Перевод "SOCO" на русский
Произношение SOCO (соукоу) :
sˈəʊkəʊ
соукоу транскрипция – 30 результатов перевода
There's another riddle to add to our collection.
Miss Blaine, could you hand me that SOCO report?
Maybe someone managed to switch it.
И к этим загадкам прибавилась ещё одна.
Мисс Блэйн, не передадите мне протокол с места преступления позади вас?
Может, кто-то умудрился подменить её?
Скопировать
It wasn't until the last minute I twigged what it was - last time we were here - that hadn't quite gelled.
Miss Blaine, hand me that SOCO report.
How many people know SOCO stands for Scene Of Crime Officers?
До последней минуты я не понимала, в чём дело - в прошлый раз, когда мы были тут - что-то не клеилось.
Мисс Блейн, передайте протокол с места событий.
Многие ли знают, что такое "протокол с места событий"?
Скопировать
Miss Blaine, hand me that SOCO report.
How many people know SOCO stands for Scene Of Crime Officers?
It's like expecting me to know what a magician's "cervanti" is.
Мисс Блейн, передайте протокол с места событий.
Многие ли знают, что такое "протокол с места событий"?
Откуда мне знать, например, что такое "сервант" волшебника.
Скопировать
You can set up an incident room here, it's near enough.
Dr Balloran's on his way and so are SOCO.
Not quite sure who'll assist us yet.
Можешь переодеться в диспетчерской, она здесь неподалёку.
Доктор Баллоран уже выехал на место преступления.
Пока не уверен, кого пришлют нам на подмогу.
Скопировать
Love, you can't park there.
We got SOCO coming down.
Did you like the musical?
Не паркуйтесь здесь.
Мы ждем приезда следователя.
Тебе понравился вчерашний мюзикл?
Скопировать
I was hoping for a power struggle, resolved by some naked wrestling.
You can let SOCO in now, they can eliminate us from whatever they want.
This another one of your spooky-dos?
Снова самый главный? Я надеялся на борьбу за власть, и чтобы бороться без одежды.
Спасибо, Энди. Можешь впускать сюда СОКО, теперь пусть они не допускают нас до всего, чего пожелают.
Ну что, снова один из ваших страшилок?
Скопировать
When I was in college, I used to get wicked hammered.
I would chug a fifth of So-Co, sneak into a frat party, polish off a few people's empties, some brewskies
pass out, wake up the next morning, boot, rally, more So-Co, head to class.
Когда я учился в колледже, я бухал по-страшному.
У меня было прозвище - Блевун. Я закидывался пятью со-ко, заваливался на тусовку... допивал там недопитое... немного пивка, немного водки, несколько боди-шотов сам с себя.
Вырубался, наутро просыпался, блевал, приходил в себя, пил еще со-ко, шел на занятия.
Скопировать
My nickname was "Puke." I would chug a fifth of So-Co, sneak into a frat party, polish off a few people's empties, some brewskies, some Jell-O shots, do some body shots off myself,
pass out, wake up the next morning, boot, rally, more So-Co, head to class.
Probably would have gotten expelled if I'd let it affect my grades, but I aced all my courses.
У меня было прозвище - Блевун. Я закидывался пятью со-ко, заваливался на тусовку... допивал там недопитое... немного пивка, немного водки, несколько боди-шотов сам с себя.
Вырубался, наутро просыпался, блевал, приходил в себя, пил еще со-ко, шел на занятия.
Меня, наверное, исключили бы, если бы это сказалось на учебе. Но я был крут по всем предметам.
Скопировать
We put an APB out on Jack Fincher.
Deployed an ARV and full SOCO team.
And when they arrived, they discovered that the victim was your dog.
Мы выдали ориентировку на Джека Финчера.
Выслали спецназ и криминалистов.
А когда они приехали, выяснилось, что жертва это собака.
Скопировать
There's remains down there right enough, sir, in amongst the footings of the old fountain.
Human, according to SOCO.
And we found this.
Там много костей, Сэр, вокруг опоры старого фонтана.
Человеческие, со слов Криминалистов.
И мы нашли еще вот это.
Скопировать
Linda Grahame's wearing it in one of those photos at Black's house.
Better leave it with the SOCO.
Is James all right?
Оно было на Линде Грэхам, на одной из фотографий, которые мы нашли в доме Блэка.
-Пусть этим займутся Криминалисты. -Хорошо, Сэр.
-С Джеймсом все в порядке? -С ним будет все в порядке.
Скопировать
CCTV heaven.
SOCO says don't quote him, but there's blood in the grille.
And the car park attendant confirms it wasn't here last night.
Там куча камер.
Пока не под отчет, но криминалисты утверждают, что на решетке радиатора следы крови.
Дежурный на парковке говорит, что прошлой ночью машины он не видел.
Скопировать
Yeah, victim's Roland Kirk.
Soco found a weapon in the bushes here.
An iron bar, covered in hair, blood... Nice.
Жертва - Рональд Кирк.
Соко нашел орудие нападения недалеко в кустах.
Железный прут, покрытый волосами, кровь ...
Скопировать
Anything stolen?
SOCO think not.
Name?
-Что нибудь украли?
-Криминалисты, думают, что ничего.
-Имя?
Скопировать
I want you to know that I know and I want you to know that I'm going to have you.
SOCO has found this, in a wheelie bin down the road from the Faculty.
They're good boys.
Я хочу, чтобы ты знал, что я знаю, и я хочу, чтобы ты знал, рано или поздно, я тебя поймаю.
Криминалисты, нашли вот это, в мусоре по дороге от Факультета.
Замечательные ребята.
Скопировать
You can tell me about it.
Fitz, get the SOCO file on Alice Graves. We're up.
Sir, can I have a word?
Ты расскажешь мне об этом.
Фитц, принеси дело Элис Грейвс.
Работаем. - Сэр, можно вас на пару слов?
Скопировать
Well, her room was one of the two means of access to the murder scene.
SOCO lifted fingerprints from the door handle between Clyde's bedroom and the victim's, also from the
They compared them to prints found on glasses in other rooms.
Ну, один из двух способов попасть на место убийства - через ее комнату
Эксперты сняли отпечатки пальцев с ручки двери между спальнями жертвы и Хелен Клайд, а также с ключа
Они сравнили отпечатки пальцев со стаканов в других комнатах И что?
Скопировать
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer.
SOCO reported no signs of an intruder.
The security system was fully operational, hadn't been triggered.
Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
Эксперты сообщили, что нет признаков вторжения злоумышленников
Охранная система в полном порядке, сигналов тревоги не было
Скопировать
We found a pair of trousers in his room in the laundry basket.
SOCO report what looks like traces of blood in the pocket.
They're being tested.
- Что-нибудь еще? Мы нашли пару брюк в корзине для стирки в его комнате
Эксперты считают, что, похоже, есть следы крови в кармане
Их изучают
Скопировать
House like this, he's bound to have done it!
SOCO must've finished with my room.
Could I have your attention, please?
В доме, подобном этому, обязательно должен быть
Эксперты, должно быть, закончили с моей комнатой, наконец
Пожалуйста, все внимание
Скопировать
And I saw a laptop in the video.
SOCO removed it.
Forensics are checking it now.
Я видел ноутбук на видео Эксперты изъяли его.
Криминалисты сейчас его проверяют
Нет признаков борьбы
Скопировать
- On the roof.
- Have you done here, SOCO?
- Yeah.
- На крыше.
- Офицер, вы здесь закончили?
- Да.
Скопировать
Just you and me.
Not uniform, not SOCO.
Just us.
Только ты и я.
Ни патрульных, ни криминалистов.
Только мы.
Скопировать
What's this?
Remember that SOCO, Lizzie Pepper? That's her number.
Why? What... What?
Что это?
Помнишь ту судмедэкспертшу, Лиззи Пеппер?
- Зачем, как...
Скопировать
Call Llewellyn.
Get SOCO here now.
It's DS Miles.
Звони Ллевеллин.
Вызывай судмедэкспертов.
Детектив-сержант Майлс.
Скопировать
On my way.
SOCO have found something.
This way, this way.
Выезжаю.
Криминалисты что-то обнаружили.
Сюда, сюда.
Скопировать
So that night she lost.
Well, SOCO found a whole load of unknown prints on that window.
The results should be through about now.
- Значит, в ту ночь она проспорила.
Эксперты нашли кучу неизвестных отпечатков на окне.
Результаты вот-вот будут.
Скопировать
- No sign.
SOCO found this a few hundred yards down that way.
The killer dropped his wallet in the chase.
- Никаких следов.
Криминалисты обнаружили это в нескольких сотнях метров вон в ту сторону.
Убийца обронил свой бумажник во время погони.
Скопировать
Lab's doing blood analysis from the club.
And SOCO are dusting for prints at the offy.
No-one's turned up at Helen Shane's flat, uniform are there in case.
В лаборатории делают анализ крови из клуба.
А в магазине эксперты снимают отпечатки.
В квартире Хелен Шейн никто не появлялся. Там дежурят констебли.
Скопировать
Fraud and murder.
Take him in then call out the SOCO team.
I want this place searched from top to bottom.
Мошенничество и убийство.
Оформи его, а потом вызови команду для обыска.
Пусть перероют весь дом сверху донизу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SOCO (соукоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SOCO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соукоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
