spicy — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
spicyострый пряный пикантный
30 результатов перевода
At my age, who wants bland food?
Spicy lets you know you're alive.
Hey, you can take off the tux, there, buddy.
Кому в моем возрасте нужна пресная еда?
Острота позволяет тебе чувствовать, что ты все еще жив.
Эй, ты можешь снять смокинг, приятель.
Скопировать
Right?
I find them a bit spicy.
That's 'cause they're made from lava.
Ну?
Как по мне, они слишком острые.
Ну, они же сделаны из лавы.
Скопировать
Are you alright, darling?
Too spicy!
You're trying to kill me?
С тобой все хорошо,дорогой?
Так остро!
Вы пытаетесь меня убить?
Скопировать
A good structure with toasted and exotic notes, which will go well with the duck.
Unless the ratatouille is more spicy.
A very good choice. Isn't it, Annabelle?
Прекрасная гамма, оттенки экзотических фруктов. Прекрасно сочетается с утиным филе, чуть хуже с рататуем.
Или рататуй должен быть чуть острее.
Отличный выбор.
Скопировать
Excuse me?
I love spicy food.
Mmm.
Извини?
Я люблю острую еду.
Ммм.
Скопировать
Yeah, that's right. - Could you remind me how to get the area?
Russ: Might be a little spicy.
I had chorizo for lunch. Oh, and by the way, the area of a circle is pi-r-squared.
Ч ј как считать площадь?
Ч ≈сли будет слегка остренькой, то это из-за чоризо на завтрак.
ј площадь круга, вообще-то, пи r квадрат. "ак-то.
Скопировать
Hey, divorce is a street fight.
Don't you forget about Eph's spicy side dish there at work, okay?
Stay strong.
Эй, развод - этот как уличная драка!
Ты ведь не забыла о его горяченькой помощнице на работе? Ладно?
Крепись.
Скопировать
I'm afraid she's not being rational when it comes to this man.
Metabolize spicy food.
We're all very worried.
Боюсь, она не слишком разборчива, когда дело касается мужчин.
Знаю наверняка, она не в состоянии... переварить еду со специями.
Мы все очень волнуемся.
Скопировать
The magazine was trilingual and we knew that the French censored, but nobody knew English.
So there were some very spicy texts in the English part.
No porn, but very close.
Журнал издавался на трех языках. Мы знали, что цензоры могут читать по-французски, однако никто из них не знает английского.
Поэтому в английской версии содержался довольно пикантный материал.
Не порнография, но близко к ней.
Скопировать
Or it's his age.
You know, old guys, they can't handle the spicy stuff.
It's sad, really.
Или это его возраст.
Ну знаешь, старичкам не по зубам пикантные штучки.
Это печально, на самом деле.
Скопировать
I want a brunette, you know?
Someone spicy and ethnic, like you.
Nick, you don't know how lucky you are to have swept this one up.
Теперь мне хочется брюнетку
Такую же жгучую латиноамериканку, как ты
Ник, ты даже не представляешь как тебе повезло найти такую женщину.
Скопировать
- I look out for her.
Spicy.
- This is it.
Я присматриваю за ней. Это уж точно.
Эффектные.
- Ну вот. - Как круто.
Скопировать
You want me to bring over some soup?
I got a spicy chicken noodle knock the cold off an Eskimo.
Oh, no.
Хочешь я принесу суп?
У меня есть острая куриная лапша и эскимо.
О, нет.
Скопировать
What's wrong?
Is it too spicy?
Drink some water
Что не так?
Слишком остро?
Выпей немного воды.
Скопировать
Sushi!
Mmmm, spicy salmon roll?
- Hi, Kenzi.
Суши!
Ммм, острые лососевые роллы?
- Привет, Кензи.
Скопировать
Good lord.
Okay, we begin with a free-dance period to the spicy sounds of rumba.
All right.
Боже правый.
Итак, мы начинаем произвольный танец под пряные звуки румбы.
Ну ладно.
Скопировать
Just two people who are willing to stop at nothing until they satisfy their carnal desires.
Ooh, that's a spicy blurb.
That's what the publisher said when he bought my book!
Просто двое людей, которые не остановятся пока не удовлетворят свои низменные желания.
Ох, какая заманчивая реклама.
Именно так и сказал издатель, когда покупал мою книгу!
Скопировать
"Wanderlust Travel."
That's spicy.
Take a few.
"Жажда странствий".
Эффектно.
Возьми несколько.
Скопировать
I'm usually more of a chocolate guy, But this one's closer, so I'm gonna do that. Oh!
Spicy cake!
Why?
Я обычно предпочитаю шоколад, но этот стоит ближе, так что попробую его.
Остро, остро!
Острый торт!
Скопировать
I've come for a fresh start.
Spicy corn nuts. And the company of old comrades.
We will gladly take your money, Datak.
Я пришёл начать с чистого листа.
За холодным кулино, острым курумдурино и в компании старых соратников.
– Мы с радостью примем ваши деньги, Дейтак.
Скопировать
I Was That You surprised offers to come here.
Who wants it, good homemade burger class with a spicy sauce Worse cottage cheese INSTEAD of bright orange
It Had To Be a tourist bastard, father?
По правде говоря, я очень удивился, когда ты предложила пойти сюда. Ужасно удивился.
Кому нужны сочные домашние гамбургеры с хорошим острым соусом и расплавленным сыром, когда есть грёбанные бургеры из дерьмовой американской закусочной с оранжевым пластиковым сыром, жирные как не знаю что, чёрт возьми!
Да ты, должно быть, просто какой-то грёбанный турист, папочка.
Скопировать
It's only weird if we make things weird, and we're not making it weird.
Amy, you just handed Karma your heart, and she chopped it up like a spicy tuna roll.
Hey, she's not the enemy.
Странно, когда мы сами делаем странные вещи, но мы с Кармой не считаем их странными. И это странно.
Эми, ты отдала Карме свое сердце, а она разрубила его словно какой-то кусок мяса.
Она мне не враг.
Скопировать
Unbearable man!
Damn, she's so spicy.
It is a disgrace, it is a scandal, outrageous!
Невозможный человек!
Чёрт возьми, какая штучка!
Это скандал! Грандиозный скандал!
Скопировать
It's the peppers.
Uh, well, the cultures of some of the hottest places on earth Consume hot and spicy food because it makes
[ cellphones vibrate ] Rizzoli.
Это перец.
Ну, люди в некоторых жарких точках мира употребляют горячую и острую еду, чтобы потеть.
Риццоли.
Скопировать
Care for one, Bill?
Not that spicy.
Take it easy.
- Хочешь одну, Билл?
Они вкусные и вовсе не острые.
- Успокойся.
Скопировать
The taste is quite unique. Unique?
Is this supposed to be spicy rice cakes?
It's just a glob of red bean paste!
Вкус... уникален.
нет.
Это топпоки или беспорядок из бобовой пасты с чили?
Скопировать
Here you go, it's all done.
It's a lot more spicy and yummier than what I made for the kids.
- Let's see how it tastes.
все готово.
чем у детей.
Попробуем.
Скопировать
So I brought you Szechuan noodles.
Extra spicy.
- Food!
Я принесла тебе сычуаньскую лапшу.
Очень острую.
- Еда!
Скопировать
Capsaicin.
Nothing spicy.
Of course. Right.
В нем есть капсаицин.
А мне нельзя ничего острого.
Да, конечно.
Скопировать
Nothing that happened to her is your fault.
That's the spicy Shanghai soup noodles,
- chilled silken tofu garlic and herbs?
Ничего из того, что произошло с ней твоя вина.
Это острый шанхайский суп с лапшой
- охлажденным тофу, чесноком и травами?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение