Перевод "микшер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение микшер

микшер – 19 результатов перевода

Еще 15 минут, еще один канал и микшер сдохнет.
Если завтра я не получу хороших новостей от Эвелин насчет нового микшера, нам вообще придется прекратить
Хочешь стать профессионалом?
In the past 15 minutes, yet another channel and a mixer has blown.
If I don't get any good news from Evelyn tomorrow about a new mixer, we may have to stop broadcasting altogether.
You want to go professional?
Скопировать
Хочу вам только напомнить, что завтра стартует выездное шоу радио больницы Святого Джуда в День открытых дверей.
Нам нужна ваша помощь в сборе средств на новый микшер.
Иначе больничное радио скоро будет звучать вот так.
CAMPBELL ON RADIO: Just to remind you that tomorrow, St Jude's Hospital Radio Road Show is gonna roll into Open Day.
We need your help to raise money for a new mixer.
Without it, hospital radio will soon sound like this.
Скопировать
Вот...
Но если мы не соберем денег на покупку нового микшера, всё к тому и вернется.
Что такое микшер?
Well...
Unless we can raise the dosh to buy a new mixer, that's all there's going to be around here.
What's a mixer?
Скопировать
Слушай, Кэмпбелл.
Если мы наберем денег на какой-нибудь дешевенький подержанный микшер, чтобы станция продолжала работать
Да, Эдди, в этом твоя проблема.
Listen, Campbell.
If we just raise enough money to buy a cheap nasty second-hand mixer to keep the station going, that will be enough for me.
Yeah, well, that's your trouble, Eddie.
Скопировать
Боюсь, ничего нельзя сделать.
Но в микшере работают всего два канала.
Извините, Эдди, но они считают, что если радиостанция не может работать на существующем оборудовании,
No can do, I'm afraid.
But the mixer's down to two channels.
I'm sorry, Eddie, but the feeling was that if the radio station can't be run with the existing equipment,
Скопировать
Но если мы не соберем денег на покупку нового микшера, всё к тому и вернется.
Что такое микшер?
- Шшш!
Unless we can raise the dosh to buy a new mixer, that's all there's going to be around here.
What's a mixer?
- Shh!
Скопировать
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать.
Еще 15 минут, еще один канал и микшер сдохнет.
Если завтра я не получу хороших новостей от Эвелин насчет нового микшера, нам вообще придется прекратить вещание.
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise.
In the past 15 minutes, yet another channel and a mixer has blown.
If I don't get any good news from Evelyn tomorrow about a new mixer, we may have to stop broadcasting altogether.
Скопировать
Ладно, слушай, я вернусь завтра ночью, понятно?
Мне нужно, чтобы ты отперла дверь для звукового микшера...
Это прославит тебя как няню.
DIXON: Okay, so, look, I'll be back tomorrow night, okay?
I need you to unlock the door for the sound mixer... oh, and if Ade has any gigs, just tag along, rep the label.
It's glorified baby-sitting.
Скопировать
Но на сцене - настоящее животное!
Однажды он стучал по голове как сумасшедший, а я в это время бил по микшеру.
Так в итоге, он затёр своей гитарой мою пластинку!
But on stage he's an animal!
One time he was bashing his head like a madman, while I was hitting my mixer.
He ended up rubbing his guitar against my record.
Скопировать
O?
Я использую три контактных микрофона на микшере.
Зачем?
O?
I use three contact microphones on my mixer.
How?
Скопировать
Ты говоришь про фэйдер?
Да, микшеры Vestax воспроизводят металлический звук, как раз как я люблю.
Но в итоге, всё заканчивается ударами.
Are you talking about the fader?
Yes, the Vestax mixers produce a metallic sound I like.
But I always end up hitting.
Скопировать
Каспар, слушай смотри сюда, видишь?
Это твой микшер, он твой друг.
Я - лучший друг, а он – второй лучший друг.
Kaspar, now listen, look at this, see?
That's your mixer, that's your friend.
I'm your best friend, but that's my second-best friend.
Скопировать
- Включай скорей.
Не забудь про микшер
Давай, прямой сейчас!
- Do it now.
Don't forget the mixer, now
Come on, do it!
Скопировать
- Привет, красотка.
Микшер сгорел, а фредди сказал, что болеет.
Простите, что вмешиваюсь.
- Hey, gorgeous.
The whole mixer is toast, and Freddy called in sick.
Sorry to bother you.
Скопировать
Посмотри на это.
У тебя профессиональное оборудование, микшер.
Это отличная установка.
Look at this.
You got Pro Tools, mixer.
- Mm-hmm. - Aw, man, this is a great setup.
Скопировать
Отключи уже эту хрень!
Я пытался, но это не из-за нашего микшера.
Иди, мы разберёмся.
And turn this shit off!
I tried! It's not coming from our mixer.
Go! We got this.
Скопировать
Где она была?
Под микшером.
Но Эван сказал, что вор не был в студии.
Where was it?
Underneath his mixing board.
But Ewan said the thief didn't go in the studio.
Скопировать
Некоторые ящики бросили в моей студии.
Первое, о чем я подумал, что это, должно быть, новые звуковые микшеры, которые я заказывал.
Ой, ошибочка.
Some crates get dumped at my studio, first thing
I'm thinking is, must be the new sound mixers I ordered.
Ah, some mistake.
Скопировать
Ты проделал такой долгий путь из Италии.
Я не могу тебя подбросить, потому что тут на сидении наушники звукооператора и микшер.
О нет...
'Cause you've come a long way from Italy.
I can't give you a lift 'cause the soundman's headphones are on the seat and the mixer.
Oh, no.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов микшер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы микшер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение