Перевод "history" на русский

English
Русский
0 / 30
historyистория
Произношение history (хистери) :
hˈɪstəɹi

хистери транскрипция – 30 результатов перевода

He have a record?
Just a history of domestic violence.
"Just"?
Есть судимости?
Всего лишь история с домашним насилием.
"Всего лишь"?
Скопировать
Oh, this is the scene!
This is where history was made.
Hey, Lisa...
О, вот эта сцена!
Здесь творилась история.
Привет, Лиза...
Скопировать
Still pretty swollen for a bee sting.
Do you have a history of allergies?
It wasn't really one bee.
Для пчелиного он тоже слишком большой.
У вас есть аллергия на что-то?
Там была не одна пчела.
Скопировать
- I'm sorry.
- In your medical history, there's...
I was so hung up on missing our plane...
- Простите.
- В вашей истории болезни...
Я так не хотел опоздать на самолёт.
Скопировать
I think I've ceased to exist.
I made history today, literally.
Operated on the inoperable, saved a man from certain death, and then ruined his life.
Мне кажется меня не существует.
Сегодня я творила историю.
Прооперировала неоперабельного, буквально вытащила его с того света, и этим разрушила его жизнь.
Скопировать
I thought it best to keep her as far away from all this as possible.
Luckily, she has a history report to keep her busy.
- Elizabeth Cady Stanton.
Я подумала, что будет лучше держать ее как можно дальше от всего этого.
К счастью, реферат по истории займет ее на время.
- Элизабет Кэди Стэнтон.
Скопировать
Elizabeth Cady Stanton.
Her daughter's writing a history report about her.
And just checked into the grand district.
Элизабет Кади Стентон.
Её дочь пишет о ней реферат по истории.
И только что зарегистрировалась в округе Гранд.
Скопировать
The Brooklyn bridge is one of my favorite spots in the city.
It's got an awesome history.
It's so beautiful.
Бруклинский мост - одно из моих любимых мест в городе.
У него потрясающая история.
Это очень красиво.
Скопировать
New passports, established interpol data background?
New history, false prints?
That's all me.
Новые паспорта? Создал биографию в базе Интерпола?
Новую историю?
Отпечатки?
Скопировать
Have you got anything I can take away with me? Anything I can study?
We're talking ancient history here, Joe.
I'm not going to find it in the Metropolitan Police Archive.
Я могу что-нибудь взять с собой, чтобы изучить?
Здесь речь идёт о древней истории, Джо.
Я не собираюсь рыться в центральном полицейском архиве.
Скопировать
So Graham himself could easily have snuck back home.
There's no evidence that he knew about Abigail's history as a poisoner.
The very topic I plan to discuss when I confront him tomorrow.
То есть, Грэм сам мог спокойно прокрасться домой.
Нет доказательств, что он знал об Эбигейл как об отравителе.
Это именно та тема, которую я планирую с ним обсудить при встрече завтра.
Скопировать
Think about it.
What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow?
If he even is who he says.
Подумай об этом. Департамент полиции города Нью-Йорка.
И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине?
Даже если он тот, за кого себя выдает.
Скопировать
I suggested bringing in another lawyer, but he didn't want anyone else representing T.J.
You know their history.
I imagine Jack still feels responsible for what happened.
Я предлагаю найти другого адвоката, но он не хочет, чтобы кто-то другой представлял интересы Ти Джея.
Тебе известна их история.
Я думаю Джек считает себя ответственным за то, что случилось.
Скопировать
Fiona Goode.
She'll end up being the youngest Supreme in history.
I can't believe she's getting away with it.
Фиона Гуд.
Она станет самой молодой Верховной в истории.
Я не могу поверить, что ей сойдет это с рук.
Скопировать
Absolutely might.
OK, guys, so there's going to be no history class today.
I'm going to do my drugs presentation, followed by a question and answer.
Точно можешь.
Ок, ребята, похоже истории сегодня не будет.
Я собираюсь провести свою презентацию против наркотиков. следуя вопросам и ответам. У меня вопрос, мисс.
Скопировать
They didn't know what to think.
This girl has a juvenile record, she's got a history of drug abuse, but she passed a polygraph.
The best thing investigators could come up with was that she suffered some sort of psychotic break.
Они не знали, что и думать.
У девушки есть судимость в период несовершеннолетия, она употребляла наркотики, но она прошла полиграф.
Лучшее, что могли придумать следователи - что она страдала каким-то психическим расстройством.
Скопировать
Well, I was always partial to the Green Dragon Tavern.
American history triviology.
I know, I went every week.
Я часто бывала в таверне "Зеленый Дракон".
По вторникам там обсуждали любопытные факты американской истории.
Я знаю. Я ходил каждую неделю.
Скопировать
You're probably wondering what I'm doing.
We were just discussing our academic history in Boston.
M.I.T., Harvard.
Наверное, вам интересно, чем я занимаюсь.
Мы просто обсуждали наши институтские истории в Бостоне.
МТИ, Гарвард.
Скопировать
Aw, Dad.
Can we go over my patient history after we talk to Walter?
Yeah. Sure we can.
Ох, пап.
Мы можем поговорить о моей истории болезни после встречи с Уолтером?
Да, конечно.
Скопировать
Mark my words.
This will be the best backyard barbecue in the history... of backyard barbecues.
(Thunder rumbles, rainfall) Or not.
Помяните мое слово.
Это будет лучшим барбекю в истории... всех барбекю.
Или нет.
Скопировать
Let's get something straight, all right?
Your beliefs, your tragic history,
I don't give a rat's ass about any of it.
Давайте кое-что проясним, хорошо?
Ваши убеждения, ваша трагическая история
Мне на все это абсолютно насрать.
Скопировать
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ That all started with a big bang ♪
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ That all started with a big bang ♪
Скопировать
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ That all started with a big bang ♪
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ That all started with a big bang ♪
Скопировать
How's that bourbon?
So, according to the Wonder Twins, Donald Banks' financial history shows that Zevlos has been giving
Buying the names of CIA operatives abroad doesn't come cheap.
Как виски?
Так, по данным Чудо Близнецов, финансовая история Докальда Банкса, показывает, что Зевлос дал ему очень щедрый откат ещё в 89-ом.
Покупка имён оперативников ЦРУ за рубежом, не из дешёвых.
Скопировать
Indeed, Mr. Callen, the sooner the better.
This could be a long shot, but there's something in his browsing history that he deleted.
Well, that he thought he deleted.
Правда, мистер Каллен, чем скорее, тем лучше.
Это может быть не быстрая зацепка, но что-то есть в его истории браузера, что он уничтожил.
- Ну, что он думал, что уничтожил.
Скопировать
I just want to know about my brother.
No, no, it's a perfectly fair question, given our history.
You guys aren't gonna believe me, but I but I actually got a job.
Хочу узнать о жизни брата.
Нет, нет, нет. Это честный вопрос, учитывая мою жизнь.
Вы, ребятки, не поверите, но но у меня есть работа.
Скопировать
Price has gone up.
There's no discount for shared history?
No; no discount for you, because you're one of the few who understand the cost.
Цена возросла.
Сделаешь скидку для общей истории?
Нет; никаких скидок для тебя, потому что ты один из тех, кто ценит стоимость.
Скопировать
No, the porn's not the problem.
Your browser history shows that you've been going to kinkylatinas.net.
But that site has a bunch of malware.
Нет, порно - не проблема.
Судя по вашей истории браузера, Вы были на латинские извращенки.net.
На этом сайте полно вирусной рекламы
Скопировать
And that was my mistake.
Thinking our love, our bond, was stronger than the pull of your... history.
But it's not.
И это было моей ошибкой.
Думать, что наша любовь, наша связь была сильнее твоего... прошлого.
Но это не так.
Скопировать
I thought I was teaching Norse mythology.
No, turns out I'm a history Professor.
So, you're not going to change my grade?
Я думал, что преподаю норвежскую мифологию.
А нет, как оказалось, я профессор истории.
Так, вы не собираетесь изменить мою оценку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов history (хистери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы history для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хистери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение