Перевод "loan-shark" на русский
Произношение loan-shark (лоуншак) :
lˈəʊnʃˈɑːk
лоуншак транскрипция – 30 результатов перевода
The whole thing for 300,000 HK dollars.
Loan shark Cheng asked me to kill his wife for him.
Officer, I'm willing to testify against him.
Это стоило 300 тысяч.
Шенг нанял меня, чтобы я убил его жену.
Я хочу дать против него показания.
Скопировать
Emir
Mikhailov Jafar, the loan shark
- E. Heller
Эмир
- К. Михайлов Джафар, ростовщик
- Э. Геллер
Скопировать
Not easy roles.
And Karl-Hugo doesn't fit as a loan shark. It's supposed to be an underling.
If he comes home after 3, I'll handle him!
Сложные роли...
Из Карла-Гуго вряд ли получится тот хилый ростовщик...
Пусть только посмеет явиться домой после 3-х...
Скопировать
It hasn't been expired, yet!
Here's your money, loan shark Jafar!
Exactly 400 tangas!
Но еще не истек!
Вот твои деньги, ростовщик Джафар!
Ровно четыреста таньга!
Скопировать
I'm into the klane brothers for $20,000.
- You borrowed money from a loan shark?
Got anything for me?
- Занял денег у этой акулы ? Ты что, спятил ?
- Я в полном отчаянии. У тебя есть что нибудь для меня ?
- Дай взглянуть - Пожалуйста посмотри
Скопировать
Stop fuckin' around. I'm not in the mood.
He's a loan shark, runs a big numbers operation.
This mother's so cocksure... he picks up his own slips while he's collecting his loans.
Хватит по ушам ездить, я не в том настроении.
Это волк-одиночка, он ведет крупное дело.
Так уверен в себе, что снимает сливки, даже когда собирает свои долги.
Скопировать
Cos you had the talent to become a good fighter!
And instead of that, you became a leg-breaker to some cheap, second-rate loan shark!
- It's a livin'.
У тебя были все задатки, чтоб стать хорошим боксером.
А вместо этого ты стал прилипалой убогого ростовщика!
- Я зарабатываю на жизнь.
Скопировать
I borrowed from a friend.
You mean a loan shark.
How much?
- Я одолжил у друга.
- Вы имеете в виду ростовщика.
- И сколько?
Скопировать
Is she one?
Cop's spouse is up to his ass in debt to some loan shark... it's guilt by association.
Makes us look bad.
- А она такая?
Супруг копа суёт свою задницу в долги к ростовщику... Это вина в соучастии.
Бросает тень на всех нас.
Скопировать
He's good.
She borrowed the money from a loan shark.
Then Panshin worked for the loan shark but couldn't pay the loan.
- Он хорош. - Да.
Она заняла деньги у того, кого бы мы могли назвать ростовщиком, Мелисса.
Потом Пеншен обязался работать на ростовщика. Но не смог выплатить долг, потому что он--
Скопировать
So big Aaron needs money, and fast.
So he goes to a loan shark takes out a loan against our company which I had no idea about...
-...then proceeds-- -To hit Vegas, Atlantic City, Reno.
Ему понадобились деньги.
Он взял приличную сумму под залог компании, и отправился...
В Вегас, Атлантик-Сити, Рино.
Скопировать
You're saying I'm on the take?
I'm saying that your husband's loan shark says... that you paid off his $50,000 debt.
And you believe him?
- Ты хочешь сказать, за меня взялись?
- Я говорю о том, что ростовщик твоего мужа сказал, что ты заплатила его долг в 50 тысяч.
- И ты ему веришь?
Скопировать
She borrowed the money from a loan shark.
Then Panshin worked for the loan shark but couldn't pay the loan.
- Here's my thing.
Она заняла деньги у того, кого бы мы могли назвать ростовщиком, Мелисса.
Потом Пеншен обязался работать на ростовщика. Но не смог выплатить долг, потому что он--
- У меня есть предложение.
Скопировать
All I need is a wad of cash with a head.
- Now you can pay off your loan shark.
- What's he gonna do, break my legs?
А всё, что нужно мне, это пачка наличных и голова, завёрнутая вокруг неё.
Ну, теперь ты хотя бы сможешь рассчитаться со своим ростовщиком.
И что он сделает, сломает мне ноги?
Скопировать
I never told anybody this before, but I hate flying', so it'd be an awful shame to die now.
I owe 100 grand to a bad-ass loan shark... which I spent on a stripper named Molly Mounds.
- Boy, that's bad.
Я никому не говорил, что ненавижу летать, так что теперь... мне стыдно до смерти. Тебе легко сказать.
А я должен... 100 кусков жадной акуле... которые я потратил в стрипклубе Молли Маундс.
- Это плохо.
Скопировать
The fucking stock broker who made me go clean broke?
The vampire like loan shark that charged the ridiculous interest?
Or...
Гребаного биржевого маклера... Который заставил меня под чистую сломаться.
Как вампир! Как акула! Смешно?
Или...
Скопировать
Kinder, gentler, roommate extraordinaire.
Ex-boyfriend or loan shark?
- Excuse me?
Добрее, нежнее, исключительная соседка.
Бывший парень или ростовщик?
- Прости?
Скопировать
What about yours?
Introduce her to your loan shark?
I'm out of it, I'm out of it, Hank.
А как насчёт твоих?
Представил её твоему ростовщику?
Я завязал, я с этим завязал, Хэнк.
Скопировать
This is Pete Bamonte.
Chicago loan shark and the guy behind Alfonz Derosa's murder.
Right, he hired the hit man to do it.
Вот Пит Бамонте.
Чикагский ростовщик и парень, стоящий за убийством Альфонса Деросы.
Верно, он подослал наёмника сделать это.
Скопировать
Who does that?
targeting people who don't have anything to begin with, who are so desperate that they have to go to a loan
~ Without ever quite cutting off the revenue stream.
Кто занимается такими вещами?
Знаешь, ограбить банк, ювелирный - я могу это понять, в каком-то смысле, но выбирать людей, у которых нет ничего для начала своего дела, столь отчаявшихся, готовых пойти к ростовщику, а потом вымогать у них деньги...
- Даже не собираясь уменьшить проценты.
Скопировать
Her name's Serena.
Serena gave money to Antoine to pay off a loan shark.
I had a little conversation with the shark's boys.
Её зовут Серена.
Серена давала деньги Антуану, чтобы он расплатился с ростовщиком.
Я немного... поговорил с парнями этого ростовщика.
Скопировать
Kid's name is Antoine Grier.
He got in deep to a loan shark.
Disappeared a week ago.
Парня зовут Антуан Гриер.
Он сильно задолжал ростовщику.
Пропал неделю назад.
Скопировать
A bit flash, by all accounts.
money, even when he didn't have it, which got him into trouble, mostly with this guy, Lewis Hargreaves, loan
Between 2006 and 2009, Hargreaves' money-lending business had a turnover of just under three million quid.
Задолжал по всем счетам.
Любил тратить деньги, даже если у него их не было, поэтому попал в неприятности из-за этого парня, Льюиса Харгривса, ростовщика, промышлявшего также отмыванием денег.
С 2006 по 2009 год этот бизнес принёс Харгривсу более 3 миллионов фунтов прибыли.
Скопировать
October 3, 1989.
Killer worked for Pete Bamonte, a Chicago loan shark.
I've heard that story, actually.
3 октябре 1989 года.
Киллер работал на Пита Бамонте, чикагского ростовщика.
Я на самом деле слышала эту историю.
Скопировать
- He was a minute ago.
- Tell that loan shark I wanna see him.
But you fellas don't understand. Everything I do is within the law.
- Был минуту назад.
- Позови его.
Да вы ничего не смыслите,ребята.Все,что я делаю- абсолютно в рамках закона.
Скопировать
And I'm always hard up.
They call you a loan shark around here?
Let them talk.
А я не могу из нищеты выбраться.
Знаешь, что тебя называют госпожой-акулой?
Пусть болтают.
Скопировать
I wouldn't know, it's distinctly drafty since I bought a house I couldn't afford.
And a mortgage even a loan shark wouldn't give you these days.
How old are they?
Я бы не знала этого точно, если бы не купила дом, который мы не могли себе позволить.
Даже грабительскую ипотеку и ту не получишь в наше время.
Сколько им?
Скопировать
- What the hell are you talking about?
- I owe money to a loan shark back in New York.
What's this have to do with Christine?
- О чем ты, черт возьми, говоришь?
- Я должен деньги ростовщику из Нью-Йорка.
Какое это имеет отношение к Кристине?
Скопировать
Knew his first name, that's all.
Said the guy was a loan shark that he and his brother, Shawn, were borrowing money from.
What a mess.
Знал только его имя, это всё.
Сказал, что он ростовщик, у которого он и его брат Шон заняли денег.
Ну и дела.
Скопировать
She never came to Vegas. What the hell are you talking about?
I owe money... to a loan shark back in New York-- enough that he's willing to kill me.
What's this have to do with Christine?
Она никогда не приезжала в Вегас.
О чем ты, черт побери, говоришь? Я должен деньги.. ростовщику из Нью-Йорка достаточно много, чтобы он хотел убить меня.
Какое это имеет отношение к Кристине?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов loan-shark (лоуншак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loan-shark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуншак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение