Перевод "Big chest - Big chest" на русский
Произношение Big chest - Big chest (биг чэст биг чэст) :
bˈɪɡ tʃˈɛst bˈɪɡ tʃˈɛst
биг чэст биг чэст транскрипция – 31 результат перевода
That's right!
- Big chest! - Big chest!
Hey! You two are drunk.
.
.
Вы двое пьяны.
Скопировать
I popped the biggest woody ever.
And he just wrapped those big arms around me, pulled me into that hairy chest, and told me I was OK.
That was the first moment in that whole ordeal I began to cry.
Я отвесил самую большую лесную пощечину из всех когда-либо.
Тогда он обнял меня своими большими руками, прижал меня к своей волосатой груди, и сказал мне, что все хорошо...
С тех пор как начались мои испытания, это был первый момент, когда я начал плакать.
Скопировать
I feel that is very good
A big chest If obstruction goes to you, can move downstairs
Will not
Это хорошо.
Ух, ты, какой ящик!
Могу унести. Не надо, он мне нравится.
Скопировать
I can tie that for you.
Let's have the big stitches for holding up the chest.
- Larger needles, Knocko.
Давай завяжу.
Теперь крупные швы на грудную клетку.
- Большая игла, умник.
Скопировать
He's good, but he lacks too many things.
His arms aren't big enough to match his chest.
His thighs are too big for his calves.
Его руки недостаточно большие, на контрасте с грудью.
Его бедра слишком большие по сравнению с икрами.
Он поражает только одной своей позой.
Скопировать
I think he's hiding in the treasure chest.
He's too big for the treasure chest.
No. I think he goes there sometimes... just to get away from the other fish.
Он спрятался в сундуке.
Он не поместится в сундук.
Наверное, он просто хочет побыть один.
Скопировать
Yeah, why not?
You've got big legs and a hairy chest.
More or less.
Да, почему нет?
У вас ноги, как у футболиста и волосатая грудь?
Отчасти.
Скопировать
Right.
It was carved into his chest, like a big creepy eye.
It's kind of the CBS logo.
Точно.
Он был вырезан на груди, большой жуткий глаз.
Смахивает на логотип CBS.
Скопировать
- Where are they?
His chest is one big hematoma.
There's wood shavings embedded in what's left of the cranium.
- Они... внутри.
Его грудная клетка - одна большая гематома.
На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки.
Скопировать
A guy like that you want to give him his own radio show.
No the maniac farm will be reserved strictly for hopeless cases like a guy who gets a big tattoo on his
You know?
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
Нет, "маньячная зона" будет только для безнадёжных случаев, вроде мужика у которого на груди здоровенная татуировка срущей Лайзы Минелли.
Знаете?
Скопировать
Evidently.
Oh, by the way, tell Brett that his chest of drawers are a big hit.
My guests are very comfortable in them.
Очевидно.
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом.
Mоим гостям в нем очень удобно.
Скопировать
Now begin
Talk about that golden ammunition girl continuously You take advantage of move corpse pack in big chest
Who is she? Her in your novel act what role?
Итак, за работу.
Ты засунул блондинку-мексиканку в сундук во время переезда.
Кто она, какова ее роль в романе?
Скопировать
And so during lunch, a rumor started, and by the next day, everyone was waiting for me, to yell and cuss and spit at me, calling me "the retard fucker."
the ridicule, so I got high and drunk and walked down to the train tracks and laid down and put two big
The train came closer and closer and closer, and it went on the next track besides me instead of over me.
Поползли слухи И на следующий день люди с руганью плевали в мою сторону
От всего этого я сильно напился и пошёл к железной дороге Уселся и начал ожидать поезд .
Поезд приближался ближе и ближе Но проехал по соседней колее.
Скопировать
He represents everyone who is in need and is always welcome.
Yeah, and he looks like Superman with a big star on his chest.
- Come on.
-Он представляет всех нуждающихся, поэтому он желанный гость.
- Ага, и похож на Супермена с большой звездой на груди.
- Пойдем.
Скопировать
She thinks she has small breasts, so she never shows her naked body to people!
My daughter's chest is big.
Are you saying our Ji Young stuffed these in to cover-up (her inferiority complex) all this time?
поэтому не показывает никому свое обнаженное тело!
У моей дочери большая грудь.
что Чжи Ён старалась скрыть этот недостаток все это время?
Скопировать
R.I.P.D. Scottsdale does a lot of volume, too.
Trust me, chest hair is making a big comeback.
I'm telling you, chicks dig it.
Аризонский патруль также не сидит без дела.
Поверь мне, волосатая грудь снова в моде.
Телки так и залипают.
Скопировать
And does that look like a consumer-friendly face to you?
And what about that big hole in the chest?
I think it's bad-ass. I like it.
И, по-вашему, потребители его не испугаются?
И, что это за огромная дыра в груди?
По-моему, прикольно, мне нравится.
Скопировать
Sounds like he let his killer in the house.
But what made the hole that big in his chest?
- We don't have a murder weapon.
Как будто он сам впустил убийцу в дом.
Но откуда у него в груди огромная дыра?
- Орудия убийства мы не нашли.
Скопировать
I think we all learned a lesson today.
Even though I can bench-press 200 pounds, a big woman sits on my chest...
Lights out.
Думаю, все мы усвоили урок.
Даже если я могу отжать лёжа вес в 90 кг, когда большая женщина садиться мне на грудь...
В глазах все меркнет.
Скопировать
Very good, Jessica Fletcher.
And then I went in and put a big fucking bullet right in your friend Elliot's chest.
And she came and picked me up a few minutes later.
Очень хорошо, мисс Марпл.
А потом всадил пулю прямо в грудь твоего друга Эллиота.
Она приехала и забрала меня пару минут спустя.
Скопировать
- They could be prairie balls.
Okay, big country, we're gonna move on Before you go boots-to-chest on my boy here.
- Will you stop it?
Это могут быть шарики прерий.
Страна у нас большая, мы уйдем, прежде чем вы затопчете моего друга.
Может хватит уже?
Скопировать
And you know why?
Because behind that badge and that big, you-could-crush-me-like-a-fly chest, there's a heart.
A heart that believes in love.
И знаешь, почему?
Потому что за бляхой и за этой грудью я-раздавлю-тебя-как-муху, есть сердце.
Сердце, которое верит в любовь
Скопировать
But when I went up he'd float up, too.
So I put him in a closet in the house and a big rock on his chest.
What if he comes out and chases me?
Но когда я выплыл на поверхность, он тоже всплыл.
Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома.
А что если он выберется оттуда и станет меня преследовать?
Скопировать
Yes.
I still thought that it has a really big chest.
Oh, I got it wrong.
Ага.
Я все время думала, что у нее просто большая грудная клетка.
Я ошиблась.
Скопировать
- But it didn't. It said "Fremont."
It's a big mistake. It's on his chest forever.
I don't really think that story honors the feelings I had for her.
Татуировщик попался безграмотный.
Дену теперь всю жизнь ходить с ошибкой
Вообще-то, эта история не отражает всю глубину моих чувств. Не, не, не, не надо.
Скопировать
So as a best friend, I felt compelled to give him a gentle reminder of what it was like to be free.
Big letters, right across his chest.
"Free man!" Comprende?
Я хотел доказать Дену, как это классно, что он снова стал свободным.
Напишите ФРИМЕН, по-нашему это значит СВОБОДНЫЙ.
Да, ну Компренде?
Скопировать
That's why he's all beat up like that.
He dresses up in tights and he calls himself Defendor, with a big "D" on his chest and a cape.
No.
Поэтому он такой избитый.
Одевается в трико и называет себя Зощитнег, в плаще и с большой З на груди.
Нет.
Скопировать
She'd be so happy.
Have you always had such a big chest?
Yes, since I was little.
Она бы очень обрадовалась.
У тебя всегда была такая большая грудь?
Да, сколько себя помню.
Скопировать
Get a crash cart.
She's got a big air leak in her chest tube.
What's happening?
Помоги мне.
- У нее проблемы с трубкой.
- Что происходит?
Скопировать
Playing nursemaid to Chief Wiggum.
People who get shot in the chest are such big babies.
That is so much better than hospital beer.
Играл няньку для Шефа Виггама.
Люди, получившие пулю в грудь прямо как большие дети.
Ах! Это намного лучше больничного пива!
Скопировать
He's lying, H.
That story's got holes in it as big as the one in our vic's chest.
I agree, Walter.
Он лжет, Эйч.
В этой истории такие же дыры, как в груди нашей жертвы.
Согласен, Уолтер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big chest - Big chest (биг чэст биг чэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big chest - Big chest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг чэст биг чэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение