Перевод "molecule" на русский
molecule
→
молекула
Произношение molecule (моликйул) :
mˈɒlɪkjˌuːl
моликйул транскрипция – 30 результатов перевода
-Nah.
Well, in that book, the world ends because in a chip of ice, a molecule is discovered that can turn all
Since all water is interconnected -- that is, pond to stream, stream to river, river to lake, lake to ocean -- the entire world freezes and dies, and that seed molecule is called lce 9.
- Нет.
- В этой книге конец света наступает... ... из-замолекулы,превращающейводу в лед. Вода находится в круговороте.
Пруд дает начало ручью. Ручей впадает в реку, река - в озеро. Весь мир замерзает и погибает.
Скопировать
Didn't ID us Doesn't lead to you No, it doesn't
But a government stamp on every molecule of the cargo just maybe might
Oh,you noticed that.
Это тебя не касается нет, касается
Вполне может быть, что существует правительственный штамп на каждой молекуле груза.
А, до тебя дошло.
Скопировать
Takes a whole lot of cramming to get that much sweetness into a human.
It's in every hair, every cell, every molecule of Cordelia's body.
And it ain't letting go until it got a brand-new bag.
Чтобы поместить такое великолепие в человека, требуется наполнить его всего.
Это в каждом волоске, в каждой клетке, в каждой молекуле тела Корделии.
И его не убрать, пока оно не обретет свое новое замечательное тело.
Скопировать
It's like a tiny, really small little piece of nothing.
Does it have protons and electrons, or is that a molecule?
You're right.
А у него есть протоны и электроны или это у молекул?
Ты прав.
Протоны и нейтроны в середине – это ядро, а электрон крутится снаружи.
Скопировать
Open up!
Time molecule absorption.
Planet-side power falling.
Откройте!
Поглощение молекул времени.
Падение мощности со стороны планеты.
Скопировать
You wouldn't believe how many hours that I've logged in shuttlecrafts.
I mean, the idea of being deconstructed, molecule by molecule. It's more than I can stand.
Even when I was a child, I always had a dreadful fear that if ever I was dematerialized, that I would never come back again whole.
Вы не поверите, если я скажу, сколько часов я провел в шаттлах.
Я хочу сказать, что сама идея быть разобранным - молекула за молекулой...
это для меня слишком. Даже когда я был ребенком, я всегда панически боялся, что когда я дематериализуюсь, то могу никогда и не возникнуть снова - целым.
Скопировать
It's not crazy at all.
You are being taken apart molecule by molecule.
Reg, you're not the first person to have anxiety about transporting.
Это отнюдь не безумно.
Вы действительно распадаетесь на части молекула за молекулой.
Редж, Вы не первый, кто испытывает боязнь транспортации.
Скопировать
Mind how you go
Oral DHPG is consumed by the liver, so they have tweaked a molecule to fool the system.
What risk is there?
Представь, что ты идёшь.
Принимая DHPG в виде таблеток, я подвергаю опасности печень, так что они назначили ещё анализы.
Каков риск?
Скопировать
- You disgusting blob!
- You short-chain molecule!
- Foul, obnoxious muck!
- Ты мерзкий продукт помойки!
- Ты примитивная молекула!
- Ты отвратительная грязь!
Скопировать
The gene library of whales and people and everybody else on Earth is made of DNA.
The only function of this complex molecule is to store and copy information.
We see here the set of instructions in human DNA written in a language billions of years older than any human tongue.
Генетическая библиотека китов и людей, и практически всех существ на Земле состоит из ДНК.
Единственное назначение этой сложной молекулы - хранить и воспроизводить информацию.
Здесь мы видим набор команд человеческой ДНК, написанный на языке, на миллиарды лет старше человеческого.
Скопировать
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.
This was the ancestor of DNA the master molecule of life on Earth.
It's made of four different parts, called nucleotides which constitute the four letters of the genetic code the language of heredity.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Это были предшественники ДНК, основной молекулы жизни на Земле.
Она состоит из 4 разных частей, называемых нуклеотидами, которые означают 4 буквы генетического кода, языка наследственности.
Скопировать
These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.
Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule
This is the DNA double helix a machine with about 100 billion moving parts, called atoms.
Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити - нуклеиновые кислоты, ДНК.
Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
Это двойная спираль ДНК - механизм из около 100 миллиардов подвижных частей, называемых атомами.
Скопировать
This is the DNA double helix a machine with about 100 billion moving parts, called atoms.
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.
The sequence of nucleotides, here brightly colored is all that's passed on from generation to generation.
Это двойная спираль ДНК - механизм из около 100 миллиардов подвижных частей, называемых атомами.
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.
Каждая последовательность нуклеотидов, выделенная своим цветом, это то, что передается из поколения в поколение.
Скопировать
Like some precision tool, this enzyme, shown in blue breaks the chemical bonds that bind the two helices of DNA.
The enzyme works its way down the molecule unzipping DNA as it goes.
Each helix copies the other supervised by special enzymes.
Как инструмент высокой точности, этот фермент, показанный здесь синим, разрывает химические связи, которые объединяют две спирали ДНК.
Фермент делает это вдоль всей молекулы, разделяя ДНК по всей длине.
Каждая спираль копирует другую под контролем специальных ферментов.
Скопировать
The whole damn lot could go up.
If it is a thinking molecule, it should analyse itself.
- All we have to do is read the printout. - Analyse itself?
Вся эта чертова масса может взорваться.
Если это мыслящая молекула, то она способна анализировать сама себя.
- Все что нам нужно сделать, так это включить и читать распечатки.
Скопировать
We haven't got the time to explain.
- Axonite, the copying molecule.
- Yes, thank you, Jo.
На объяснения нет времени.
- Аксонит репродуцирует молекулы.
- Да, Джо, спасибо.
Скопировать
He's listening.
width variable phase oscillator, with a negative feedback circuit tunable to the frequency of an air molecule
We've no idea what you're talking about, Doctor, over.
Он слушает.
Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
Мы не имеем ни малейшего представления о чем вы говорите, Доктор, прием.
Скопировать
I propose a complete duplication of matter.
A situation, where every single atom, every molecule here is duplicated here.
Then, when I left Earth to travel to the new planet, another man left the new planet, at precisely the same time to travel to Earth.
Я полагаю, что это полное удвоение материи.
Ситуация, при которой каждый атом, каждая молекула сдесь удвоенные сдесь, только что они перевернутые.
Значит, когда я покинул Землю, что бы лететь к новую планету, другой человек покинул новую планету, точно в то же самое время, что бы лететь к Землю.
Скопировать
Axonite is, shall we say, the "Chameleon" of the elements.
It is a thinking molecule.
It uses the energy it absorbs... not only to copy but to recreate and restructure any given substance.
Аксонит, вы бы его назвали "хамелеоном" элементов.
Мыслящая молекула.
Он использует энергию, усваивая ее, чтобы не только копировать, но и воссоздавать и перестраивать любую материю.
Скопировать
Prepare a new set of calculations.
We must erase the entire species from time, every life-form... every molecule.
Space, the great unknown.
Подготовьте новый комплекс расчетов.
Мы должны стереть из времени все виды, каждую жизненную форму... каждую молекулу.
Космос, великое неизвестное.
Скопировать
I love you with all my heart.
With every cell, with every molecule, with every atom.
I love you on a subatomic level.
Я люблю тебя всем моим сердцем.
Каждой клеткой, каждой молекулой, каждым атомом.
Я люблю тебя на податомном уровне.
Скопировать
I'm aware.
I know every molecule of myself and everything around me.
No one - no human, no demon - has ever been as awake and alive as I am.
Я сведущ.
Знаю каждую свою молекулу, и все частицы вокруг себя.
Никто - ни человек, ни демон - никогда не жил такой полной жизнью, как я.
Скопировать
That can't be right.
We tested this engine molecule by molecule.
I'm sorry, B'Elanna.
Это не правда.
Мы проверили этот двигатель молекула за молекулой.
Прости, Б`Эланна.
Скопировать
This is Omega.
A molecule?
Not just any molecule... the most powerful substance known to exist.
Это и есть Омега.
Молекула?
Это не просто молекула... наиболее мощная субстанция из всех известных.
Скопировать
Omega caused quite a stir among my own species.
Federation cosmologists had a theory-- that the molecule once existed in nature... for an infinitesimal
Some claimed Omega was the primal source of energy for the explosion that began our universe.
Омега вызвала мощный толчок в моем собственном виде.
Космологи Федерации выдвинули теорию, что эта молекула однажды существовала в природе... в течение бесконечно малого периода времени, и это был как раз момент большого взрыва.
Считается, что Омега была основным источником энергии для взрыва, который положил начало нашей вселенной.
Скопировать
You may proceed.
Micro-miniature hydraulics, sensors and molecule-sized multi-processor chips.
And take a look at this.
Вы можете продолжать.
Микроминиатюрная гидравлика... сенсоры... многопроцессорные чипы молекулярного размера.
И посмотрите на это.
Скопировать
Well, it's been found that RNA, like protein can control chemical reactions as well as reproduce itself, which proteins can't do.
Many scientists now wonder if the first life on Earth was an RNA molecule.
It now seems feasible that key molecular building blocks for the origin of life, fell out of the skies 4 billion years ago.
Выяснилось, что РНК, как и белок может контролировать химические реакции и воспроизводить себя, чего белки делать не могут.
Многие ученые теперь размышляют, была ли первая жизнь на Земле молекулой РНК.
Теперь кажется возможным, что основные молекулярные кирпичики для происхождения жизни упали с небес 4 миллиарда лет назад.
Скопировать
What do you mean, "bad"?
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at
Total protonic reversal.
Что значит с плохой?
Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
Полное протонное обращение.
Скопировать
In the tide pools and oceans of many worlds molecules were destroyed by sunlight and assembled by chemistry.
One day, among these natural experiments a molecule arose, that, quite by accident was able to make crude
As time passed, self-replication became more accurate.
В приливных заводях и океанах многих планет молекулы распадались под действием солнца и соединялись в химических реакциях.
Однажды в ходе этих природных экспериментов возникла молекула, которая совершенно случайно оказалась способна создавать грубые копии себя.
Время шло, и копии становились все точнее.
Скопировать
The products of this early chemistry dissolved in the oceans forming a kind of organic soup of gradually increasing complexity.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using
This was the ancestor of DNA the master molecule of life on Earth.
Результаты этих первых взаимодействий распадались в океанах, формируя своего рода органический суп постепенно увеличивающейся сложности.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Это были предшественники ДНК, основной молекулы жизни на Земле.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов molecule (моликйул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы molecule для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моликйул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение