Перевод "Westons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westons (yэстенз) :
wˈɛstənz

yэстенз транскрипция – 12 результатов перевода

If we can secure workable funds...
The Westons are crushing John, Dudley.
We have to do something.
Если мы сможем обеспечить рабочие средства...
Вестоны сокрушат Джона, Дадли.
Надо что-то сделать.
Скопировать
You haven't had an invitation yet, have you?
The Coles would never invite us, or you, or the Westons.
- We are too superior.
Вас ещё не пригласили, верно?
Коулы никогда не станут приглашать нас, или вас, или Уэстонов.
- Мы намного выше их.
Скопировать
- Oh, I've had mine.
- Pretty sure the Westons have, too.
The wonderful Mr. Churchill was the architect of the plan, after all.
- Меня пригласили.
- И я уверен, что Уэстонов тоже пригласили.
Прекрасный мистер Черчилл был автором плана.
Скопировать
Who else have we visited?
Oh, the Westons, of course.
I was rather astonished to find her so ladylike, as I believe she was your governess?
Кого еще мы посетили?
О, Уэстонов, разумеется.
Я была удивлена, обнаружив, что она выглядит как леди, я слышала, что она раньше была вашей гувернанткой?
Скопировать
Randalls is only half a mile away.
It's an easy walk, and by carriage you might visit the Westons several times a day, if you chose.
True. I have already had the coach man measure the journey.
Рэндалс всего в полумиле от вас.
- Легкая прогулка. А с каретой вы сможете навещать Уэстонов несколько раз в день, если захотите. - Это правда.
Я заставил кучера измерить расстояние.
Скопировать
Don't despair.
You may not be able to go to the Westons' dinner party but we can still make this a good test of Mr.
Good morning, Mr. Elton.
Не отчаивайтесь.
Может, вам и не удастся пойти на вечер к Уэстонам, но пусть это будет проверкой чувств мистера Элтона.
Доброе утро, мистер Элтон.
Скопировать
I've never seen a man more disappointed.
I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party?
You must look demure, but at the same time alluring.
Я никогда не видел, чтобы кто-то был более разочарован.
Я задаюсь вопросом, есть ли у нас время пошить новое платье для рождественского вечера Уэстонов?
Вы должны выглядеть скромно, но в то же время и очаровательно.
Скопировать
Though in my case of course, she's right.
say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons
And you don't need to pretend to be disappointed the ball was cancelled.
Хотя, в моем случае, конечно, она права.
Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
И вы не должны делать вид, что разочарованы, что бал отменили.
Скопировать
He will be able to marry.
You know the Westons have always intended Emma...
I have felt exhausted for so long.
Он сможет жениться.
Вы знаете, Уэстоны всегда предполагали Эмму...
Я так долго чувствовала себя измученной.
Скопировать
It is, of course, very sad, but it is also extremely interesting.
You know the Westons have always intended Emma...
People marry who they choose.
Это, конечно, довольно грустно, но вместе с тем и чрезвычайно интересно.
Вы знаете, что Уэстоны всегда мечтали, что Эмма...
Люди женятся на том, кого сами выберут.
Скопировать
She thought it was so romantic.
The Westons...
Don't suppose you remember their real name?
Ей показалось, это так романтично.
Уэстоны...
Не припомните их настоящее имя?
Скопировать
Weston-super-Mare, May, 1931.
That's us and the Westons outside the town hall.
I see.
Уэстон-сьюпер-Мэр, май, 1931 год.
Это мы с Уэстонами возле ратуши.
Понятно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westons (yэстенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэстенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение