Перевод "box bee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение box bee (бокс би) :
bˈɒks bˈiː

бокс би транскрипция – 31 результат перевода

And yet, nature is infinitely wily.
So box bee got another bee pregnant?
Quite so.
Однако же природа бесконечно хитра.
Значит, другая пчела забеременела от пчелы из коробки?
Именно так.
Скопировать
- He quit?
Quite funny, actually, he rang to say he quit and he was in a phone box, and there was this bee, and
Just like that - the bee, the bleeding and the mugger.
- Он ушёл?
Ага, довольно забавно, кстати, он звонил из телефонной будки, сказать что ушёл, и там была эта пчела, и он разбил рукой стекло и у него пошла кровь и всё такое и потом его ограбили.
Прямо вот так - пчела, кровь и грабитель. Так что мы должны ему помочь.
Скопировать
There's a company called Inscentinel which has developed this and it is beginning to be used by the military and airports and various others.
You pop a bee in a little box and you train it.
That's not a little box, that's like the worst rucksack ever invented. LAUGHTER
Компания Inscentinel подготовила таких пчел... и их уже используют военные, охрана в аэропортах и др.
Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее.
Это вовсе не маленькая коробочка, это похоже на худший рюкзак из всех, которые когда-либо делали.
Скопировать
Is that...?
A bee in a box?
Yes, it is.
Это что...
Пчела в коробке?
Так и есть.
Скопировать
Help me!
Hey, why do you have the box with the bee in it?
We took Gerald Lydon's case.
Помогите мне!
Эй, почему у вас это коробка с пчелой?
Мы взялись за дело Лайдона.
Скопировать
Do you remember the rare bee I was given for proving that Gerald Lydon had been poisoned?
The bee in the box, sure.
Osmia avoseta is its own species, which means it should not be able to reproduce with other kinds of bees.
Помните редкую пчелу, которую мне дали за то, что я доказал, что Джеральд Лайдон был отравлен?
Пчела в коробке, конечно.
"Осмия авосетта" - отдельный вид, что значит, что она не может размножаться с другими видами пчёл.
Скопировать
And yet, nature is infinitely wily.
So box bee got another bee pregnant?
Quite so.
Однако же природа бесконечно хитра.
Значит, другая пчела забеременела от пчелы из коробки?
Именно так.
Скопировать
You had already noticed that she was frightened.
I handed her the bee box, do you remember?
The queen.
Ты уже обращала внимание, что она была перепугана.
Я дал ей коробку с пчелой, помнишь?
С королевой.
Скопировать
Where's the drying oil?
Whose ears I'll have to box?
Where have they all gone?
Где олифа?
Кому уши драть?
Или провалились все?
Скопировать
He's not wrong.
Maybe Baker would like to know just what you and Jackson had to say about the cash box.
That's not what I'm being paid for.
Он не ошибся.
Может Бейкер хотел бы знать, то, что ты и Джексон могли бы рассказать про ящик с деньгами.
Но мне платят не за это.
Скопировать
Keep talking.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
That's my bit.
Продолжай.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
- Это для меня.
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
Hmm? What good would it do?
Suppose it hurt my box office?
Look, Miss Sengupta, it's not good for us to talk too much.
Что бы это дало?
Это может навредить моим сборам.
Послушайте, мисс Сенгупта, нам не следует так много говорить.
Скопировать
Got a cigarette?
Check the glove box.
Want one?
- Мне нужно закурить.
- В бардачке.
Ты будешь?
Скопировать
It's working?
There are lots of toys in the box!
A rifle!
Починил...
Коробочка полна игрушек.
Ружье...
Скопировать
I still have it.
He said he had seen My unique globes when I sat in a box Royal Opera House, and says that the deeply
He offered to send me by mail, a work of fiction Monsieur Paul de Kock, called Sweets of Sin. - Oh, me too!
Она все еще у меня.
Он написал что видел мои прелести на галерке в Опере. Писал, что я воспламенила его.
Предлагал выслать мне почтой книгу месье Поля де Кока, под названием "Прелести греха".
Скопировать
- Want me to give you a light?
- I've got my tinder box.
Take care!
- Огоньку принести?
- У меня огниво есть.
Будь здоров!
Скопировать
Hey, soldier!
Bring here my tinder box, quick!
- What good'll that do you?
Солдат!
Неси скорей сюда мое огниво!
- Какой от него толк?
Скопировать
I came to say goodbye.
I had heaps of money and the magic tinder box...
And yet I wasn't and won't be happy, because you don't love me.
Я зашел попрощаться.
У меня было много денег, волшебное огниво...
А счастья нет и не будет, потому что ты меня не любишь.
Скопировать
Things about m yse/fi What I feel for you isn 7 about pleasure.
/t's so much more than that I don 7 expect you to be//e ve me, but /'ve never fe/t so close to you.
You want to go home?
То, что я испь*ть*ваю с тобой, не имеет отношения к сексу.
Hо я еще никогда не чувствовала, что ть* настолько близок мне.
Ть* хочешь вернуться?
Скопировать
- He's still quiet.
- Everything's in this box.
Let's synchronize our watches for tonight's meeting.
Всe в порядкe.
Вот в этой коробкe вce, что нaм нужно.
Дaвaй свeрим чacы. Вeчeром мы должны встрeтитьcя.
Скопировать
As you see, I carried out Fantomas's orders to the letter.
Your friends put $850,000 in diamonds in this box.
All that's missing is your share.
Кaк вы видитe, милорд, я учeл всe вaриaнты появлeния Фaнтомaсa.
Вaши друзья приcлaли эту шкaтулку. Taм миллион шecтьcот пятьдeсят тыcяч доллaров в бриллиaнтax.
He хвaтaeт только вaшeй чacти.
Скопировать
- In your pocket.
At midnight, Fantomas will come get this box.
In person?
A тeпeрь в кaрмaнe.
В полночь Фaнтомaс придeт зa этой шкaтулкой.
- Сaм? - Сaм.
Скопировать
Do you do any fishing or hunting?
Or do you box?
No, sir.
Может вы рыбачите или охотитесь?
Или боксируете?
Нет, сэр.
Скопировать
They're trying to blame me.
Anyone can misplace a box of invitations, can't they?
You know very well, Anthony, the invitations have nothing to do with it.
Они хотят обвинить меня.
Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно?
Энтони, ты прекрасно знаешь, что приглашения тут не при чём.
Скопировать
Albert's gone.
If we manage to open that little box...
We'll have to divide into five parts. But no mistakes, you're the expert and you have to be impartial...
Альберт... ушёл!
Если нам удастся открыть... ту коробочку нам придётся разделить всё на пять частей.
Но никаких ошибок, Вы эксперт, и Вы должны быть беспристрастным понятно?
Скопировать
- Look at this.
"To one deed box, four guineas. "
This is a bill from William Deering and Son. 1866.
- Вот, посмотрите на это.
"Одна коробка четыре гинеи."
Это - счет от Уильяма Диринга и Сына, 1866 год.
Скопировать
Hundreds of thousands...
thousands of letters poured each day into my P.O. box.
There's nothing I wouldn't have done to succeed!
Сотни тысяч... миллионы писем...
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы добиться успеха!
Скопировать
He's still asleep.
The gas in that box of yours was pretty potent.
It was Maxtible's invention.
Он все еще спит.
Газ был довольно мощным.
Это было изобретение Макстибля.
Скопировать
Well come along out.
You look like a soldier in a sentry box standing there!
Sit down.
Хорошо идите.
Вы похожи на солдата в караульной будке, стоя там!
Садитесь.
Скопировать
Why?
Because the tinder box I gave you isn't like any other. It's magic.
Really?
Почему?
Потому что огниво не простое, а волшебное.
Ну да? !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов box bee (бокс би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы box bee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бокс би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение