Перевод "rebroadcast" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rebroadcast (рибродкаст) :
ɹɪbɹˈɔːdkast

рибродкаст транскрипция – 11 результатов перевода

TV-27 here.
Requesting a rebroadcast of instructions...
Faced with two possible directions.
Это ТВ-27.
Прошу повторить указания...
У меня два возможных направления.
Скопировать
We especially need atmosphere-capable shuttles to help survivors on the ground.
We'll rebroadcast this message in 20 standard minutes.
You heard?
Мы особенно остро нуждаемся в атмосферных кораблях для высадки беженцев на поверхность.
Мы передадим это сообщение снова через 20 стандартных минут.
Вы слышали?
Скопировать
ISN available.
- as we continue the rebroadcast of our story covering events aboard Babylon 5 for all our friends and
Look, don't get me wrong. I like Sheridan.
Доступна передача ISN.
- Мы продолжаем повторение нашего репортажа о событиях на Вавилон 5 для всех наших друзей и зрителей Сети Эпсилон.
Послушайте, не поймите меня неправильно, мне нравится Шеридан.
Скопировать
Tune in tomorrow for the epic conclusion.
Any rebroadcast or unauthorized use is punishable by death, or life in prison if under the age of 15.
I didn't know he had a child.
Настраивайтесь на завтра, на эпическое завершение.
Любая ретрансляция или несанкционированное использование карается смертной казнью, или тюремным сроком, если вам меньше 15 лет.
Я не знал, что у него был ребенок.
Скопировать
Wait.
So when you're doing the news live at 7:00, you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00?
Maybe.
Подожди.
То есть снимая новости в прямом эфире в семь утра, ты подмигиваешь себе в будущем, смотрящей повтор в 11?
Возможно.
Скопировать
I talked to the director.
They'll edit for re-broadcast. What about new songs?
The record company gave us a big advance. We should give them something to chew over...
Мы вырежем неудачные моменты.
А как продвигается работа над новым альбомом?
Мы получили аванс, было бы неплохо представить хотя бы пару песен.
Скопировать
You're gonna get this guy's ass dragged through the street!
The message first aired approximately 40 minutes ago on Al Jazeera television and has since been re-broadcast
Forensics experts in both the CIA and...
Вы подставили этого парня по полной программе!
Запись была показана примерно 40 минут назад по каналу "Аль Джазира" и с тех пор транслируется по всем телеканалам мира.
Экспертные оценки специалистов ЦРУ...
Скопировать
Soon as he's done getting some answers.
video message first aired approximately 40 minutes ago on al Jazeera television, and has since been rebroadcast
Forensics experts...?
- Как только он получит ответы.
Впервые видеозапись показал телеканал "Аль Джазира" 40 минут назад, сейчас её транслируют все крупнейшие телеканалы мира.
Специалисты утверждают...
Скопировать
- Back!
Relay my transmission to the onboard computer and have it rebroadcast as emergency P.A.
Dr. Mann...
- Назад!
КЕЙС, отправь мою передачу на главный компьютер, и пусть он ретранслирует ее через громкую связь.
Доктор Манн...
Скопировать
Bart, you know you can't open a present till Mom and Dad wake up.
I know what they're doing-- they're up in bed watching the re-broadcast of the Hollywood Christmas Parade
Oops, my finger slipped.
Барт, ты же знаешь, что нельзя открывать подарки, пока мама с папой не проснутся.
Сейчас 9:10 утра, я знаю, чем они занимаются у себя в постели.
Палец соскользнул.
Скопировать
He gets in his car and leaves an hour after the murder.
I looked into it, there was an Arsenal-Chelsea rebroadcast that night.
So his alibi checks out.
А сел в машину и уехал через час после убийства.
Я посмотрел, в тот вечер Арсенал-Челси показывали в записи.
Его алиби подтвердилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rebroadcast (рибродкаст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rebroadcast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рибродкаст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение