Перевод "mineral deposit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mineral deposit (минэрол депозит) :
mˈɪnəɹəl dɪpˈɒzɪt

минэрол депозит транскрипция – 33 результата перевода

I found it when I first came here.
As far as I can tell, it was carved from some mineral deposit, a pocket of some element which I still
If at first you don't succeed.
Я нашел его, когда впервые попал сюда.
Насколько я смог понять, оно образовалось в каком-то минерале. Вкрапление какого-то элемента о котором я до сих пор почти ничего не знаю. несмотря на двести лет изучения.
Если у тебя сперва не получилось.
Скопировать
Well, we're in a hole here.
On the other side of this mineral deposit.
Follow me.
Но, мы же в норе.
Просто в другом конце этого хранилища минералов.
Иди за мной.
Скопировать
- Okay.
Uh, it is a dense mineral deposit which grows in the throat sack.
It develops something like an egg.
-Сейчас.
Дело в минерале, который вырабатывается в их зеве.
Получается что-то типа яйца.
Скопировать
I found it when I first came here.
As far as I can tell, it was carved from some mineral deposit, a pocket of some element which I still
If at first you don't succeed.
Я нашел его, когда впервые попал сюда.
Насколько я смог понять, оно образовалось в каком-то минерале. Вкрапление какого-то элемента о котором я до сих пор почти ничего не знаю. несмотря на двести лет изучения.
Если у тебя сперва не получилось.
Скопировать
Well, we're in a hole here.
On the other side of this mineral deposit.
Follow me.
Но, мы же в норе.
Просто в другом конце этого хранилища минералов.
Иди за мной.
Скопировать
- Okay.
Uh, it is a dense mineral deposit which grows in the throat sack.
It develops something like an egg.
-Сейчас.
Дело в минерале, который вырабатывается в их зеве.
Получается что-то типа яйца.
Скопировать
My mother gave me this ring.
She had no way of knowing the blue mineral robs your powers.
I,on the other hand,did a little research in one of my earlier walkabouts on earth.
Мне дала его моя мама.
Ну откуда тебе было знать, что синий криптонит забирает способности.
А я вот тем временем провел кой-какие исследования, когда совершал свои первые путешествия на Землю.
Скопировать
Plus, it's an excuse to bust out the gloves.
Please deposit another 85...
Carrie Bradshaw's web page is a mess.
Плюс, это извинение чтобы сбежать от перчаток.
Пожалуйста, внесите ещё 85...
Веб-страница Кэрри Брэдшоу в полном беспорядке.
Скопировать
Keung, don't leave us.
There's some money in the safe deposit box. Take it.
Go home and be good, okay?
Кеунг, не оставляй нас.
На счете есть немного денег, сними их.
Слушайся маму, хорошо?
Скопировать
- What?
Yeah, well, we're gonna get our own place, but it's gonna take me a while to save up for a security deposit
Uh, she's married.
- Что?
- Ну, да, мы собираемся найти квартиру, но мне нужно время, чтобы накопить на залог.
Она же замужем.
Скопировать
It's all gone.
Deposit for a kitchen.
Doing the Thai food thing.
Нечего нету.
Это был вклад за кухню.
Мы мутим эту фигню с тайской едой.
Скопировать
You've got to let me make the deposit today.
You're not making any deposit.
I've got to talk to her.
Послушай, ты должен позволить мне сдать деньги вместо тебя.
Ты ничего не сдашь вместо меня.
- Я должен поговорить с ней.
Скопировать
Know what?
You go ahead, make the deposit.
- Really! ?
Знаешь что?
- Пойдёшь вместо меня.
- Ура!
Скопировать
Yes.
Well, consider this a deposit with more to follow.
How much more?
Да.
Ну, считай это задатком. Потом дам ещё.
Сколько?
Скопировать
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
This kid Brandon put a deposit down on a SL550.
My salesman here wrote his number down wrong.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
А наш продавец не правильно записал его номер телефона.
Скопировать
But then I had to admit, he had a point.
Please deposit another 85 cents.
Honey, a payphone?
Но потом мне пришлось согласиться, он был прав.
Пожалуйста, внесите ещё 85 центов.
Дорогая, платный телефон?
Скопировать
Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!
One mineral water!
Shimla.
Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Стакан минеральной воды!
Шимла.
Скопировать
As you will have heard,
Randolph was heavily defeated, in the by-election, and lost his deposit.
This resulted, of course, a setback for him. And should teach him prudence.
Как ты, наверно, знаешь,..
...Рандольф с треском провалился на дополнительных выборах.
Надеюсь, это научит его быть более предусмотрительным.
Скопировать
I put the milk there, in order to warm it.
Now it's time for seven drops of a mineral water.
Because it's healthy, and prevents from ulcers.
Ставлю в нее молоко, чтобы согрелось.
Теперь семь глотков минералки без газа.
Потому что это очень полезно для здоровья - растворяет желудочный сок и предотвращает язву.
Скопировать
Yes, Sha'ul, they've finalized.
Daniella will deposit it all tomorrow afternoon.
I make the trade at 9:30, and we can all rest easy.
Да, Шауль, я договорилась.
Даниэла переведет деньги завтра после полудня.
Я покупаю в 9:00, после этого сможем отдохнуть.
Скопировать
Yeah, he sure knew how to squeeze a penny.
You know, he never gave me back my security deposit.
I might just bring that up.
Да, уж денежки он любит.
Так и не вернул мне залог.
Стоит ему об этом напомнить.
Скопировать
Indeed.
The tough, black mineral that won't cop out when there's heat all about.
By contrast, observe the lava's affect on this ice swan.
Да!
Понимаешь, оболочка состоит из доломита, черного, плотного минерала, который не разрушается при высокой температуре!
Для сравнения, посмотрите на то, как подействует лава на ледяного лебедя.
Скопировать
He gave me a cheque.
It was meant to be the deposit.
That was the day before he died.
Он дал мне чек.
Это должно было быть залогом.
Это произошло за день до его смерти.
Скопировать
WHEN CAN I SEE YOU AGAIN?
THE STORE POLICY, UH, NO DEPOSIT... NO RETURN.
I'LL JUST HAVE TO TAKE WHAT I CAN GET.
Когда я увижу тебя еще раз?
Правила торговли – ни депозитов, ни возвратов.
Что ж, тогда беру, то, что можно получить.
Скопировать
I don't think I'm cut out to be no country-ass nigger, man.
Please deposit two dollars for an additional two minutes.
Shit, I gotta go.
Я не думаю, что готов стать деревенским ниггером, мужик.
Пожалуйста, внесите два доллара для оплаты еще двух минут.
Черт, мне пора.
Скопировать
He doesn't know who I am but every time I see him...
Last week, he wanted to see his safety deposit box.
So I take him around and I ask if he has his key.
Меня он не знает. Но каждый раз, когда я его вижу, то чувствую, как мои глаза наливаются кровью.
На прошлой неделе он пожелал заглянуть в свою ячейку.
Я провел его в хранилище и спросил, есть ли у него ключ.
Скопировать
That's the way it's gonna end! The end!
Deposit.
Hey, Mr. Merchant. So...
Суббота.
Депозит.
Здравствуйте, мистер Мерчант.
Скопировать
This is your account certificate
And here proof of the first deposit
What does this mean?
Это ваше свидетельство об открытии счета
А это свидетельство о праве приоритетного доступа
Что это значит?
Скопировать
HE'S THE ONE WHO WANTED TO GO.
BUT, BEFORE YOU LEFT, YOU CONVINCED HIM TO DEPOSIT $10,000,000 INTO YOUR BANK ACCOUNT,
IN CASE SOMETHING SHOULD HAPPEN?
Это он захотел поехать.
Но прежде чем вы уехали, вы убедили его перевести десять миллионов долларов на ваш банковский счёт.
На случай, если что-нибудь произойдёт.
Скопировать
- Really?
It's a mineral substance found to have highly unstable radioactive properties.
This experiment seems to indicate the potential for great bursts of energy.
- Правда?
Ядро состоит из субстанции на минеральной основе, которая имеет крайне нестабильные радиоактивные свойства.
Этот эксперимент призван продемонстрировать потенциальные энергетические возможности этой субстанции.
Скопировать
We got a problem.
Well what we have here appears to be your average garden-variety, $22-deposit beer keg but it's way too
-It must be light beer.
У нас проблема.
Итак, это похоже на обычный, стоимостью $22 пивной бочонок для пикника но он слишком лёгкий.
-Должно быть он для лёгкого пива.
Скопировать
Or maybe nothing. Inventoried daily.
Five, safety deposit boxes.
A potpourri of cash, valuables, documents... and meaningless mementos.
Проверяется ежедневно.
Пятое - индивидуальные банковские ячейки.
Там и наличные, и ценности, и документы, и бесполезные сувениры.
Скопировать
- Overdrawn?
Well, when you went away, you had on deposit with us $2,800.
Then we paid five hundred for you as the final installment on that plot of land at Marsh's subdivision.
- Превысить кредит?
Когда вы уехали, у вас на депозите в нашем банке было 2800$.
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mineral deposit (минэрол депозит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mineral deposit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минэрол депозит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение