Перевод "Tyrone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tyrone (тайроун) :
tˈaɪɹəʊn

тайроун транскрипция – 30 результатов перевода

What part of Ireland?
County Tyrone.
Just new here, are ya?
Из какой части Ирландии?
графство Тирон.
Только приехали?
Скопировать
Ever done any of that?
Well, at the fair last year in County Tyrone,
I was fisticuffs champion.
Занимался?
Если быть честным, в графстве Тирон,
Я был чемпионом по кулачному бою.
Скопировать
Fisticuffs champion of where was that again?
County Tyrone.
It's in Ireland.
Чемпион по кулачному бою где, повторите?
Графство ТИрон.
Это в Ирландии.
Скопировать
How in the hell am I supposed to know that, Deck?
Tyrone Kipler.
Black Harvard civil-rights lawyer. He can't stand Tinley-Brit.
-Откуда мне знать?
-Тайрон Киплер.
Негр из Гарварда, спец по гражданским искам.
Скопировать
- Thank you.
His honor, Tyrone Kipler.
It's a privilege to meet you.
-Спасибо.
Миссис Блэйк, это судья Тайрон Киплер.
-Рада познакомиться.
Скопировать
Hey, baby ah don't care just as long as we get our braid.
Just give me a hand, Tyrone.
-Hello.
Да ладно мне пофиг, пока мы получаем за него деньги.
Давай-ка помоги мне, Тайрон.
- Здрасте.
Скопировать
A natural fucking idiot.
Tyrone, what've you done?
Yeah, Tyrone, what have you done?
Выродок, а не самородок.
Тайрон, что ты наделал?
Да, Тайрон, что ты наделал?
Скопировать
Tyrone, what've you done?
Yeah, Tyrone, what have you done?
Look, you hassle me, you see what happens.
Тайрон, что ты наделал?
Да, Тайрон, что ты наделал?
Слушай, будешь надоедать мне, увидишь, что случится.
Скопировать
It was at a funny angle.
It's behind you, Tyrone.
Whenever you reverse, things come from behind you.
Угол был странным.
Он за тобой, Тайрон.
Когда ты подаешь назад, за тобой может что-то оказаться.
Скопировать
First things first.
One of us Tyrone, you go to the Russian's.
The second you see him, call us.
Начнем с начала.
Один из нас Тайрон, ты пойдешь к русскому.
Как только увидишь его, звони нам.
Скопировать
Is that Boris?
Oh, Tyrone, what have you done?
What about Rosebud?
Это Борис?
Ох, Тайрон, что ты наделал?
Что там с Бутончиком?
Скопировать
What's the movie you saw?
Son of Fury with Tyrone Power and Frances Farmer.
She went crazy, Frances Farmer.
-" что за фильм вы вчера смотрели?
-"—ын €рости"... с "ироном ѕауером и 'ренсис 'армер.
ќна сошла с ума, 'ренсис 'армер.
Скопировать
Love.
Love, Tyrone C. Get your shit together, you made bail.
How much?
Лав!
Лав Тайрон! Давай с вещами на выход, живо!
Сколько заплатил?
Скопировать
Come Marion, I already told you, alright... lt's all we have.
Tyrone is going to score in the morning, Harry.
I don't know... lt's a bitch out there.
Блин, Мэрион, я же тебе уже сказал... Это все, что у нас есть.
Тайрон срубит утром бабла, Гарри.
Я не уверен в этом... Дела пошли хреново.
Скопировать
Well?
Tyrone ain't found nothing yet.
What are we going to do?
Что?
У Тайрона ничего нет.
И что нам делать?
Скопировать
What's in the case?
For fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel.
Jesus.
Что в этом чемоданчике?
Просто сосредоточься на управлении машиной, Тайрон, ради всех чертей.
Господи.
Скопировать
Get us out of here.
Tyrone, what are you doing?
Get us out of here!
Увези нас отсюда.
Тайрон, что ты делаешь?
Увези нас отсюда!
Скопировать
Get us out of here!
Who the fuck is this man, Tyrone?
He's a man with four fingers and a briefcase, Vinny.
Увези нас отсюда!
Что это за мужик, мать его, Тайрон?
Это мужик с четырьмя пальцами и чемоданчиком, Винни.
Скопировать
I can't help, guv.
Tyrone.
You silly, fat bastard.
Я не могу помочь, папаша.
Тайрон.
Ты, глупый жирный ублюдок.
Скопировать
Avi pull your socks up!
- Tyrone?
- Fuck it.
Ави подтяни носки!
-Тайрон?
-В задницу.
Скопировать
Bubbe, I probably know a lot you don't.
He's bad to the bone, ain't you, Tyrone?
Of course I am.
Малыш, я, наверное, знаю много того, чего ты не знаешь.
Он негодяй до мозга костей, не правда ли, Тайрон?
Конечно, это так.
Скопировать
Your seats?
Tyrone, this is a stolen car, mate.
While I'm at the wheel, it's my car so stop that dog dribbling on my seats.
Твои сиденья?
Тайрон, приятель, это краденая машина.
Пока я за баранкой, это моя машина так что заставь эту собаку перестать пускать слюни.
Скопировать
What the fuck can he get away from?
Don't worry about Tyrone.
He can move when he has to.
Куда он нас завезет, мать его?
Не беспокойся о Тайроне.
Он двигается, когда необходимо.
Скопировать
He's a natural.
Ain't you, Tyrone?
Of course I am.
Он самородок.
Правда, Тайрон?
Конечно, я самородок.
Скопировать
Can't we all just get along?
Now that Tyrone was in solitary, it was just me and Rocco.
He had no choice but to trust me...
Разве мы не можем просто жить в мире?
Теперь, когда Тайрон был в изоляторе, мы с Рокко остались одни.
У него не было выбора. Он должен был мне доверять.
Скопировать
Like a blind man at an orgy, I would have to feel things out.
Tyrone, I've got the escape plans here.
Just you and me.
Как слепой, я должен был прощупывать почву.
Тайрон, у меня с собой план побега.
Только ты и я.
Скопировать
Listen, I've got a foolproof plan.
They've got Tyrone.
Can't we all just get along?
Послушай, у меня есть надежный план.
О, Боже! Они схватили Тайрона!
Разве мы не можем просто жить в мире?
Скопировать
As far as I'm concerned, the deal's off!
Get a grip on yourself, Tyrone.
We have a deal.
Считай, что сделка расторгнута!
Держи себя в руках, Тайрон.
Мы же договорились.
Скопировать
I'll give you a good reason.
Tyrone, this is Travis.
You back out now, and I'll make sure only your dentist can identify the body.
Вот веская причина.
Тайрон, это Тревис.
Выйдешь из дела, твое тело сумеет опознать только дантист.
Скопировать
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine...
Dwight, Tyrone and the Golden Boys.
Let's hear a little somethin' from Earl King, New Orleans' own.
"Одинокому волку, Малышу из Нешвила, Надин,
"Дуайту, Тайрону и Золотым Ребятам.
"Давайте послушаем кое-что от Earl King, родом из Нового Орлеана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tyrone (тайроун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tyrone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайроун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение