Перевод "Wilf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wilf (yилф) :
wˈɪlf

yилф транскрипция – 22 результата перевода

- And who are you?
- Wilf.
- Wilf. Where are you, Wilf?
- Ёй, как теб€?
- "илф.
- "илф. "ы откуда, "илф?
Скопировать
- Wilf.
- Wilf. Where are you, Wilf?
- Of Bristol.
- "илф.
- "илф. "ы откуда, "илф?
- "з Ѕристол€.
Скопировать
They wished to come to a conclusion which might save their lives but they were not very hopeful in that respect.
There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press...
These are the volunteer squad of 38 police or West German border guards.
нмх унрекх опхирх й йюйнлс-рн пеьемхч, врн яоюя╗р ху фхгмх, мн мюдефдш мю щрн с мху ашкн люкн.
ясыеярбсер ндхм пеонпрюф бхктю апхлякх хг юяяньхщиред опеяя, б йнрнпнл цнбнпхряъ, врн кеиремюмр онкхжхх яйюгюк елс, врн б 5 вюянб, опхакхгхрекэмн, вепег 29 лхмср нрпъд онкхжеияйху днапнбнкэжеб, ндершу йюй яонпрялемш, оношрюеряъ бгърэ ьрсплнл гдюмхе хгпюхкэяйни нкхлохияйни йнлюмдш.
щрн нрпъд хг 38 днапнбнкэжеб гюоюдмнцеплюмяйху онцпюмхвмхйнб.
Скопировать
- And what is that called?
- "The Finnish Wilf."
- It's "wolf."
- И как она называется?
- "Финский вёлк".
- "Волк",
Скопировать
- I can look it up...
Oh, my God, it's the big bad "wilf."
That timetable was not a timetable.
- Могу посмотреть...
Боже мой, это большой страшный "вёлк".
Это расписание было не расписанием.
Скопировать
I do wonder why it is you are here.
"The Finnish Wilf."
- Er, what...?
Хотелось бы знать, что вы здесь делаете.
Я выступаю с программной речью, у меня доклад, посвящённый экономике. "Финский вёлк".
- Что...?
Скопировать
Yup.
WILF PANTS
Turn everything you've got to the skies.
Да.
-
Направь все, что у тебя есть, на небо.
Скопировать
I've got you.
Wilf, don't...
Don't!
Я с тобой.
Уилф, не надо...
Не надо!
Скопировать
Anyway...
Don't go thinking this is goodbye, Wilf.
I'll see you again, one more time.
В любом случае...
Не думай, что это прощание, Уилф.
Я увижу тебя снова, еще один раз.
Скопировать
THE MASTER'S LAUGH ECHOES
WILF: Doctor...?
Hello?
-
Доктор...?
Эй?
Скопировать
You're the most wonderful man and I don't...want you to die!
WILF SOBS QUIETLY
Never.
Ты самый прекрасный человек, и я не... не хочу, чтобы ты умирал.
-
Никогда.
Скопировать
Open fire!
Come on, Wilf!
Ahh...waahh... Whoo!
Окрыть огонь!
Давай, Уилф!
-
Скопировать
It worked.
Cos Wilf phoned Netty, who phoned June, and her sister lives opposite
Broadfell, and she saw the police box, and her neighbour saw this man heading east.
Сработало.
Уилф позвонил Нэтти, которая позвонила Джун, а ее сестра живет напротив
Броудфелла, и она видела полицейскую будку, и ее соседи видели, как этот человек шел на восток.
Скопировать
Well, I'm just lucky, I s'pose.
No, we keep on meeting, Wilf.
Over and over again.
- Ну, видимо я счастливчик.
- Нет, мы все продолжаем встречаться, Уилф.
Снова и снова.
Скопировать
- Well, you never said.
Wilf, sir.
Wilfred Mott.
- Так и ты мне не рассказывала.
Уилф, сэр.
Уилфред Мотт.
Скопировать
Yeah, but don't shout it out.
Nice to meet you properly, Wilf.
- Ah, an alien hand.
Да, только не кричите об этом.
Рад знакомству с вами, Уилф.
- Рукопожатие пришельца.
Скопировать
Custom-made.
Wilf?
Can I help you?
Изготавливается на заказ.
Wilf?
Я могу вам помочь?
Скопировать
Called it, coiled it and Duncan's started to hate the sight of us.
Wilf Hazelhurst, aged 65, has early onset Alzheimer's and a meningioma.
Mr Hazelhurst plays the piano and his playing is unaffected by the Alzheimer's.
Назвал его, скрутить его и Дункан начал видеть нас.
Wilf Hazelhurst, в возрасте 65 лет, досрочно началом болезни Альцгеймера и менингиома.
Г-н Hazelhurst играет на фортепиано и его играя без изменений Болезнь Альцгеймера.
Скопировать
My daughter doesn't use it any more.
Wilf might like it.
Were you a singing nun or was that just a dream I had?
Моя дочь не использовать его больше.
Wilf может это понравится.
Были вы-поющая монахиня или же это было просто мне приснился сон?
Скопировать
Hey.
Wilf, drop it.
Now.
- Эй!
- Фу, брось.
Сейчас же.
Скопировать
It's all real!
I'm not crazy, Wilf...
Ah, gross.
Это всё по-настоящему!
Я не сумасшедший, Уилф...
Фу, гадость.
Скопировать
And now, here she is... ..a great Welsh singer from Wales in England, it's Cilla Black! (APPLAUSE) ♪ Dancing In The Streets
I felt a right Wilf - he clearly had no idea who I was.
I'm sorry, girl, but I've got more bad news for you.
А сейчас, позвольте представить замечательную валлийскую певицу из Уэльса в Англии, Силлу Блэк!
Уэльс в Англии?
Откуда это взялось? Я чувствовала себя идиоткой - он явно не в курсе, кто я.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wilf (yилф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wilf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение