Перевод "Woogie" на русский
Произношение Woogie (yуги) :
wˈuːɡi
yуги транскрипция – 30 результатов перевода
- I didn't ask where else...
- There's a new boogie-woogie joint...
- Listen, you.
- Я не спрашиваю, куда еще ...
- Там будет новый буги-вуги ...
- Слушай, ты.
Скопировать
- Yes, Mr. Kockenlocker.
Now, what do you know about this little boogie-woogie joint?
Nothing, Papa.
- Да, мистер Кокенлокер.
И так, что ты знаешь об этом буги-вуги?
Ничего, папа.
Скопировать
This is a country band.
We don't play no boogie-woogie.
Uh, yes, I understand.
-Здесь исполняют кантри.
Мы не выносим ваши буги-вуги.
-Ясно, сэр.
Скопировать
From now on, no more Tin Pan Alley, no more smoky nightclubs no more Broadway producers like George Adams.
I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
With you as my inspiration, I can write important music like symphonies and tone poems or sonatas.
С сегодняшнего дня больше никаких нью - йоркских закоулков, никаких клубов никаких бровейских продюсеров типа Джорджа Адамса.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты.
Скопировать
You're kidding.
The man who wrote "Boogie Woogie Sugie"?
And "Beat Me Daddy, With a Boogie Brush"?
Ты шутишь.
Тот, который написал "Буги-вуги Шуги"?
И "Стукни меня, папочка, барабанной палочкой"?
Скопировать
Thank you, thank you so much, my dear "Two Times Three".
"Boogie Woogie". Thanks a lot.
Pass the tray.
Благодарю вас, большое спасибо, мой дорогой Два Из Трёх
И вам тоже, господин Бабайка, большое спасибо!
Давайте скорее блюдо!
Скопировать
This is some bad weed. - You got it on you?
- It'll boogie-woogie on your brain.
Just 'cause we tight, I'm going to let you have it for a double dime.
Такая ядреная шмаль, что у местных верблюдов третий горб вырастает.
- В натуре? - Да век воли не видать.
- Она у тебя с собой? - Конечно. Ты просто обязан разрушить себе мозг этой херней.
Скопировать
- Boogie-woogie and twisting' up yourself in my yard.
They don't have boogie-woogie anymore, Preacher.
I don't care what you want to call it!
- Буги-вуги и твист у меня во дворе!
Они это не буги-вуги, Проповедник.
Мне всё равно, как вы это называете!
Скопировать
- Doing what, Preacher?
- Boogie-woogie and twisting' up yourself in my yard.
They don't have boogie-woogie anymore, Preacher.
- А чем я таким занимаюсь, Проповедник?
- Буги-вуги и твист у меня во дворе!
Они это не буги-вуги, Проповедник.
Скопировать
I was worried about you.
Woogie. you know you're not supposed to be within 400 yards of me.
I do. ln fact, you know that's what I really wanted to talk to you about.
Я беспокоился за тебя.
Вуги, ты не должен подходить ко мне ближе чем на 400 метров.
Как раз об этом я и хотел поговорить.
Скопировать
Woogie.
-Woogie?
-Τed and I had one date.
Вуги!
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
У нас с Тедом было одно свидание.
Скопировать
Specially for them I'll perform another couplet of my friend, whom I don't hesitate to call the great poet Soev!
'Boogie-woogie: do you like it?
- But I nearly kicked the bucket. Great!
Невзирая на климатические условия. И для них я исполню еще одно произведение... моего друга, не побоюсь этого слова, популярнейшего поэта Соева.
Был я конкурсе я джазов, обалдел от джазов сразу.
Буги-вуги, самба-мамба, чувствую, приходит амба.
Скопировать
'There was once a bum who died, All his bum-friends bitterly cried.
'And two punks, right on his grave, made a boogie-woogie rave!
Sveta! Sveta!
Тунеядца хоронили, плакали подруги...
А два джаза на могиле дули: буги, вуги...
Света, Света, Света!
Скопировать
What a fox.
I heard she's going with some guy named Woogie.
-Who?
Вот красотка.
Я слышал, что она встречается с парнем по имени Вуги.
— С кем?
Скопировать
Oh, my--
Woogie?
Who the hell is Woogie?
Боже...
Вуги?
Кто такой Вуги?
Скопировать
-Υou and I were already broken up.
-Υou're Woogie?
Dom Woganowski.
А у нас тобой все уже было кончено.
Ты Вуги?
Дом Вугановский.
Скопировать
-He was masturbating. -Moνe out of the way.
-None of this ever happened to Woogie.
Αre you okay.
Он мастурбировал.
— С Вуги такое не случалось.
— Как ты, Тед?
Скопировать
Woogie?
Who the hell is Woogie?
Hello.
Вуги?
Кто такой Вуги?
Привет.
Скопировать
I needed help. Τhat's great.
Woogie.
I mean. I'm glad you're doing better.
— Я нуждался в лечении.
— Отлично.
Я рада, что тебе теперь лучше.
Скопировать
Τhese are called loνe blisters. Τhey went away for a little while, but then you came back in my life. milady.
Woogie. I did not come back into your life. Okay?
I don't even know how you found me.
Сыпь не появлялась какое-то время, но затем ты снова вошла в мою жизнь.
Вуги... я не входила в твою жизнь.
Я даже не знаю, как ты разыскал меня.
Скопировать
But I'm fine.
Woogie. you're starting to make me a little nervous.
I'm making you feel nervous?
Но сейчас я здоров.
Ты пугаешь меня.
Я тебя пугаю.
Скопировать
Jeez. Υou eνer had a whitehead on your eyeball, Mary?
Woogie. I'm asking you to leave.
Oh, Mary. Oh, Mary, you got this all wrong.
У тебя когда-нибудь была сыпь на глазах?
Вуги, прошу тебя, уйди.
Даже не надейся.
Скопировать
Like the Andrews Sisters.
After "Boogie Woogie bugle Boy"... ... before" Don'tSit Under the apple Tree".
Big career slump there.
Взять хоть сестёр Эндрюс.
В период после песни "Буги-вуги, паренёк" и до "Не сиди под яблоней".
Как тогда упала их популярность.
Скопировать
-Big guy. Goes to Barrington High.
Woogie from Bore-ington High?
Sounds like a loser.
— С этим верзилой из Баррингтон-Хай.
С Вуги из Баррингтон-Хай?
— Не особенно впечатляет.
Скопировать
Oh, yeah, dirt bud. and I'm going with Cyndi Lauper.
-What happened to Woogie?
-She said she broke up with him.
Конечно, а я иду с Синди Лопер.
А что об этом думает Вуги?
Между ними все кончено.
Скопировать
I'm here to take Mary to the prom.
Mary went to the prom 20 minutes ago with her boyfriend, Woogie.
I see.
Я сопровождаю Мэри на вечер.
Мэри ушла на вечер 20 минут назад вместе с Вуги.
Понятно.
Скопировать
What? What are you talking about?
Woogie. I caught you red-handed.
I was in a weird place then. Mary.
О чем ты говоришь?
Я сама видела, как ты это сделал.
В то время у меня не все было в порядке с головой.
Скопировать
I stole her from you? What are you talking about?
Woogie.
How many times did I tell you this at Princeton? -Woogie?
Я ее украл у тебя?
Вуги!
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
Скопировать
# I turned around again and again. #
# My boogie-woogie... #
Sorry for disturbing you at this hour.
# И снова, и снова мне танцевать до утра #
# Свои буги-вуги... #
Извини, что побеспокоила в такое время.
Скопировать
I heard the most extraordinary fellow playing this at the Onyx Club.
- Pinetop's Boogie Woogie. - indeed, sir.
By the late Mr Clarence 'Pinetop' Smith.
Я слушал одного парня, он играет на пианино в клубе Оникс на 52-ой улице.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
В самом деле, сэр. Сочинение Кларенса Смита.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Woogie (yуги)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Woogie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение