Перевод "Wieland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wieland (yилонд) :
wˈiːlənd

yилонд транскрипция – 7 результатов перевода

Yes, bit late, right.
Wieland, Wieland have no idea at all about the topic.
I've studied in Berlin, I have lived five years in the last house in Kreuzberg.
Да, несколько поздно.
Виланд, Виланд понятия не имеет о предмете.
Я учился в Берлине, я прожил пять лет в сквоте в Кроитцберге.
Скопировать
In your place, I would rather pick Anarchy.
By "old fart" Wieland?
These are your own words.
На вашем месте я бы взял "Анархию".
С "древним" Виландом?
Это ты сказал.
Скопировать
You make a deal with him yourself.
Mr Wieland.
Mr Wenger.
Улаживайте это между собой.
Господин Виланд.
Господин Венгер.
Скопировать
I thought it was very clear deal that I'll do Anarchy course.
Dieter Wieland just presented his concept to me.
He spent whole week preparing hard he mastered it perfectly... and I just started to prepare over the weekend.
Я полагал, было точно решено, что я буду проводить курс по анархии.
Дитер Виланд только что представил мне свою концепцию.
Он уже отлично разработал всю неделю, и.. Я бы мог сейчас на выходных подготовиться...
Скопировать
So who is better suitable to do it, than me?
If you really care so much then you can ask Mr Wieland whether he want to switch with you.
You make a deal with him yourself.
Кто же подходит лучше меня?
Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. Вы не могли бы еще раз...
Улаживайте это между собой.
Скопировать
Really, you mean that?
Wieland teaches his students down there to be individual fighters... and believes that at the end they
You know what I mean, nobody should copy out, but always think about competition.
Ага, это так?
Виланд этажом ниже воспитывает из своих учеников борцов-одиночек и считает, что таким образом это даст лучшие результаты.
Вы ведь все знаете, никто не имеет право списывать, конкурентное мышление.
Скопировать
Hey Domi, we were quite loud, right?
What is going on at Wieland Old Bayerish asylant' class?
I thought Anarchy is something interesting but... that guy is not interesting at all.
Привет, Доми, было шумновато, а?
А что происходит у вас, у Виланда, нашего старого баварского беженца?
Я думала, анархия, в некотором смысле, немного интересна, но этот тип совсем тормозит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wieland (yилонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wieland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение