Перевод "Unbelievable" на русский

English
Русский
0 / 30
Unbelievableневероятный неверующий
Произношение Unbelievable (анбиливабол) :
ʌnbɪlˈiːvəbəl

анбиливабол транскрипция – 30 результатов перевода

We're going in on my signal.
Unbelievable.
You see?
Заходим по моему сигналу.
Невероятно.
Теперь видишь?
Скопировать
Come on, Tom!
This place is unbelievable.
It has everything I need:
Пошли, Том!
Это невероятное место.
Здесь есть всё, что мне нужно:
Скопировать
Colin?
Unbelievable!
You're Colin?
Колин?
- Невероятно!
- Ты Колин?
Скопировать
Yeah, and you need to find me another beast.
It is an unbelievable scene, as you can see behind me, which FDNY says is burning hotter than an aircraft
Investigators said evidence from yesterday's fire suggests the arsonist sets off these incendiary devices by hand, which should be fatal, but with no body recovered, investigators are still trying to figure out how the arsonist survives and escapes these attacks.
Да, а вы найдите мне очередного монстра.
Вы видите невероятное зрелище, которое разворачивается у меня за спиной, пожарные утверждают,что горит сильнее, чем при авиакатострофе.
Следователи говорят, что улики с вчерашнего пожара указывают на то, что поджигатель вручную запускает воспламеняющие устройства, при этом выжить невозможно, но поскольку тела не обнаружено, следователи пытаются выяснить, каким образом поджигателю удалось выжить и скрыться с места происшествия.
Скопировать
Look at that.
Unbelievable.
Love is so damn fickle.
Посмотри на это.
Невероятно.
Любовь так чертовски непостоянна.
Скопировать
Sandy Koufax just pitched a no-hitter - against our Phillies.
- He was unbelievable.
We run down from the nose-bleed seats.
Сэнди Коуфакс отбросил ноу-хиттер против наших филлис.
- Он был в ударе.
Мы даже спустились со своих ужасных мест.
Скопировать
- I-I am sorry.
- Unbelievable!
(Cell phone rings) Let's... (Turns tv off, slams remote down)
- Я извиняюсь.
- Невероятно!
Давайте...
Скопировать
- Why early?
Unbelievable.
You look like my grandfather.
- Почему раньше?
Не может быть!
Ты стал ещё больше похож на деда!
Скопировать
Nobody saw that?
Unbelievable.
Nobody saw that.
Никто не заметил?
Невероятно.
Никто не видел.
Скопировать
Nobody saw that.
Unbelievable.
- Come on, Chaz.
Никто не видел.
Невероятно.
Давай, Чез.
Скопировать
- Uh, Claire.
Ugh, unbelievable.
"I don't like my son-in-law, so I'm gonna ship him off to Texas."
- Клэр.
Невероятно.
"Мне не нравится мой зять, поэтому отправлю-ка я его в Техас".
Скопировать
It had to be Louise.
Unbelievable.
Does everyone think I did it?
Значит это Луиза.
Невероятно.
Кто-нибудь еще думает, что это была я?
Скопировать
He's shuffling off to Buffalo.
Unbelievable, isn't it?
The red tape.
Он направляется в Буффало.
Невероятно, не правда ли?
Волокита.
Скопировать
Yes, you can put me on the "last-minute shoppers" waiting list.
- Unbelievable.
- Oh! Well, there he is!
Да, вы можете внести меня в список ожидания покупателей "в последнюю минуту".
Невероятно.
– Неужели это ты!
Скопировать
Now it's a home ec-staurant.
Lin, this teaching thing is unbelievable.
I'm changing kids' lives!
Домовой ресторан.
Лин, учить детей здорово.
Я меняю их жизни!
Скопировать
No! - Rarity!
Unbelievable.
Mom, you ruined Christmas!
- Рерити!
Невероятно.
Мам, ты испортила Рождество!
Скопировать
Antoine, how did she get here?
This is unbelievable.
She just wandered in off the street, saw the gurney, climbed up to get some sleep.
Антуан, как она сюда попала?
Это невероятно.
Она просто забрела сюда с улицы, увидела каталку и забралась на неё, чтобы отоспаться.
Скопировать
What have you done in my kitchen?
Unbelievable.
It's obviously you. Can't you stay still for a minute?
Что вы делаете на моей кухне?
Да что же это такое! Это все ты!
Ни на минуту не можешь угомониться?
Скопировать
Turns out I'm the better-looking version of the Winklevoss twins.
First of all, unbelievable analogy.
Second of all, what are you talking about, man?
А оказывается, я - близнецы Винклвосс, только красивее.
Во-первых, невероятная аналогия.
Во-вторых, о чём ты говоришь, чувак? Ты
Скопировать
Schacter... 64.
Unbelievable.
Did you say something, Mr. Schacter?
Шехтер - 64.
Невероятно.
Вы что-то сказали, мистер Шехтер?
Скопировать
She said tomorrow, maybe I could pitch her some of my story ideas.
- Honey, that's unbelievable.
- I know, right?
Она сказала, что завтра подумывает продвинуть кое-какие мои идеи.
- Милая, это невероятно.
- Здорово, правда?
Скопировать
Okay.
Unbelievable!
Un-believable!
Хорошо .
Невероятно!
Невероятно!
Скопировать
Unbelievable!
Un-believable!
Ratko, great to see you.
Невероятно!
Невероятно!
Ратко, очень рад тебя видеть .
Скопировать
No.
It's unbelievable.
Don't come it with me, son.
- Нет.
- Поверить не могу.
- Не наезжай на меня, сынок.
Скопировать
Yeah, that's right.
That is unbelievable!
I should have never told you.
Вот так-то.
Невероятно!
Я вам ничего не говорил.
Скопировать
A quarter.
Unbelievable.
You even mooch off the dead.
Четвертак.
Невероятно.
Ты паразитируешь даже на мертвых.
Скопировать
The man who found the murderer by reading faces?
Yes, he's unbelievable.
What should we do?
лишь прочитав его лицо?
таких свет не видывал.
Что нам с ним сделать?
Скопировать
!
Oh my... this is unbelievable.
How do we get our daughter back?
!
О Боже... это невероятно.
Как мы заберем нашу дочь обратно?
Скопировать
- You're sick?
- And you're unbelievable.
You don't even remember your own lies.
- Ты больна?
- И ты невероятна
Ты даже не помнишь своей собственной лжи.
Скопировать
Perfectly hidden in plain sight.
Unbelievable.
How many people are in there?
Идеально скрыто у всех на виду.
Невероятно.
Сколько людей в здании?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Unbelievable (анбиливабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Unbelievable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анбиливабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение