Перевод "cutty" на русский
Произношение cutty (кати) :
kˈʌti
кати транскрипция – 27 результатов перевода
You're an animal.
Spider, on your way here, bring me a Cutty and water.
Did you guys eat?
Tы, животноe.
Cпaйдeр, по пути зaxвaти мнe виcки и воды.
- Mужики, вы ужe eли?
Скопировать
I should be compensated for that.
Miller will buy Zeke the Cutty, and we'll all go back to work.
OK?
Мне должно быть компенсировано это.
Миллер купит Зику "Катти", и мы все вернёмся к работе.
Ладно?
Скопировать
It sounds like an everyday misunderstanding to me.
Now, Zeke'll buy Miller a bottle of Cutty and we'll forget all about it.
Zeke ain't buying nobody a goddamn thing, and you ain't shit for a steward.
Звучит как обычное недопонимание на мой взгляд.
Итак, Зик купит Миллеру бутылочку "Катти" и мы забудем об этом.
Никому ничего Зик не покупает, а ты говёный профорг, Хилл.
Скопировать
- Lou is boozing a bit.
- I remember him with the Cutty Sark.
- Now, she splits. She splits.
- Лу немного поддает.
- Я помню его с "Катти Сарк".
- Так вот, она сваливает.
Скопировать
- Hey, that Oscar's always a stand-up guy, Joey, he did you a lot of good. Gave your brother a hell of a fight, too.
Cutty Sark and water.
Excuse me one minute, fellas.
Оскар много хорошего для тебя сделал.
Микки! "Катти Сарк" и воду.
- Простите, я на минуту.
Скопировать
Thank you.
A shot of Cutty.
What's this?
Спасибо.
Виски.
Что это?
Скопировать
Speakin' of muscle, man, you heard from that man I sent you?
Yeah, Cutty from the cut.
He rang, we took care of him.
Кстати, об охране, с тобой связался человек, которого я к тебе послал?
Да, "Катти из тюряги".
Он звонил, мы о нем позаботились.
Скопировать
I'm tired.
It's Cutty, right ?
Naw, man.
Я устал.
Ты Катти, верно?
Нет.
Скопировать
A-ight, listen big man, you about to earn your fuckin' keep around here right now.
You go out, you get Cutty and get the best of the rest and put a hurtin' on Marlo.
I want my corners.
Ладно, слушай меня, здоровяк... пришла пора отрабатывать деньги, что тебе платят.
Иди, возьми с собой Катти... и самых луших из тех, что есть, и накажите Марло.
Мне нужны мои углы.
Скопировать
Let me take care of this.
We was thinkin', man, me and Cutty, you know so we could hit back at 'em ourselves.
That way there won't be no fuckups.
Дай мне с этим разобраться.
Мы тут с Катти подумали... мы могли бы сами нанести ответный удар.
В этом случае осечки точно не будет.
Скопировать
Let's go, Lavell.
This Cutty.
Told I could call for help.
Пойдем, Лавелл.
Это Катти.
Мне сказали позвонить, если помощь понадобится.
Скопировать
He an alcoholic.
Cutty?
What's wrong with Cutty?
Мистер Робинетт? Он алкоголик.
А как начет этого боксера, мистера Катти?
А чем плох мистер Катти?
Скопировать
Like, he some type of faggot or something.
Nah, not Cutty, man.
He be all up in the women.
Он похож на педика, или вроде того.
Только не Катти.
Он он баб без ума.
Скопировать
I'll see you at home?
Look, I know it's a little cutty.
It's a disaster.
Увидимся дома?
Слушай, я знаю это немного Катти.
Это катастрофа.
Скопировать
Who ask ?
That be Cutty.
Your boy gave me a number, said to ring you up when I was ready to put in some work.
ј кто спрашивает?
атти.
¬аш парень дал мне номер, сказал позвонить... когда € буду готов приступить к работе.
Скопировать
What we got ?
Soldier you sent at us, Cutty, he gonna work out but the rest of them dudes, I dunno.
A-ight, listen big man, you about to earn your fuckin' keep around here right now.
Кто у нас есть?
Боец, которого ты прислал, Катти, он справится... но насчет остальных чуваков, даже не знаю.
Ладно, слушай меня, здоровяк... пришла пора отрабатывать деньги, что тебе платят.
Скопировать
Dennis is it ?
Cutty works for me.
Cutty then.
Ты, видимо, Дэннис?
Зовите меня Катти.
Ладно, пусть будет Катти.
Скопировать
You know, his an' hers, like.
Yeah, Cutty.
You was on that shit, man.
Типа, мужское и женское.
Да уж, Катти.
Ты был прав по поводу этого дерьма.
Скопировать
Yeah. I ain't a cop now, right?
I mean, like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, and that's how I come to know Namond.
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you.
Да, но я больше не коп.
В смысле, как я сказал Катти, я что-то вроде учителя сейчас, и так я и познакомился с Неймондом.
Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил.
Скопировать
I mean, like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, and that's how I come to know Namond.
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you.
He say what I'm asking?
В смысле, как я сказал Катти, я что-то вроде учителя сейчас, и так я и познакомился с Неймондом.
Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил.
Он сказал, о чём я прошу?
Скопировать
Oh, um, what about that boxing guy, Mr. Cutty?
What's wrong with Cutty?
I don't know.
А как начет этого боксера, мистера Катти?
А чем плох мистер Катти?
Не знаю я.
Скопировать
Cutty works for me.
Cutty then.
So, um, it's just gonna be us here ?
Зовите меня Катти.
Ладно, пусть будет Катти.
Так, мы здесь только вдвоем?
Скопировать
The forces are circling against them, and I am reminded of "First Blood".
John Rambo, a man alone- obviously they're two men alone- out there somewhere beyond the cutty grass
OK?
Силовики кружат вокруг них, и сразу вспоминается "Первая кровь".
Джон Рембо, одинокий мужчина - очевидно, эти двое парней одиноки - где-то там за высокой травой в этом дремучем, густом буше.
Понятно?
Скопировать
Just trust me.
Shut your eyes and run like the time you got the shits on the Cutty Sark.
"To Joe, good luck, Grayson."
Доверься мне.
Закрой глаза и беги как будто ты, мать твою, на "Катти Сарк" *корабль, на котором случайно вспыхнул пожар
Джо. Удачи. От Грейсона.
Скопировать
This isn't your number?
Sit down, Cutty.
- What did she score?
Это не твой номер?
Садись, Катти.
Какой товар заказала?
Скопировать
I kept it very elegant.
Not too cutty.
What in the world is wrong with you?
Получилось очень элегантно.
Не по-простецки.
Да что с тобой такое?
Скопировать
Okay, you know what we should do is prioritize.
'Cause there's like the cutty and the spendy...
I agree.
Так, нам нужно расставить приоритеты.
Потому что мы должны сказать и о сокращениях, и о расходах.
Согласен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cutty (кати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cutty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение