Перевод "Wexler" на русский
Произношение Wexler (yэксло) :
wˈɛkslə
yэксло транскрипция – 30 результатов перевода
He won the technical decision over Sandy Brown by claiming a foul.
His second fight was with Cocky Wexler.
Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight.
Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна на грани фола.
Во втором бое с Дерзким Векслером он упал во втором тайме и снова утверждал, что это жульничество, но рефери засчитал нокаут.
Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь.
Скопировать
TED? TED SCHMIDT?
DALE WEXLER? YEAH.
YEAH, HOW LONG'S IT BEEN?
Тэд?
- Дейл Векслер?
- Да.
Скопировать
Emmett: OH MY GOD, ISN'T THAT...
DALE WEXLER?
WELL, NOW YOU KNOW ONE OF HIS SECRETS, DON'T YOU?
О Боже мой, это же...
Дейл Векслер!
Ну, теперь ты знаешь один из его секретов, правда?
Скопировать
You're really stepping into an all-star team.
Oh, uh, this is Morty Wexler.
Morty, Carter Duryea. Duryea.
У нас настоящая звёздная команда.
Это Морти Векслер.
Морти, это Картер Дюриа!
Скопировать
Ray, I want you to meet my new partner, Jerry.
Ray Charles, Jerry Wexler.
Hey.
-Рэй, это мой новый компаньон Джерри.
-Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер.
-Ясно.
Скопировать
Locke.
Judith Martha Wexler from Denton, Texas.
Guess she was gonna catch a connecting flight.
Лок.
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Похоже, она собиралась пересесть на другой рейс.
Скопировать
- Gotta get these filters changed. - Mm-hmm.
Wexler?
- His questions were a bit wishу-washу.
Пора поменять фильтры.
Как тебе доктор Векслер?
- Его вопросы были весьма откровенными.
Скопировать
How many years have you been seeing Frank?
#MILTON WEXLER
- GEHRY'S THERAPIST#
Сколько лет вы знакомы с Фрэнком?
35 лет.
Милтон Векслер, врач Ф. Гери
Скопировать
In those days?
This is Jules Wexler.
He was best at coming up with physical comedy.
В те времена?
- Джулиус Векслер.
Он был лучшим в комедии положений.
Скопировать
What was I doing?
Wexler?
- Not in a while.
Я там была?
И что я делала? - Сэм, ты видела доктора Векслера?
- Давно уже не видела.
Скопировать
- I'll remember that.
Wexler, take a shot.
Okay, Simon. - We can take it from here.
- Я это запомню.
- Хорошо. Доктор Векстер, попробуйте.
Ладно, Саймон, теперь наш выход.
Скопировать
- What is your name?
- Sam Wexler. Sit.
Smith-Crowley.
- Имя? - Сэм Векслер.
Хорошо, присядьте пока.
Смит-Кроули.
Скопировать
Sorry, thanks for your time.
Mr Wexler.
It seems he was doing balloon animals at parties.
Знаете, тут возникли... всё в порядке. Спасибо, что уделили мне время.
Мистер Векслер?
Он выглядит, будто парень с детских вечеринок, который делает надувных животных.
Скопировать
And that's what matters.
Wexler!
A writer I know I said a great thing.
И это всё, что имеет значение.
Векслер!
Я знал одного писателя, он как-то сказал мне одну вещь.
Скопировать
I'm a writer, I just got ... Some questions the adoption process.
Wexler, this is your current address?
Sorry, thanks for your time.
я — писатель и просто... знаете ну... хотел задать вам несколько вопросов, как всё работает.
Мистер Векслер, вы проживаете по этому адресу?
Знаете, тут возникли... всё в порядке. Спасибо, что уделили мне время.
Скопировать
We will do this.
- Sam Wexler?
- Yes. What? - What is it?
Так и сделаем.
- Сэм Векслер? - Это я...
А что... что такое?
Скопировать
Seriously. Previously, meetings teachers,
I was unbeatable Little Sammy Wexler.
I bet you were.
Говорю тебе, как-то на родительском собрании...
Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.
- Ну конечно ты был шикарен. - Да... - Да.
Скопировать
You tell me that for years and now I can say back.
You're a Good Man, Sam Wexler.
Go be loved.
Ты годами мне это говорил и теперь я должна швырнуть в тебя тем же.
Ты - хороший человек, Сэм Векслер.
Сделай так, чтобы тебя любили.
Скопировать
Hello, Jill.
Sam Wexler.
I think Mary Catherine said I'd call.
Джилл, привет.
Это Сэм Векслер.
Думаю, Мэри Кэтрин вам говорила, что я позвоню.
Скопировать
No, it's okay.
So, Miss Wexler...
...what do you think of our fine town thus far? Um...
- Да, нет, всё нормально.
Итак... Мисс Векслер.
Как вам видится наш замечательной город?
Скопировать
Uh, I should go.
Yeah, well, as always, it was a treat having you on the program, Miss Wexler.
Bye.
Мне надо идти.
Да. - Как всегда, было очень приятно видеть вас на нашей программе, мисс Векслер.
- Пока.
Скопировать
The schedule will begin in reverse alphabetical order, which means that...
Wexler, Caroline, you're up tonight.
Oh, I'm sorry.
И начнем мы ... с конца алфавита, кто у нас тут ..
Векслер Кэролайн. Ты приходишь сегодня.
Прости.
Скопировать
What?
I'm sorry, Miss Wexler, but we're going to have to reschedule.
Don't bother.
- Кэролайн. - Что?
Извините мисс Векслер, но нам придется назначить на другое число.
Не беспокойтесь.
Скопировать
I think you should lock the door.
Oh yeah, Miss Wexler?
Lock it, Shakespeare.
Я думаю тебе лучше закрыть дверь.
О да, мисс Векслер.
Закрывай, Шекспир.
Скопировать
The sexual revolution is just like any other revolution... there's gonna be casualties.
Wexler.
- She's busy studying.
Это сексуальная революция, и как в любой другой революции - обязательно будут пострадавшие.
Добрый вечер, мистер Векслер.
- Она делает уроки.
Скопировать
Hi.
Wexler?
Yeah.
Привет.
Мистер Векслер?
Да.
Скопировать
Sometimes I misplace my manners. - My name's Thurston.
Wexler.
- Nice to meet you, sir. - Glad to meet you.
- Извините, я иногда забываю о манерах.
- Тёрстон. - Тёрстон, мистер Векслер.
- Приятно познакомиться, сэр.
Скопировать
- Nice to meet you, sir. - Glad to meet you.
Wexler?
Sure.
- Приятно познакомиться, сэр.
- Приятно познакомиться. - Можно у вас спросить кое-что, мистер Векслер.
- Конечно.
Скопировать
I really don't like the sound of my own voice that much.
Miss Wexler, could I see you for a minute?
- Can't. I have to go.
Мне не нравится, что в классе звучит только мой голос.
Мисс Векслер, можно вас на миинутку?
- Нет, я спешу.
Скопировать
Thank you.
Oh,Wexler has the groomer at three.
Excuse me. Elsbeth King?
Спасибо.
О, Векслеру нужно к собачьему парикмахеру в три.
Извините , вы Элизабет Кинг?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wexler (yэксло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wexler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэксло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
