Перевод "Worst luck" на русский

English
Русский
0 / 30
Worstшерсть последний камвольный гарус
luckфарт везение успех счастье удачливость
Произношение Worst luck (yорст лак) :
wˈɜːst lˈʌk

yорст лак транскрипция – 17 результатов перевода

Fuck.
I have the worst luck in this world.
Damn it.
Черт.
Мне больше всех не везет на свете.
Черт побери.
Скопировать
What is really going on here?
I had the worst luck today.
Do you remember the taxi driver?
Что здесь происходит?
У меня сегодня неудачный день.
Ты помнишь таксиста?
Скопировать
Come on!
We spent nine months in jail thinking we had the worst luck in the universe.
We were wrong, little buddy.
Давай!
Мы провели девять месяцев в тюрьме... думали, что мы самые несчастные на свете.
Мы ошибались, дружок.
Скопировать
It's kind of funny, if you think about it.
We have the worst luck.
Maybe I've always been close to death.
Это даже немного забавно, если посмотреть со стороны.
Мы жутко невезучие.
Может я всегда была близка к смерти.
Скопировать
Lou must be borrowing money to gamble himself out of debt.
And since he has the worst luck I've ever seen, he's only going to make his situation worse.
But where is the money coming from?
Лу должно быть занимает деньги, чтобы отыграть свои долги.
И так как он был самым невезучим из всех, кого я когда-либо видел, он все только испортит.
Но откуда у него появились деньги?
Скопировать
Assuming this checks out, it still doesn't explain how you got a hold of that credit card.
Brah, I got the worst luck.
I got out of the joint, not a cent in my pocket and wouldn't you know it, there's this purse lying right there on the ground.
Даже с этой проверкой, это не объясняет как к тебе попала эта кредитка.
Братан, не повезло.
Я вышел из тюрьмы без копейки в кармане и представьте, этот кошелек лежит на земле.
Скопировать
That is mathematically impossible.
I must have the worst luck in the northern hemisphere.
I heard about the Rogue Leader debacle.
Это невозможно с математической точки зрения.
Видать, у меня самая плохая карма в северном полушарии.
Я уже слышала о фиаско с твоей подружкой.
Скопировать
Just live round the corner.
Worst luck!
I'll see what I can do.
Дженни живёт здесь за углом.
Такая вот неудача!
Что-нибудь придумаем.
Скопировать
It's me.
I have the worst luck.
One time I broke this mirror, the next week my parents got separated.
Нет!
Это я. У меня нет удачи.
Однажды, я разбил зеркало. На следующей неделе, мои родители разошлись.
Скопировать
Maybe for now, but not for long.
You ran into a truck-load of the worst luck you've ever had in your life... turban boy!
Attention, travelers!
Может, на время, но ненадолго.
Затаился где-то в грузовике. Но это самый неудачный день в твоей жизни!
Внимание, пассажиры!
Скопировать
- Out. Now.
I have the worst luck with interns.
One more step, and Louis will be out of my life for good.
- Убирайся.
Не везет мне с интернами.
Еще один шаг, и Луис исчезнет из моей жизни навсегда.
Скопировать
You actually might be right.
We might actually have the worst luck of all time.
'Cause I can't marry you if I'm in jail for killing this bitch.
Возможно, ты права.
Нас действительно преследуют неудачи.
Потому что я не смогу жениться на тебе, так как сяду за убийство этой стервы.
Скопировать
I don't know what it is with me and guys.
I have the worst luck.
So, why did you and Burt break up?
Я не знаю, что происходит со мной и парнями.
Я просто неудачница.
Почему вы и Барт расстались?
Скопировать
What do you call that?
[sighing] The worst luck in the world.
It's called fate.
Как это называется?
Самая ужасная удача на всем белом свете.
Судьба.
Скопировать
Hang on.
(car engine sputtering) I have the worst luck!
(engine struggles to start)
Погоди.
(тарахтит двигатель машины) Я - неудачница!
(двигатель пытается завестись)
Скопировать
- Nothing serious, I hope.
- No, worst luck.
Just Mrs Brenner and a ruptured synovial hinge.
– Надеюсь, ничего серьезного.
– К сожалению, да.
Всего лишь миссис Бреннер и разрыв синовиальных связок.
Скопировать
Ray, uh...
Ray was the guy with the worst luck in the world.
He had lymphoma, maybe two months to live.
Рэй...
Рэй был самым невезучим парнем в мире.
У него была лимфома, жить два месяца оставалось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Worst luck (yорст лак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Worst luck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорст лак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение