Перевод "922" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 922 (найнхандродон тyэнти ту) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː

найнхандродон тyэнти ту транскрипция – 15 результатов перевода

Your ticket doesn't correspond to your actual arrival at the car park.
The ticket you gave us was for 9:22.
Yeah. That's right.
Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку.
Талон, что вы нам дали, был пробит в 9:22.
Да, верно.
Скопировать
10:28.
Her ticket says 9:22.
Well done, Shap.
10:28.
А по её талону в 9:22.
Молодчина, Шап.
Скопировать
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature - a nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA and even our Milky Way.
9:22.
Personal note.
Пифагор любил эту фигуру, потому что он находил ее в природе - в раковинах моллюсков, рогах барана, водоворотах, смерчах, наших отпечатках пальцев, в нашем ДНК, и даже в Млечном Пути.
9:22.
Личные записи.
Скопировать
I'm sorry.
She died at 9:22.
Keep on eating!
Соболезную.
Она умерла в 21:22.
Продолжайте есть!
Скопировать
6701 Squire Lane, Falls Church, Virginia.
Phone number... 922-63...
Wait, wait.
6701 Сквер Лайн, Фоллс Чёрч, Виржиния.
Телефонный номер 922-63.
Подожди.
Скопировать
They're calling all the party animals.
922 Yetta Street.
I know where that is. Okay?
"Зверская тусовка"...
922, Йета стрит.
Я знаю, где это...
Скопировать
It only lasts 9 minutes.
And in this frame,he clearly looks at a clock,and it's 9:22.
Ok,the autopsy says michelle watson's time of death was 4:30 in the afternoon.
Тут всего 9 минут.
На этом кадре он смотрит на часы, и на них 9:22.
Вскрытие показало, что время смерти Мишель Уотсон - около 4:30 пополудни.
Скопировать
I've tried.
close to what you had before, but we do have our cupcake business and our purple stove, and we do have $922
And we're gonna make it.
Я пробовала.
Слушай, я понимаю, что это даже не близко к тому, что у тебя было раньше, но у нас есть наш кексовый бизнес и наша фиолетовая печь, и даже 922 доллара.
И мы сделаем это.
Скопировать
Control, this is Charlie 0-5 Stokes.
I'm at 922 Rose Avenue.
You, uh, better get the bomb squad out here.
Диспетчер, это Чарли 0-5 Стокс.
Я на Роуз Авеню 922
Вам... лучше прислать сюда команду сапёров.
Скопировать
2.2 gallons at 7:03 a.m.
Then 15.4 gallons at 9:22 p.m.
What kind of car does he drive?
8,3 литра в 7:03 утра.
И 58 литров в 21:22.
На какой машине он ездит?
Скопировать
Zadie would have been early.
Coming straight from her office, she would have to wait to still be on this spot at 9:22.
Wait, so does that rule out the three kids?
Зейди пришла рано.
Идя прямо из её офиса, она должна была еще ждать , чтобы быть на этом месте в 21:22.
Подожди, так это исключает трех ребятишек?
Скопировать
Later, Zadie Daniels was discovered unconscious.
Her broken watch put the time of the attack at 9:22 p.m.
Of 35 kids, why did the cops focus on these three?
Позже, Зейди Дэниэлс была обнаружена без сознания.
На ее сломанных часах выставлено время атаки в 21:22.
35 детей, почему копы сосредоточились на этих трёх?
Скопировать
She was there until 9:30.
The attack didn't take place at 9:22?
I was sure those convictions were solid.
Она была там до 21:30.
Нападение было не в 21:22?
Я был уверен, что те признания были прочными.
Скопировать
what woman does that?
The 9:22 timeline doesn't make sense.
We're missing something.
Какая женщина так сделает?
Время 21:22 не имеет смысла.
Мы что-то упускаем.
Скопировать
The twins.
September 17th, 9:22 PM.
That was when Peter checked me out.
Близнецы.
У нас не было близнецов с... 17 сентября, 21:22.
Это было, когда Питер меня оценивал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 922 (найнхандродон тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 922 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение