Перевод "MIO" на русский
Произношение MIO (миоу) :
mˈiːəʊ
миоу транскрипция – 30 результатов перевода
The part, Larry!
Me is also "mi ³ o.
What is it about ³ bite?
- Эй, Лерри. - Оставьте меня.
Тоже рада тебя видеть.
Что это с ним?
Скопировать
They got a lot of old stuff here.
Dio mio!
The bell of San Marco!
У них тут столько старья.
Господи! (итальянск.)
Колокол Сан Марко!
Скопировать
Hurry up!
Amore mio.
It was beautiful, Sebastian.
Поторопись!
Моя любовь.
Это было превосходно, Себастьян.
Скопировать
Any song you'd like to hear?
Sing "O sole mio. "
No, "Ohi Marì. "
Желайте какую-нибудь песню?
Да, спойте "О мое солнце".
Нет, лучше "Ой, Мари".
Скопировать
You Marty, my first.
'll mio bambino piu buono'.
The one who send me money.
Марти, ты мой первенец.
'll mio bambino piu buono'.
Тот, кто помогал мне.
Скопировать
Especially Luigi.
Ciao, padre mio.
This is one of your countrymen.
Особенно Луиджи.
Чао, отче.
Франциска, это ваш соотечественник.
Скопировать
Like a tomb.
Tutti a bordo, fratello mio.
The sea-- your second home.
Пахнет как в могиле!
Все на борт, брат мой!
Море – твой второй дом.
Скопировать
My papa, he tells me,
"Figlio mio, "we are fýshermen in our family "for as far back as I can see.
"You... you can do what you want.
Мой papa, он говорит мне:
"Figlio mio, в нашей семье рыбаки, насколько я вижу назад.
Ты можешь делать что хочешь.
Скопировать
Got to go tell the pushers and the muggers and the ladies of the evening... that it's not against the Iaw unless somebody gets hurt.
Mio famiglia.
-hello, sweetheart.
Пойду расскажу наркоторговцам и грабителям и ночным бабочкам... что это не противозаконно, пока кто-нибудь не пострадал.
Мио фамилья. (Mio famiglia- моя семья- итал.)
-Здравствуй, дорогая.
Скопировать
- Rosita!
/ Song "O sole mio"
- My sun / Subtitles courtesy of YAFI (JAGA BKS)
- Розита!
/Лирическая песня "'O sole mio"
- Моё солнце/ *he bella cosa e' na jurnata 'e sole,/ Как прекрасно утро, когда солнце всходит,* *n'aria serena doppo na tempesta!
Скопировать
Is it you?
Cuckoo, mio bambino!
How nice!
Это ты?
Ку-ку, мой мальчик!
Как хорошо!
Скопировать
Ooo ...
Mama Mio ...
My Dad is so handsome!
Ууу...
Мама мио...
Как же папа красив!
Скопировать
- No.
Amore mio, I am very busy now.
I'll talk to you later.
- Нет.
Amore mio, я сейчас очень занят.
Потом поговорим.
Скопировать
This would exactly suit the purpose of the enemy.
This beast would laugh up his sleeve, because it would successfully destroy the unity of the 100 mio.
Idlers!
Именно этого враг и хочет.
Эта скотина будет только хохотать над нами, что разрушил нашу общину.
Тунеядцы!
Скопировать
I'll talk to you later.
[amore mio - my love (Italian)]
Find something else to do, but stay away from there.
Потом поговорим.
[amore mio - любовь моя (итал.)]
Найди себе какое-нибудь занятие, но оттуда держись подальше.
Скопировать
We're a couple of swells!
Practically goddamn royalty, ragazzo mio!
You see, it's my destino!
Мы стали важными персонами.
Почти членами королевской семьи, ragazzo mio.
Видишь, это моя судьба
Скопировать
C'ha il malocchio.
You understand, figlio mío?
Il malocchio.
Глазм плахой.
Панимаешь, сын мой?
Глазм плахой.
Скопировать
Which one?
- "Mio Caro Adone. "
I'm flattered.
На какую?
- "Мио Каро Адоне".
Я польщён.
Скопировать
He's a poet.
È un poeta, figlio mío.
He's fantastic.
Он поэт.
Ара, он поэт, мой сыночек.
Фантастика.
Скопировать
Oh, my God, what's the matter?
Mio cuore.
My heart.
Боже, что случилось?
Mio cuore.
Мое сердце.
Скопировать
Oh, my God.
Dorme, dorme, mio Patrizio
Que tu mamá ya va bien
О Боже!
(исп.) Спи, мой Патрицио,
(исп.) С мамой все хорошо.
Скопировать
Yeah!
Dio mio, grazie!
Come on!
- Боже мой!
- Спасибо, Господи!
- Пошли.
Скопировать
You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como,
Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. ..заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
..Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
Золотозубая любительница золотых цацок,.. ..жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. ..макака, большезадый бешеный бабуин,..
Скопировать
No, please...
Dios-fucking-mio!
That's how Daddy knows she's eating.
Нет, пожалуйста--
Диос-факин-мио!
Т ак отец узнает, что она ест.
Скопировать
Let him keep going.
Dios mío.
Doug, are you serious?
- Это первый набросок.
- Диос мио.
Даг, ты серьёзно?
Скопировать
Thanks to the video, by tomorrow morning, the world will have a very different opinion of Emily Thorne.
Buongiorno, mio marito!
Are we Italian now?
Спасибо за видео, к завтрашнему утро у мира будет совершенно другое мнение об Эмили Торн.
Бонджорно, мио марито!
Ты сегодня итальянка?
Скопировать
Gott im himmel...
Dio mio...
The fall...
- Готт им Химмель...
- Дио мио...
Должно быть...
Скопировать
Should be locked, loaded and ready to fly on this bitch.
Dios fucking mio.
Good job.
Упаковать, загрузить – можно везти.
- Однако ничего себе.
Молодцы.
Скопировать
- Follow me.
Dio mio.
Mike, you really didn't have to hire an exorcist, man. Everything's fine.
— Dove?
Dio mio.
Майк, не обязательно было приглашать экзорсиста.
Скопировать
~ Si.
Con tutto mio cuore.
They did come from the same village.
- Si. [Да (ит.)]
Con tutto mio cuore. [От всего сердца (ит.)]
Они приехали из одной деревни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MIO (миоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MIO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение