Перевод "Whitney Whitney Whitney" на русский
Произношение Whitney Whitney Whitney (yитни yитни yитни) :
wˈɪtni wˈɪtni wˈɪtni
yитни yитни yитни транскрипция – 31 результат перевода
Now I realize it's you.
Whitney, Whitney, Whitney.
Please tell me where you're going.
А теперь вижу, что это ты.
- Уитни, Уитни.
Уитни, пожалуйста. Cкажи, куда идешь.
Скопировать
I, uh, have a special anniversary surprise for you.
Your favorite song... sung by America's sweetheart, Whitney Houston. Come on, daddy.
I
Ты не спишь? У меня особенный подарок.
Твоя любимая песня... которую споёт всемилюбимая, Витни Хьюстон.
Ну ты чего.
Скопировать
- I need my fix.
Remember the deal, Whitney.
First you sing, then you get your precious cocaine. How dare you!
Где моя доза?
Помни о сделке.
Поёшь - получаешь свой бесценный кокаин.
Скопировать
Happy anniversary, sweetheart.
Come on, Whitney. Go get it.
What a performer. Well, let's turn in.
С годовщиной, любимая.
Давай, Витни.
Какой отличный голос.
Скопировать
It's good to have you back, Lana.
I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney.
I just wish I could remember what happened.
Я рад, что ты вернулась, Лана.
Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни.
Хотелось бы мне вспомнить что случилось.
Скопировать
This is Watts and Vertigo, we have a gas fire just off Route Twelve, mile marker 18.
Whitney, look!
- Hey!
Это Уоттс и Вертиго. Произошел взрыв газа у трассы 12, отметка 18.
Уитни, смотри!
- Эй!
Скопировать
Lana.
Well, where's Whitney?
I haven't seen my son yet.
Лана.
Ладно, а где Уитни?
Ты пока не видела моего сына?
Скопировать
She shouldn't have.
Well, Whitney, she was just concerned.
Look, I'm not here to push.
Ну и зря.
Ну, Уитни, она просто волнуется.
Слушай, я не собираюсь на тебя давить.
Скопировать
I saw the heart medication in your bag.
What's going on, Whitney?
It's my dad.
Я видел лекарство от сердца в твоей сумке.
Что происходит, Уитни?
Мой папа.
Скопировать
Look around.
Unless Whitney can coerce the baseball team, I think I can squeeze you in.
Glad to see business is booming.
Оглянись вокруг.
Пока Уитни не заставит прийти всю бейсбольную команду – я думаю, что смогу уделить тебе время.
Рад видеть, что бизнес процветает.
Скопировать
Touch Lana Lang again, and I'll take care of you.
- Whitney, back off.
- I've got my eye on you.
Тронешь Лану Лэнг ещё раз – и я с тобой лично разберусь.
-Уитни, отвали.
-Я за тобой слежу.
Скопировать
Is that what happened?
I did see Kyle swing at Whitney, but...
But what?
Так и было?
Я видел, как Кайл замахнулся на Уитни, но...
Но что?
Скопировать
Yeah.
Whitney said you accused him of attacking Kyle.
I didn't accuse him. I have some questions.
Угу.
Уитни сказал, что ты обвинял его, будто он напал на Кайла.
Я его не обвинял, но у меня есть пара вопросов.
Скопировать
He was just trying to talk to him.
We both know Whitney can be a little overzealous... but his heart's in the right place.
I just don't think Kyle would do that.
Он просто хотел поговорить с ним.
Мы оба знаем, что Уитни может быть немного чересчур ревнивым но с характером у него все в порядке.
Я просто не считаю, что Кайл мог что-нибудь подобное сделать.
Скопировать
But that makes him odd, not dangerous.
Whitney wouldn't attack anybody.
He strung me up in a field.
Это скорее говорит о его эксцентричности, а не опасности.
Уитни ни на кого бы не напал.
Он меня повесил на поле.
Скопировать
There's something I want to tell you.
Whitney, you know, maybe we should-
- What's this? - Read it.
Я должен тебе кое-что сказать.
Уитни...знаешь...э...может нам... -Что это?
-Прочти.
Скопировать
Hey, Whitney.
Whitney?
- Hey.
Привет, Уитни.
Уитни?
-Привет.
Скопировать
- Sometimes you don't have a choice.
- Whitney, you'll get out of here.
- You'll go further than anyone in town.
-Иногда не остается выбора.
-Уитни, ты сможешь выбраться.
-Ты скорее всего уйдешь дальше всех в этом городе.
Скопировать
Nell, is that you?
Whitney.
I'm in trouble, Lana.
Нэлл, это ты?
Уитни.
Я в беде, Лана.
Скопировать
You should've called me first.
- I've gotta find Whitney.
- Clark, wait.
Кларк, сначала надо было мне позвонить.
-Я должен найти Уитни.
-Кларк, погоди.
Скопировать
Tell him he's a dog person.
- Hey, Whitney.
- Doctor, it's not my place to say... but you might want to review the code notes for tonight. - Well, there was an injection you gave Miss Reyes... that wasn't in the notes.
Скажите ему, он собачник.
- Здравствуй, Уитни.
- Доктор, это не моё дело говорить вам,... но вы возможно захотите просмотреть сегодняшние записи расшифровок.
Скопировать
Well, a girl's gotta have a skill!
I was excited to be interviewed by the legendary John Whitney.
- INTERVIEWS IN PROGRESS - He'd been with Royalty a long time.
У девушки много талантов.
Я с нетерпением ждала собеседования с легендарным Джоном Уитни.
Он работал в Ройалти с незапамятных времён.
Скопировать
- INTERVIEWS IN PROGRESS - He'd been with Royalty a long time.
Hi, I'm John Whitney.
Maybe a little too long.
Он работал в Ройалти с незапамятных времён.
Привет,.. ...я Джон Уитни.
Может быть, слишком незапамятных.
Скопировать
Okay, fine.
It's over, Whitney.
- Hey, Jimmy.
Ладно, хорошо.
Все конечено, Уитни.
-Привет, Джимми.
Скопировать
- I've never been here before.
- It's okay, Whitney.
No, it's not.
-...я тут так ни разу и не побывал.
-Ничего страшного, Уитни.
Нет.
Скопировать
That's why you need to talk to your father.
Go see him, Whitney.
Make the best of the time he has left.
Поэтому ты должен пойти поговорить с отцом.
Сходи к нему, Уитни.
Используй лучшим образом оставшееся время.
Скопировать
- Are you okay?
He heard Whitney talking about his father, he said he could bring him peace.
Did you call the police?
-Ты в порядке?
Он слышал как Уитни говорил о своем отце. Он сказал, что может принести ему покой.
Ты вызвала полицию?
Скопировать
Yeah, well, I'm feeling a bit underdressed.
If it makes you feel any better, Whitney is just as uncomfortable.
Whitney came too.
Да, только вот чувствую себя не в своей тарелке.
Если тебе от этого станет легче – с Уитни тоже самое.
И Уитни здесь?
Скопировать
I'm sure it had nothing to do with the fact that Lana is running it.
- Whitney dropped out.
- So you thought you'd move in.
Я уверена это никак не связано с фактом, что управляет программой Лана.
-Ну, с Уитни они расстались.
-И ты решил начать действовать.
Скопировать
Hey, how goes your new Lana initiative?
I found something out about Whitney.
I saw a prescription in his bag for Amlodipine.
Эй, а как там твоя инициатива с Ланой?
Я кое-что выяснил про Уитни.
Я видел рецепт в его сумке. Он для амлодипина, это...
Скопировать
What happens if they can't do it?
They keep trying unless they're forcibly snapped out of it, like your friend Whitney.
Well, it sounds good in theory, but how about you prove it?
А что случается, если они не могут выполнить, что ты им скажешь?
Они будут пытаться, пока из силой не вышибут как твоего друга Уитни.
Что же, хорошая теория, но как насчет её доказать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Whitney Whitney Whitney (yитни yитни yитни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whitney Whitney Whitney для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yитни yитни yитни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение