Понимаете, я-то люблю Талсу.
Талса - рай.
Талса - Италия.
Скопировать
I like a girl with a strong jaw.
I'll call you from Tulsa.
Hey.
Мне нравится девушка с мощной челюстью.
Я позвоню вам из Талсы.
Привет.
Скопировать
- Why not?
I didn't know how to tell him I couldn't go to the game so I told him I had to stay in Tulsa.
- So you lied to him?
- Почему нет?
Я не стал ему говорить, что не могу пойти на игру... - ...и сказал, что должен остаться в Талсе.
- Так ты соврал ему?
Скопировать
Wait a minute.
Wait, you can't go to Tulsa.
Maybe you forgot, but we have tickets to the Jets game next week!
Постой.
Ты не можешь поехать в Талсу.
Может ты забыл, но у нас билеты на игру Джетс на следующей неделе!
Скопировать
What are you doing?
Looking for restaurant jobs for you in Tulsa.
Aw, that's so sweet.
Чем занимаешься?
Ищу тебе работу в Талсе.
Как мило!
Скопировать
- Let me be a part of this!
I saw what you were doing in Tulsa.
Angry sharks turn you on!
- Позволь мне быть частью этого.
Я видела, что ты делал в Талсе.
Злые акулы заводят тебя.
Скопировать
Well, then problem solved.
Chandler will run our office in Tulsa.
You're gonna love Oklahoma.
Отлично, тогда проблема решена.
Чендлер будет управлять нашим офисом в Талсе.
Ты полюбишь Оклахому.
Скопировать
That's right.
Is it true the reason you're in Tulsa is that you fell asleep in a meeting and took the job without realizing
Well, don't believe everything you hear, Ken.
- Верно.
Правда ли, что вы в Талсе из-за того, ч то заснули на собрании и согласились переехать, не понимая на что вы соглашаетесь?
Не верьте всему что вы слышите, Кен.
Скопировать
I kind of fell asleep in the meeting this morning.
So when I said I'd move to Tulsa, I didn't really know what I was saying.
You fell asleep?
Я как бы заснул на собрании этим утром.
Так что когда я сказал, что поеду в Талсу, я даже знал, что я говорю.
Вы заснули?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tulsa (талсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tulsa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить талсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение