Перевод "dandy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dandy (данди) :
dˈandi

данди транскрипция – 30 результатов перевода

Are you cold?
No, I'm dandy fine.
This would only be like fall weather back in Yunbyun.
Тебе холодно?
Нет, я в полном порядке
Погода такая же, как у нас осенью
Скопировать
Mista?
You think it will be dandy fine?
They all act big like that.
Мистер?
Думаете, все будет в порядке?
Да, они все строят из себя...
Скопировать
How about you?
Well, I'm 47 and recently lost the ability to break down dairy products, but otherwise I'm dandy.
Thank you for asking.
Ну а вы как?
Ну, мне уже 47, и мне уже нельзя употреблять всякие молочные продукты, но я по-прежнему клевый.
Спасибо что спросил.
Скопировать
I wouldn't blame you, incidentally
Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.
He's killed a dozen men with the long blade
Я бы не осуждал вас, если бы это случилось
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.
Он убил дюжину людей длинным лезвием
Скопировать
I wouldn't blame you, incidentally.
Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.
He's killed a dozen men with the long blade.
Я бы не осуждал вас, если бы это случилось
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.
Он убил дюжину людей длинным лезвием
Скопировать
Sydney?
Dandy?
Let's see, now.
Сидни?
Почти 2 с половиной года, мистер Мерлин.
Дэнди?
Скопировать
(Harry whistles) (Yawns) I shall be glad when this little job's over. We've been up all night.
DANDY:
What about the girl?
Скорей бы это закончить, всю ночь на ногах.
– Да, хочется в постельку.
– Гарри, а девушку вернём Джоссу?
Скопировать
How'd you make out with her?
Just dandy.
What have you got on you?
Что ты делал с ней?
Просто денди.
Что у тебя на голове?
Скопировать
No, you cut back and tell Joss everything's lovely. Run.
Dandy, you go and get some rope.
This way.
Нет, ты иди скажи Джоссу, что всё отлично.
Живо! – Дэнди, неси верёвку. – Хорошо.
За мной!
Скопировать
Seven years' bad luck.
No, Dandy, not more than seven days. Not counting eternity. What'll they do?
What'll happen to us?
Я же говорил: 7 лет счастья не видать.
Нет, Дэнди, нам всем осталось лишь 7 дней.
– Что с нами будет?
Скопировать
What about Joss? HARRY:
DANDY:
Is this the place, Harry?
– Что сказал Джосс?
– Велел кончать с ним.
– Здесь будем?
Скопировать
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
I'm afraid there's no denyin' I'm just a dandy lion A fate I don't deserve
-I'd be brave as a blizzard
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Боюсь, мне никто не поможет, я большой трус, такова моя судьба -
и не деться никуда. Я был бы храбр, как дракон...
Скопировать
Is there an understanding between us?
You don't pay me to talk pretty Just because Kaylee gets lubed up over some big-city dandy-
Walk away from this table Right now
Какие-то проблемы между нами?
Ты не платил мне за красивую речь. Просто потому, что Кейли хочет, чтоб ее как следует смазал этот городской щеголь-
Выйди из-за стола. Живо.
Скопировать
There'd a war going on here too- right here at thid table.
There'd a dandy little war going on.
- Darling, you dhouldn't drink too much.
Здесь тоже идет война, маленькая смертоносная война прямо за этим столом.
Дорогая, не надо слишком много пить.
Нет-нет, мне не надо делать слишком много.
Скопировать
Or are you gonna charge me with Katie's murder?
Dandy Dave Boyle, how's it hanging?
Hey, Val.
Или припишите мне убийство Кэти?
Привет, Денди Дэйв Бойл!
Привет, Вэл.
Скопировать
- You okay?
- Dandy.
You know, most teenagers check for pimples.
- Ты окей?
- Как денди.
Знаешь, большинство подростков ищут прыщи.
Скопировать
Take it things are going well?
Just dandy.
Boy's looking a bit ragged around the edges.
- Кажется, все идет нормально.
- Просто превосходно.
- А у мальчишки вид потрепанный.
Скопировать
- I don't know how she'll take it.
- Isn't that just dandy?
So you'd better give me some money.
Я не знаю как она это воспримет.
Что, мы не похожи на Дэнди?
Лучше дай мне немного денег.
Скопировать
Some gorgeous merchandise
My camera, it's a dandy
Six by nine
Хочешь мою фарфоровую фигурку?
Часы? Подлодку?
Рембрандта? Салями? Черное белье из Вены?
Скопировать
I'm fine.
I'm just fine and dandy.
How are you?
Превосходно.
Жив и здоров.
А ты?
Скопировать
I'm sure glad you're fine and dandy, too.
- Fine and dandy, my big foot. - What?
You mean it, Snookie?
Я рад, что ты тоже жива и здорова.
- Жива и здорова, кобыла.
Правда, Снукки?
Скопировать
Now I want to kill them all.
Well, that's just fine and dandy!
What did ya think these farmers were anyway?
Убить бы всех этих крестьян...
Хорошенькое дельце!
ЭЙ! А скажите: Кто эти крестьяне по вашему мнению?
Скопировать
Fine and dandy?
I'm sure glad you're fine and dandy, too.
- Fine and dandy, my big foot. - What?
Жива и здорова?
Я рад, что ты тоже жива и здорова.
- Жива и здорова, кобыла.
Скопировать
I always said so, but nobody listens to me
I never could stand that dandy;
you alone were enamoured of him
Я всегда говорила, но меня никто не слушал. Терпеть не могу этого болтливого щеголя.
Ты во всем виноват!
Он тебе голову вскружил.
Скопировать
There's no doubt about that.
Just a moment, it's all fine and dandy.
I mean, it isn't dandy.
В этом нет сомнения.
Секундочку, все хорошо и прекрасно.
То есть, пожалуй, не прекрасно.
Скопировать
Just a moment, it's all fine and dandy.
I mean, it isn't dandy.
And it isn't fine eiter.
Секундочку, все хорошо и прекрасно.
То есть, пожалуй, не прекрасно.
Да и не очень хорошо.
Скопировать
- Watch that elbow!
- Look at him, a dandy!
A gentelman, of course! Not a peasant, like some!
- Полегче, что вы делаете, прямо локтем в ребро!
Мать его, подумаешь, господин!
Конечно, господин, не лапоть, как некоторые!
Скопировать
No Mr., Mrs., or Miss.
Isn't that just dandy?
- If we found out who took this place...
Ни мистера, миссис или мисс.
Ну разве не по-светски?
- Я думаю, что если мы узнаем кто снимал эту комнату...
Скопировать
People call my kid's hair frizzy, but I think it's beautiful.
It looks dandy under a Cub cap.
Oh, no!
Люди говорят, что их волосы, как баранья шерсть. Но я думаю, что они прекрасны.
И выглядят очень стильно под кепкой скаутов.
Ох, нет!
Скопировать
Let me get them.
Why does that dandy call me Ferguson?
Dad, you have a yacht, we're billionaires...
Погодите, я их приведу.
Почему этот сопляк называет меня каким-то Фергюсоном? Не знаю, папа.
- Подыграй, а то я пропала. - Что? - У нас яхта, ты миллиардер...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dandy (данди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dandy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение