Перевод "spicy" на русский
Произношение spicy (спайси) :
spˈaɪsi
спайси транскрипция – 30 результатов перевода
I'm a lutheran, and bob is a unitarian.
It keeps things spicy.
That's why we're cursed.
Я лютеранка, а Боб унитарианин.
Это придает остроту отношениям.
Вот почему мы прокляты.
Скопировать
Sure.
"The wings were not hot, but spicy. And the celery was warm and bendy like I like it. "
Season 3 - Episodes 7 and 8 Our Other Cops is On!
Конечно.
"Крылышки были не горячими, но острыми и сельдерей был горячим и гнущимся, как я люблю"
Сезон 3 - эпизод 7 и 8 "Копы" снова в эфире!
Скопировать
You can take some castor oil.
There's spicy foods.
We will do all of those.
Можете также выпить касторового масла.
Попробуйте острую еду.
Мы сделаем всё это.
Скопировать
BEN? [ Exhaling ]
MAYBE IT IS A LITTLE TOO SPICY.
I WAS...
Бен?
Ну... может быть, слегка чересчур острое...
Я...
Скопировать
Lorna Campbell.
A Bloody Mary, please, not too spicy.
So, are you here in some professional capacity?
Лорна Кэмпбелл.
"Кровавую Мэри", пожалуйста, и не очень острую.
Вы здесь по делу?
Скопировать
Well, guess the sky is falling.
And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites
I think you'll really enjoy it.
Ну, видимо, небеса всё-таки падают.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов.
Я думаю, что вам оно очень понравится.
Скопировать
Melanie: YOU'RE WASTING YOUR TIME.
SPICY BEAN CURD?
WHENEVER WE ASK HIM TO DO SOMETHING, HE SYSTEMATICALLY TURNS US DOWN.
Ты просто теряешь время.
Острой фасоли?
Когда бы мы его ни попросили о чём-нибудь, он систематически нам отказывает.
Скопировать
Know what I mean?
I also had to give up the spicy food on account of my asshole.
We're amongst men, aren't we?
В курсе о чем я?
К тому же не могу позволить себе острую пищу из-за моего слабого желудка.
Среди мужиков все можно, так ведь?
Скопировать
-A working man got to eat.
-My favorite spicy fish cakes?
-On the saltines with the mustard.
-Рабочий человек должен есть.
-Мои любимые пирожные с острой рыбой?
-На крекерах с горчицей.
Скопировать
You just give me a camera, Jack;
My secret is that I let thejalapenos marinate... in a spicy sauce for at least 24 hours before I stir
Hold that thought, Hazel!
Дай только камеру, Джек, и я завалю новостями.
ЧИЛИ-СМAК С МAРКОМ ТВЕНОМ ...в пикантном соусе, но не меньше суток. Перемешиваю его с красным перцем, а потом довожу все это до кипения.
Не теряйте мысль, Хэйзел!
Скопировать
Do horseradish EOE ³, ¿Eby przelecieæ me?
I like spicy, my dear.
We'll see.
Или просто молол языком, надеясь потрахаться?
Я серьёзно запал, детка.
Ладно, посмотрим.
Скопировать
His first murder.
Another spicy detail:
Angelo has a brother. Paolo Ledda.
Его первое убийство.
- И еще одна важная деталь:
у Анжело здесь есть брат - Паоло Ледда.
Скопировать
Well, I'm hip to your man-whore slang.
Why don't I just go have a little chat with your spicy tuna roll, huh?
No, don't!
Я мало знаком с вашим сленгом.
Ладно, хорошо, почему бы мне не поговорить с твоей любительницей остренького?
- Нет, не надо!
Скопировать
Said's body, brown and strong, Skin iridescent and hairless Light scent of sweat
Fresh, salty, warm, spicy Skin soft and smooth, veins showing under tense, tight muscles
When blade penetrates flesh, the body shakes, twists and writhes
Тело Саида смуглое и сильное, с блестящей кожей и без волос, со слабым запахом пота, свежее, соленое, влажное, пряное.
Кожа мягкая и гладкая с просвечивающими венами.
Когда лезвие пронзает плоть, тело вздрагивает, извивается и корчится.
Скопировать
I guess I could really use one right now.
Spicy.
- I should probably go.
- Хоть теперь могу выпить.
Островато.
- Мне надо идти. АНТУАН:
Скопировать
No ¿³ EOE jokes then?
Do you like spicy?
Ostro?
Ты серьёзно запал на мой намёк?
Про садо-мазо?
Садо-мазо?
Скопировать
Oh, no, no. That's the way Daddy likes it!
Likes it hot and nice and spicy! Yeah. Here we go.
There we go.
- Мне как раз так нравится.
Чтобы огнем горело.
Держу.
Скопировать
I say my mother was a Moroccan Jew and my father an Iraqi Jew.
"Then stop eating spicy food," he tells me.
Can you believe that?
Я ему говорю: "По материнской линии марокканец, "а по отцовской – иракец".
"Перестань есть острое", - он мне говорит.
Слыхал такое?
Скопировать
Yes, I'll play the polka.
Green pepper, a hundred grams of smoked ham, 150 grams of spicy smoked sausage and finally, half a pound
Now you can go and get the ingredients.
Да, я сыграю польку.
"Зелёный перец, сто грамм копчёной ветчины сто пятьдесят грамм острого копчёного соуса ...и, наконец, полфунта креветок.
Теперь можно отправиться за ингредиентами.
Скопировать
Um, oh, and I ate 39 spicy egg rolls that were on the floor.
Well, spicy foods- there you go.
You know, one time, I ate stuffed peppers before I went to bed... and I dreamt that I ended a war... by giving the prime minister a belly dance.
И я съел 39 острых яичных рулетиков, которые побывали на полу.
Ну вот, острая пища - в этом все дело.
Знаешь, однажды я съела на ночь фаршированного перца и мне снился сон, что я прекратила войну танцуя перед премьер-министром танец живота.
Скопировать
- Pink...
Spicy...
No.
- Розовый...
Пряный...
Нет.
Скопировать
They said I Was the first Westerner they'd seen eating that Rafiky Tika Hot stuff, very hot,
Back home in Hungary, We'd eat all sorts of spicy food,
Get her something, get her something,
Они говорили, что я первый западный человек, который съел это пикантное блюдо - "Рафики-тика".
Мы, венгры, любим острое.
Дайте ей что-нибудь.
Скопировать
If you'll overlook this informal visit... I'll forgive you for slighting me in the dining room.
- Spicy little spot you have here.
- I wish you wouldn't follow me. I'm not following you.
Конечно, будь это официальный визит, я бы заранее известил вас.
О, у вас здесь просто прелестно.
Я хочу, чтобы вы перестали меня преследовать!
Скопировать
Here are a few for you.
Do not eat spicy food, or your hand will not heal.
A Cheng.
Здесь немного для вас.
Не ешьте пряную пищу, иначе ваша рука не заживет.
А Ченг.
Скопировать
Tit-bits?
Spicy news?
All the scandals of the street?
Сплетни?
Острые сенсации?
Скандалы?
Скопировать
Me? From what?
Too many spicy foods.
You'll have to get used to taking little pink pills.
От чего?
От острой пищи.
Придется принимать розовые таблеточки.
Скопировать
Oil!
It's pretty spicy.
How dare you, now that you've all eaten?
Мясо куры?
У него странный вкус.
А уплетали Вы за обе щеки!
Скопировать
Did you or did you not tell Kramer that I got my shoes at Botticelli's?
Too spicy.
He wants another one.
Ты говорила или не говорила Крамеру, что я купила свои туфли "У Ботичелли"?
Слишком острый.
Он хочет другой.
Скопировать
- What did you eat for lunch?
- Spicy noodles.
I was starving and ate two bowls Guess that troubled my bowels.
- Что ты ела на обед?
- Пикантную лапшу.
это не понравилось моему желудку.
Скопировать
That's Caribbean black pudding.
It's very spicy.
Shit.
Думаю, виноваты антильские колбаски.
Осторожно, они очень острые.
Черт! Черт!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spicy (спайси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spicy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спайси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение